Давай повеселимся!
Приближался банкет в честь прощания с послами, и все, входящие и выходящие из Водяного Дворца, были заняты. Слуги сновали взад и вперед, в то время как мифические существа в городе начинали украшать улицы красочными венками и оживленными красками. Но, что важнее, меры безопасности во всем королевстве снова стали удушающими. Каждый из трех великих Королей предоставил свои собственные вооруженные силы и нанял разных наемников, чтобы предотвратить повторение бедствия, случившегося в Люмине.
Изюминкой торжества стало грандиозное водное представление русалок и других водных видов в открытом павильоне Атлантиды. Шоу продлится всю неделю, как и проводы послов.
Когда Хару услышала о водном шоу, она много дней приставала к Адису, чтобы он позволил ей посмотреть шоу. Адис поначалу яростно возражала из-за риска оказаться в многолюдном районе, но, в конце концов, уступил, когда она попыталась объявить голодовку в качестве средства протеста. Ему оставалось только покачать головой при мысли о том, что он сам так избаловал свою глупую жену.
Хару взволнованно захихикала, готовясь к их короткой экскурсии за пределы дворца. Она действительно скучала по свободе и всему тому, что она делала до свадьбы. Но теперь, когда она была Королевой, которой угрожали многочисленные угрозы, она решила оставаться во дворце, чтобы уменьшить беспокойство мужа.
«Анаис, ты раньше видела такое водное шоу? Я слышала, что оно бывает таким же величественным и ярким, как цирк в Люмине» она болтала, как нетерпеливый ребенок.
Анаис энергично кивнула, пораженная ее энтузиазмом: «Да, мои родители приводили меня сюда каждый год, чтобы посмотреть представление, и для меня это всегда было поразительное зрелище, если можно так выразиться. Фейерверк в конце тоже стоит того, чтобы его увидеть».
"Вау!" глаза Хару сверкали, как только что отполированные драгоценные камни. Она побежала к Адису, который сидел неподалеку на софе и читал какой-то отчет. Она взволнованно села на его колени, не заботясь о его документах, и взвизгнула. «Ты слышал Адис? Кяа! Я так взволнована».
Адис полностью забыл про работу, как только жена подбежала к нему. Он заключил ее в свои объятия и несколько раз поцеловал ее янтарные глаза. «Мне так приятно видеть, что твои глаза сияют так ярко. Если ты так счастлива, этот муж дурачок не прочь иногда бывать и в людном месте». Затем на его лице внезапно появилось отчаянное выражение. «Однако этот муж чувствует себя одиноким. Его жена не говорит ни о чем, кроме водных представлений, пренебрегая этим тоскующим по любви мужем. Что мне делать? Кажется, моя жена легко отвлекается на всякие посторонние захватывающие вещи».
Она захихикала, наклонилась к нему ближе, ее грудь легла на его широкую и твердую грудь. «Тогда может эта глупая жена подарит своему Королю поцелуй настоящей любви, чтобы избавить тебя от проклятия одиночества?»
Глаза Адиса потемнели от ярости. Он прошептал ей в губы: «Я хочу, чтобы моя жена поцеловала этого брошенного мужа в губы и там, внизу». Он быстро изменил ее положение, чтобы она оседлала его. Он уткнулся лицом в ее голову и влажно прошептал ей в ухо. «Затем я хочу выпить сладкий нектар моей возлюбленной, пока она вздрагивает на мне. Я хочу чувствовать, как твои тугие и влажные стенки требуют моего семени».
Хару хныкала и корчилась, как пойманная добыча в объятиях голодного хищника. Его шепот опьянял ее, так что она хотела отказаться от сегодняшнего водного шоу и просто запереться в их спальне.
«Вот черт, отправляйтесь в спальню, возбужденные кролики!»
Ее смутный разум внезапно прояснился от резкого замечания. Она мгновенно переключила свое внимание на нежелательных гостей. Зен в данный момент смотрел на них сквозь пальцы, а Водолей имел свой обычный спокойный вид, нежно хлопая веером по своему красивому лицу.
Теплая атмосфера внезапно похолодела, и глаза Адиса заблестели убийственным намерением: «Когда этот великий король проверял в прошлый раз, это была наша спальня. Убирайтесь к черту!» зарычал он, разозленный прерванным занятием любовью. Он был так близок к тому, чтобы очаровать ее и отложить их поездку на более позднее время.
Зен несколько раз открыл и закрыл рот, чувствуя себя обиженным: «Но ... я думал, мы сегодня будем смотреть водное шоу? Я даже сбежал от Исайи, чтобы попасть сюда. Я действительно с нетерпением жду возможности посмотреть шоу с моей невесткой».
После упоминания о водном шоу Хару поспешно встала, потянула Адиса за тяжелые мускулистые руки и попыталась поднять его. «Дааа, ты обещал мне экскурсию по городу и шоу. О, великий король Умбры, неужели ты пал настолько низко, что даже обманул эту жену и отказался от своих собственных слов?»
«Кто говорит о моих словах. Я просто подумал, что еще слишком рано, так что, может быть, этот муж займет тебя на пару раундов, прежде чем мы уйдем» бесстыдно рассуждал Адис, как будто сказанное им было так же нормально, как прогулка по парку.
Настала очередь Хару топнуть ногой: «Бесстыжий дьявол, я больше не буду с тобой играть, если ты не вытащишь отсюда свою задницу!»
«Да, да, не расстраивайся. Этот муж-дурачок знает, что был не прав». Наконец он встал и успокоил ее, осыпав ее лицо легкими поцелуями.
Перепады настроения его Королевы в последнее время были действительно ужасающими. Он никогда не чувствовал себя таким напуганным как в эти последние недели. Все во дворце ходили по тонкому льду, и она могла вспыхнуть в любой момент.
Когда они выходили из дворца, Хару увидела, что Фенрир тоже выходит, и сразу же окликнула его, прежде чем он смог сбежать бог знает, куда.
"Фенрир!" закричала Хару со сладким смехом в голосе.
Огромный зверь нехотя остановился и жестко повернулся к ней лицом. "М-мама!"
«Пойдем с нами, сын мой. Мы будем смотреть водное шоу в павильоне».
«Н-но, мама, моя стая решила сегодня поохотиться в лесах Атлантиды» вежливо отказался серебряный волк.
Когда Хару прищурились, мужчины вокруг нее запаниковали.
«Идиот, не отказывай ей» испуганно пробормотал Зен.
Водолей внезапно стал напоминать болванчика, постоянно качая головой.
Когда Хару тяжело задышала носом, Фенрир посмотрел на своего отца-короля в поисках помощи.
Адис беспомощно вздохнул, глядя на мать и щенка. «Эти два придурка - настоящая заноза в моей королевской заднице» подумал он про себя. «Хару, любовь моя, ты знаешь, что Фенрир - альфа его стаи» начал он, обняв ее сзади и уговаривая не расстраиваться. "Разве моя компания недостаточно хороша?"
Хару рыдала без слез: «Конечно, нет! Но я просто так сильно скучаю по нашему щенку. Почему ты так быстро вырос? Маме кажется, что я недостаточно тебя любила».
Зен был ошеломлен. Если такое массивное существо, как Фенрир, называлось щенком, то, как им звать крошечных щенков в этом мире? Эта пара идиотов действительно ничего не знала, кроме как баловать своего сына. Его племянник в ее животе тоже будет избалованным. И он будет одной из причин этого.
Фенрир похлопал мать по голове, как будто он был взрослым, а Хару - ребенком. «Мама, сын больше не щенок, и я получил от тебя и отца очень много любви. Мне жаль, что сын занят своими обязанностями альфы. Но я исправлюсь перед тобой. Не плачь. Когда тебе грустно, сердце Фенрира болит»
«Мама послушает Фенрира. Просто всегда будь осторожен, хорошо. Знай, что твой отец и я всегда думаем о тебе» сказала Хару, опуская лицо Фенрира вниз и прижимаясь лбом к его морде.
Адис беспомощно посмотрел на свою Королеву и Фенрира, затем горячо обнял их обоих. Это была очень трогательная сцена, которая с первого взгляда могла тронуть сердце любого. Зен и Водолей подошли к ним и взъерошили пушистую голову зверя, также давая ему свои благословения.
******************************
Как только Хару добралась до города, она начала бегать и смеяться, рассматривая все прилавки и украшения на улицах Атлантиды, совершенно не обращая внимания на обожающие взгляды горожан вокруг нее. Как всегда, она выглядела как неземная невеста, потерявшаяся среди простонародья, в своем винтажном белом платье трапециевидной формы с длинным шифоном и вырезом на талии. Ее длинные вьющиеся волосы были заплетены в цветочную корону с настоящими цветочными аксессуарами, и некоторые вьющиеся пряди обрамляли ее лицо, что только подчеркивало ее потустороннюю красоту.
Многие дети собрались вокруг доброй Королевы, которая смеялась все громче.
«Моя Королева, ты тоже здесь, чтобы посмотреть водное шоу?» спросила маленькая девочка с зубастой ухмылкой, леопардовыми ушами и хвостом.
«О, да! Мне так не терпится его увидеть. Вы его уже видели?» она баловала ребенка, присев на корточки перед ней.
«Да, мы посмотрели в первый день, и было очень хорошо!»
Все дети спели ей хором, а затем рассказали одну за другой свои собственные истории с преувеличением. Водное шоу было открыто для всех, будь то крестьяне или знать, поскольку оно было бесплатным. Королевская семья, в частности Адис, взял на себя расходы за шоу и даже не моргнул глазом, глядя на ту экстравагантную сумму, которую он заплатил. Вот почему все горожане были благодарны Королю и Королеве Умбры.
«Хару» мягко позвал свою жену Адис, протягивая ей руку. «Пойдем, шоу вот-вот начнется». Затем он посмотрел на детей с равнодушным выражением лица. «Ребята, идите домой, иначе родители могут забеспокоиться».
"Да Ваше Величество!" дети ответили ему хором.
Девочка с зубастой ухмылкой даже подошла к нему и обняла за ногу. Подняв глаза, она произнесла своим крошечным и робким голосом: «Спасибо за чудесный праздник, Ваше Величество! Всем было весело благодаря вам». Ее лицо стало красным, как помидор, и, закончив, она убежала так быстро, как только могла.
"Ой, как мило!" воскликнула Хару, глядя, как остальные дети побежали за застенчивой девочкой. Затем она ткнула Адиса локтем в бок, поддразнивая его: «Ой, мой Король становится очень популярным. Твоя Королева завидует!»
Адис схватил ее за руку, заключая в свои объятия. «Тск, мне нужно быть популярным только в твоих глазах. Что еще более важно, не бегай туда-сюда. Ты же не забыла, что беременна, ты избалованный ребенок! Ты действительно хочешь, чтобы у этого Короля случился сердечный приступ?»
После его мягкого упрека Хару даже не выглядела раскаявшейся. Она просто погладила его лоб, чтобы прогнать озабоченное хмурое выражение с его лица. «Не сердись. Отныне эта глупая жена будет вести себя хорошо. Пойдем, давай купим закуски, прежде чем пойдем в павильон».
Пока четыре члена королевской семьи были заняты едой и дурацкими играми, угрожающая тень наблюдала за красавицей издалека. Зубы и кулаки этого человека сжались, когда он увидел, как Король Демонов стирал панировочные сухари с сочных губ красавицы своими грязными пальцами. Его тело содрогнулось от ревности, и он разбил колонну рядом с ним.
«Хозяин» позади него появился человек в форме дворецкого. «Шоу вот-вот начнется. Лучше поторопиться и сесть до того, как королевская семья дойдет до павильона».
«Она так красива, правда, Альфред? И очень скоро она, наконец, станет моей».
http://erolate.com/book/3657/92007
Использование: