Глава 16: «Разговор отца и сына» (Часть 2)
— Послушай, мне нужно идти. Мой друг пьян, а я ошибся дверью. — Тан Фэн не хотел здесь оставаться.
— Разве ты не чувствуешь ностальгии? — Лу Тянь Чэнь преградил ему путь.
— Лу Тянь Чэнь, ты забыл, что сказал мне месяц назад? Теперь, раз уж ты решил сдаться – просто отпусти меня. — задал риторический вопрос Тан Фэн.
«Нашёл время говорить о ностальгии!»
Когда Лу Тянь Чэнь открыл рот и собирался было что-то сказать, в дверь вдруг постучали.
— Спрячься и не говори ни слова! — затащив Тан Фэна в ванную, Лу Тянь Чэнь вышел и закрыл за собой дверь.
Тан Фэн оказался заперт внутри.
— Эй... — Тан Фэн уже собирался постучать по двери, но, вспомнив серьёзное лицо Лу Тянь Чэня перед уходом, мог только вздохнуть и подчиниться.
Сидя на крышке унитаза, Тан Фэну чувствовал небольшое любопытство: кто же там пришёл, что Лу Тянь Чэнь так занервничал? Может ли это быть... отец Лу Тянь Чэня?!
«Чёрт! Этот проклятый Дьявол подставил меня!!!»
Тихо сидя в ванной комнате, Тан Фэн вскоре услышал звук закрывающейся двери и мягкий низкий голос мужчины.
— Ты хорошо выступил сегодня.
Первое предложение мужчины ошеломило Тан Фэна. Он-то думал, что отец Лу Тянь Чэня пришёл, чтобы накричать на Лу Тянь Чэня за его выходку, но он похвалил его.
«Эта семейка очень странная…»
После этого Тан Фэн услышал голос Лу Тянь Чэня – ни тёплый, ни холодный.
— Тебе ли судить мою игру? Ведь твоя собственная игра была поистине ужасна.
«Лу Тянь Чэнь действительно осмелился разговаривать так со своим отцом?»
— О! Расскажи-ка? — с усмешкой спросил мужчина средних лет.
— Ты намеренно дал Тан Фэну понять, что для меня значит помолвка с этой женщиной! Не строй из себя наивного ребёнка. — Лу Тянь Чэнь обвинил отца. — Узнать маршрут Тан Фэна, поспешно подыскать первую встречную женщину на роль моей невесты, забронировать номер в том же отеле, где остановился Тан Фэн. К чему всё это?! Просто чтобы удовлетворить свой дурной вкус? — усмехнулся Лу Тянь Чэнь.
«Может эта семейка разговаривать нормально?..»
Подслушав их диалог, Тан Фэн получил ответ, который искал: всё подстроил отец Лу Тянь Чэня!
Однако Тан Фэн никак не ожидал, что даже девушка на роль невесты Лу Тянь Чэня была подобрана случайным образом.
— Я просто хочу посмотреть, одинаково ли привлекательна эта гламурная знаменитость на экране и в жизни, или она похожа на всех других звёзд, — сказал мужчина средних лет с улыбкой в голосе, — Я действительно хотел узнать, каким очарованием должен обладать мужчина, чтобы ему удалось соблазнить и тебя, и Чарльза, и Альберта.
— Он слишком жадный. Я не могу дать ему то, чего он хочет.
— Жадность – это хорошо. Это куда лучше, чем уметь только давать и ничего не брать взамен. — продолжил мужчина средних лет. — Тянь Чэнь, ты мой сын, я тебя вырастил. Не подведи меня. Ты можешь и дальше играть с мужчинами, но помни: твои чувства принадлежат только тебе и не передаются остальным. — после короткой паузы он продолжил. — Лучше убей его. Чувства можно использовать только как своё оружие.
— Ты пел мне эту песню бесчисленное количество раз. А теперь уходи, — Лу Тянь Чэнь начал бесцеремонно прогонять своего отца за дверь.
— Я знаю, что тебе становится всё лучше и лучше, но не забывай, кто является главой семьи Лу и истинным владельцем организации. — перед уходом отец Лу Тянь Чэня не забыл оставить предупреждение. — Даже если этого человека ценят Альберт и Чарльз, я буду не прочь сделать Тан Фэна следующей мишенью. Не пройдёт и ночи, как этот человек исчезнет с лица земли.
Лу Тянь Чэнь равнодушно сказал:
— Тебе решать.
— Его жизнь того не стоит.
Тан Фэн услышал лёгкие шаги и, наконец, звук закрывающейся двери.
Подслушивая разговор отца и сына, он сидел на крышке унитаза в оцепенении до тех пор, пока Лу Тянь Чэнь снова не открыл дверь ванной.
— Ты никогда не говорил мне, что ты ещё и убийца. — Тан Фэн знал, что Лу Тянь Чэнь был замешан в грязном бизнесе, но не подозревал, что он может быть связан с убийствами.
— На моих руках кровь многих людей. — присев на корточки, Лу Тянь Чэнь протянул руки к Тан Фэну. — Я убивал столько раз, что не смею прикасаться к тебе. Я боюсь запятнать тебя.
http://erolate.com/book/3653/91657
Готово:
Использование: