Готовый перевод Queen of Adis / Королева Адиса {завершен}: Отъезд

Отъезд

Прошло два дня, и настал день отъезда на весенний банкет. Из-за засады, произошедшей на днях, меры безопасность на всей территории Умбры были усилены, и Хару не разрешали оставлять Адиса ни на минуту. Королевские Жнецы Смерти под предводительством Фана все еще осматривали все темное царство в поисках вдохновителя атаки.

В королевских покоях Хару и двое ее служанок были заняты подготовкой к отъезду. Ханна помогала ей с прической и макияжем, в то время как Милли собирала одежду и аксессуары.

После весеннего банкета королевская чета останется в Люмине еще на три дня на Праздник Весны. После этого они должны будут остаться в Атлантиде на пять дней по дипломатическим причинам. Что ж, все это было обязанностью Адиса как Короля, но после засады он стал ещё настороженнее, чем раньше.

Адис даже добавил новый указ в их «Секретную книгу Адис + Хару». В Правиле 30, Раздел 3 говорилось: «В случае выполнения дипломатических обязанностей и поездок в другие царства, Хару должна сопровождать Адиса на протяжении всего пути, чтобы не дать Адису быть одиноким».

Ах да, у них была эта секретная книга. И если бы кто-нибудь об этом узнал, братья Игнис обязательно заплакали бы от стыда.

«Я слышала, что Жнецы вчера нашли новую улику относительно инцидента. Ох Господин Фан, такой потрясающий!» Милли начала свой доклад Хару, с энтузиазмом восхваляя Фана, как влюбленная девушка. «После ночи мучительных пыток со стороны Короля и Господина Фана, оставшийся убийца, наконец, сдался. Жаль, что его тело распалось еще до рассвета, следовательно, Король не смог помучить его еще больше…»

"Милли!" Ханна немедленно окликнула горничную, чтобы та заткнулась. «Если Его Величество узнает, что ты снова пугаешь Королеву, тебя поместят в карцер».

Милли громко ахнула и прикрыла рот, осознав свою бестактность. Она тут же опустилась на колени перед Хару и ухватилась за подол её белоснежного платья. «Моя Королева, пожалуйста, простите дерзость этой служанки. Вы знаете, как сильно я забочусь о Вашем Величестве. Пожалуйста, не позволяйте Королю наказать меня!»

"Хм! Теперь ты умеешь вести себя скромно?" Ханна усмехнулась и добавила: «Если можно, Ваше Величество, позвольте ей испытать все прелести Геенны. Вы слишком ее избаловали».

Это правда, что Хару баловала двух своих служанок. Фактически, в трех царствах ее служанки были так же популярны, как братья Игнис. Все знали, что Королева относилась к ним как к сестрам, а не как к служанкам.

"Ваахх!" Милли вскрикнула и крепко обняла колени Королевы. «Моя Королева, Ханна издевается надо мной! Если вы действительно бросите меня в Геенну, вам обязательно будет не хватать болтовни этой служанки».

Геенна была печально известной адской темницей в Умбре. Это был последний пункт назначения для самых кровожадных преступников во всем Темном Царстве. Из этого места никто не выходил живым, и это также была одна из любимых игровых площадок Короля.

«Фуфу! Так теперь ты признаешь, что болтаешь без умолку?» Хару хихикнула и присоединилась к Ханне, дразнившей Милли.

Когда Милли поняла, что они просто шутили, она игриво набросилась на Ханну и укусила её за ухо. Хару и Ханна просто громко рассмеялись над ее детским поступком.

Их веселье было прервано мягким стуком в дверь. Имперский рыцарь вошел и почтительно поприветствовал Хару, а затем добавил: «Король хотел бы сообщить Вашему Величеству, что для вашего отъезда в царство света все готово. Король будет ждать Ваше Величество в Темной Башне. Я вместе с другими Имперскими рыцарями буду сопровождать вас по пути туда».

«Вау, а вы все не слишком остро реагируете? Это окружение просто такое…» Хару даже не могла найти нужных слов, чтобы выразиться.

Темная Башня находилась внутри Темного Дворца и располагалась прямо на берегу небольшой реки. Она была менее чем в 10 минутах ходьбы от ее текущего местоположения. Но двадцать Имперских рыцарей, которые сопровождали ее в данный момент, выглядели так, как будто они собирались на войну, а не просто прогуляться по дворцу – в доспехах, настороженные и с мечами в руках.

Она беспомощно вздохнула и направилась к месту назначения. В данный момент она ничего не могла сделать, в конце концов, организатор засады еще не был задержан.

Через некоторое время она наконец-то увидела Темную Башню издалека. Она продолжала идти, ее глаза расширились, и она ахнула, когда увидела впереди живописную сцену; красивый джентльмен с шелковистыми черными волосами и красивыми глазами демона грациозно стоял, гладя голову колоссального серебряного дракона. В купе с замысловатым узором Темной Башни и мирным закатом на заднем плане это было зрелище, которое навсегда останется в сердце любого.

Когда Адис почувствовал ее присутствие, он перестал гладить серебряного дракона и переключил все свое внимание на нее. Выражение его лица смягчилось, когда он увидел прекрасную жену. Как всегда, на ней было элегантное бело-золотое платье, такое, как он всегда хотел. Она была похожа на красивую невесту. Его единственную и неповторимую невесту.

«Ты так прекрасна, что у меня просто перехватило дыхание» тихо прошептал Адис.

«Боже мой! Такие сладкие слова от такого великолепного мужчины определенно воодушевляют» Хару сделала комплимент и хихикнула, скрывая красивый румянец на своих гладких щеках.

Адис мягко обхватил ее щеки и поцеловал в лоб. Действие было таким милым, что ей показалось, что ее ноги вот-вот лишатся сил.

Как этот мужчина мог быть таким красивым и идеальным одновременно? Она не могла не влюбиться снова.

Когда его поцелуй коснулся ее губ, он беспомощно вздохнул и сказал: «Как ты можешь быть такой красивой и идеальной одновременно? Не вини меня за то, что я влюбился в тебя еще сильнее».

Хару от души рассмеялась, а дьявол нахмурился.

"Ты смеешься над этим Королем?" Адис надулся.

«Пфф! Ну, я просто подумала, что это странно, потому что я чувствую то же самое к тебе?»

Адис просиял и даже показал ей свою редкую очаровательную улыбку. Он наклонился вперед, чтобы снова попробовать ее вызывающие привыкание губы, в то время как Хару закрыла глаза, ожидая сладкой награды.

"Гм!"

Пара дурачков резко остановилась, прежде чем их губы соприкоснулись. Бровь Адиса дернулась, а Хару вздрогнула и неловко попыталась вырваться из его объятий. Он крепко держал ее, глядя на дерзкого помощника Фана.

«Ваши Величества, пожалуйста, простите грубость этого слуги, но пора уходить, так как вы уже опаздываете» храбро сказал Фан.

«Тск! Зачем просить прощения, если ты совсем не сожалеешь?» Адис выглядел раздраженным. "Пусть ждут!"

Фан низко поклонился, положив руки на бок и храбро возразил: «При всем уважении, Ваше Величество, но позвольте этому слуге еще раз напомнить вам о нашем первоначальном плане. Король Умбры должен произвести хорошее впечатление на сегодняшнем банкете, чтобы доказать церковным служителям и знати, что Его Величество достоин любви Королевы. Разве я не прав, мой Король?»

"Правда? Ты сделаешь это ради меня?" глаза Хару заблестели.

Адис неловко откашлялся. Хотя его лицо оставалось спокойным, она могла видеть красный оттенок на его ухе и ощущать беспорядочное биение его сердца.

«Я думал ... ты будешь счастлива, если все одобрят наши отношения» тихо прошептал он.

Сердце Хару мгновенно растаяло. "Ой, ты такой милый!" воскликнула она и осыпала его щеки легкими поцелуями. Затем она нежно добавила: «Конечно, это определенно сделает меня счастливой, однако на данный момент, примут они нас или нет ... уже не имеет значения».

Глаза Адиса прояснились, и на его лице появилось выражение облегчения. Он наклонился вперед, чтобы, наконец, захватить губы своей возлюбленной, но его снова прервали, на этот раз она сама.

Хару нежно приложила указательный палец к его губам, чтобы помешать ему. Уголок ее рта приподнялся, а глаза озорно заблестели, когда она сказала. «Но это не значит, что я не буду в восторге от твоих попыток, мой глупый муж. Я бы хотела посмотреть, сможешь ли ты протянуть всю ночь, не срываясь».

Глаза Адиса прищурились в ответ на вопиющий вызов жены. "И если я выдержу, что ты сделаешь?" тихонько съязвил он.

«Что угодно» протянула она.

Внезапно его глаза потемнели, когда он медленно и злобно ухмыльнулся, как будто поймал ее в ее собственную ловушку. Взгляд опасного хищника был обращен на его покорную добычу.

Адис резко схватил ее за руку и бесцеремонно подарил ей долгий, жесткий и влажный поцелуй в губы. Она уже была готова задохнуться из-за недостатка кислорода, когда, он, наконец, отпустил ее и произнес: «По рукам!»

Было уже слишком поздно, прежде чем она осознала, что попала в беду, и у нее нет возможности сбежать.

http://erolate.com/book/3657/91973

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь