Готовый перевод True Star / Настоящая звезда (BL): Глава 29 (1)

Глава 29: «Признание и снисхождение» (Часть 1)

 

Альберт в одиночестве сидел в президентском кресле и играл с шариковой ручкой, быстро раскручивая её двумя пальцами.

Тан Фэн прислонился к закрытой двери гостиной и смотрел на Маленького дьявола, который изо всех сил пытался притворяться расслабленным.

— Это Лу Тянь Чэнь попросил тебя приехать.

Это был не вопрос.

Маленький дьявол уже успел изучить характер Тан Фэна, пожив с ним под одной крышей. Этот утвердительный означал, что ему следует откровенно во всём признаться, либо продолжать молчать, пока его не выведут на чистую воду силой. Конечный результат в обоих случаях всё равно будет одинаков: Тан Фэн всегда найдёт способ получить желаемый ответ.

Поэтому наёмник решил выбрать первый вариант, ведь признание могло вызвать у Тан Фэна снисходительность, а сопротивление – раздражение.

— А кто ещё, если не он, может приказывать мне? — признался Маленький дьявол. В конце концов, он разговаривал с человеком, которого до безумия любил его начальник.

Тан Фэн не собирался ругать, издеваться или оскорблять его. Он лишь спокойно кивнул и спросил:

— Ты ведь не пришёл бы сюда без причины. Что-то искал?

— Да, — кивнул наёмник.

— Нашёл?

— Я почти закончил, когда услышал, как вы открываете дверь, поэтому поспешно спрятался.

Это означало, что у него по-прежнему нет того, что он здесь искал.

Тан Фэн прямо спросил:

— Где это?

Он предполагал, что Лу Тянь Цзи не появится здесь ещё какое-то время, иначе это было бы своего рода презрением к Альберту как к мужчине.

Маленький дьявол указал пальцем на дверь:

— В компьютере.

Тан Фэн открыл дверь и подошел к Альберту. Мужчина всё ещё сидел в кресле президента. Увидев, что мужчины вернулись, он улыбнулся и дружелюбно освободил место, словно заранее знал, что им понадобится компьютер.

— Пусть он занимается своим делом, мы займёмся своим. — отойдя от стола, Альберт протянул руку, чтобы удержать Тан Фэна. — Поговорим?

— Поторопись! — бросил Тан Фэну Маленькому дьяволу на прощание, прежде чем повернуться и снова войти в гостиную – на этот раз вместе с Альбертом. — Спасибо. — сказал он мужчине сразу же, как только дверь за ними закрылась.

Он понимал, что без помощи Альберта ни за что бы не справился.

Тан Фэн посмотрел на этого голубоглазого блондина и мысленно выругался:

«Зная, что Альберту удавалось обмануть британский Интерпол, как вообще можно доверять этому парню? Он ведь не думает ни о чём, кроме собственной выгоды!»

— Устная благодарность, как правило, не имеет смысла. Однако для меня большая честь слышать это из твоих уст. — улыбнувшись, Альберт протянул руку, чтобы поправить воротник на рубашке Тан Фэна, после чего поманил его к себе. — Иди сюда.

— Что?.. —  Тан Фэн остался неподвижно стоять на месте.

— Не бойся, ха-ха! Я просто хочу поцеловать тебя, — улыбнулся Альберт, — В обмен на то, что помог тебе сегодня.

— Я думал, ты уже достаточно нацеловался...

«И почему я вообще должен обсуждать это с Альбертом?..»

Под пристальным взглядом мужчины Тан Фэн беспомощно вздохнул и предложил компромисс:

— Нет. Я сделаю это сам. — сказав это, он решительно шагнул вперёд, улыбнулся и поцеловал Альберта в щёку. — Вот. Спасибо тебе.

Прикоснувшись к своей щеке, Альберт на несколько секунд опустил глаза, как будто задумался над чем-то, а затем вдруг сказал:

— Это первый раз, когда ты поцеловал меня сам. Я запомню этот день.

Открыв дверь, Альберт взглянул на Маленького дьявола, который уже забирал свою флэшку, а затем снова повернулся к Тан Фэну и сказал:

— Пора. Я выйду и разберусь с секретаршей.

— Спасибо, — мягко сказал Тан Фэн.

— Нет, не благодари меня. — Положив руку на плечо Тан Фэна, мужчина мягко рассмеялся. — Ты должен знать, что я делаю это для тебя добровольно.

Не дожидаясь ответа, Альберт подошёл к двери и сделал жест рукой. Маленький дьявол присел на корточки, прячась за столом. Тан Фэн не сдвинулся с места. Ему незачем было прятаться.

Открыв дверь, Альберт вышел. Тан Фэн услышал, как мужчина прогоняет секретаршу. Через несколько секунд вернулся в кабинет.

— Давай, быстрее, спускайся по лестнице. — небрежно бросил Маленькому дьяволу Альберт, после чего перевёл взгляд на Тан Фэна. — Ты спустишься со мной на лифте.

Маленький дьявол уже собирался уходить, когда Тан Фэн подошёл к нему и прошептал:

— Не рассказывай Лу Тянь Чэню о том, что здесь сегодня произошло. Раз уж он не хотел, чтобы я знал об этом, – пусть и дальше думает, что я ничего не знаю.

— Но... — Маленький дьявол нерешительно взглянул на Альберта у двери, задаваясь вопросом, должен ли он согласиться на просьбу Тан Фэна.

— Доверься мне.

Маленький дьявол мог только вздохнуть. Другого выхода не было. С одной стороны был его босс, а с  другой – Тан Фэн. Раньше он был на 100% предан своему боссу, что бы кто ни говорил.

Но эти слова Тан Фэна про «доверься мне» сильно потрясли его.

Маленький дьявол энергично кивнул и подчинился:

— Хорошо.

Он не понимал всех этих эмоциональных вопросов, но необъяснимо чувствовал, что идеи Тан Фэна почти всегда были правильными. Поэтому он готов был ему довериться.

***

http://erolate.com/book/3653/91682

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь