Готовый перевод Seven devils and a rose / Семь демонов и роза: Магия Света Авроры. Часть 4

Магия Света Авроры. Часть 4

После ужина папа присоединился к гостям, которые больше не могли сдерживаться и умоляли его дать им советы. В конце концов, они выбрали это место в основном потому, что во многих рекламных буклетах значилось имя отца, плодовитого и известного писателя в жанре фэнтези и художника манги с миллионами последователей по всему миру, и его жены, что управляла этим местом. Им нужна была возможность попросить его совета о том, как улучшить свой материал.

Все, включая меня, собрались в гостиной с горячими напитками в руках, пока мы слушали, как папа рассказывал нам о своих многочисленных испытаниях и невзгодах, что ждали его, прежде чем он, наконец, достиг успеха как писатель. Время от времени всплывало имя мамы, поскольку она занимала особое место в его жизни не только как его жена, но и как его фанатка и сторонница номер один. Он подчеркивал, что каждому писателю нужен поклонник и сторонник номер один, как ему моя мама.

Судя по всему, они познакомились много лет назад во время съезда Комикета в Токио, когда мама была студенткой по обмену в Японии. В то время папа был неизвестным художником и писателем фэнтези-манги, продавая свой додзин, или самостоятельно изданные работы, здесь и там и на ежегодных съездах, чтобы заработать немного денег. Мама сказала мне, что, когда она впервые взяла папину мангу и встретилась с ним взглядом, их поразила любовь с первого взгляда. Однажды папа на своём ломаном английском пригласил ее на свидание, все остальное стало историей, и с тех пор они были вместе.

Когда папа, наконец, закончил свой рассказ о любви и успехе, который я слышала несколько раз, я, наконец, подняла тему, которая, по-видимому, все еще меня интересовала.

«Папа, а что ты думаешь о других мирах? Они действительно существуют? Если да, то могут ли люди с земли попасть туда? Я спрашиваю, потому что сегодня я читала статью в журнале, посвященную пожилой паре, которая посетила замок в Европе и перенеслась в другой мир или что-то в этом роде».

В тот момент, когда эта тема поднялась, гости были очарованы и снова обратили все свое безраздельное внимание на папу, желая услышать его мысли по этому поводу.

Папа склонил голову набок и сказал: «Ну, Элфи, нельзя просто исключить что-то только потому, что это кажется невозможным в реальности и с научной точки зрения. Насколько нам известно, прямо здесь, на Земле, может быть другой мир или измерение. Или могут быть двери, которые могут привести нас в другой мир. Кто знает? Что до меня… Что ж, я не исключаю эту возможность». Он усмехнулся. «Все возможно, Элфи, если ты вложишь в это свое воображение и творческие способности».

Мама же из другого конца комнаты добавила: «Он говорит как самый настоящий автор фэнтези. Его мысли, полные идей, всегда поднимают его в облаках».

Гости рассмеялись, а папа подмигнул мне.

Один из гостей спросил: «А как насчет тебя, Элфи? Что ты думаешь о существовании других миров?»

Я пожала плечами, и мои щеки вспыхнули, потому что я внезапно оказалась в центре внимания гостей.

И все же сказала: «Что ж, я думаю, было бы здорово, если бы действительно существовал другой мир. Ну, было бы замечательно, потому что мы могли бы его посетим, верно? Я уверена, что он полностью отличался бы от Земли, в том, что касается культур, языков и образа жизни. Я была бы не против посетить этот мир и насладиться этим местом, особенно достопримечательностями, людьми и едой».

Один из гостей сказал: «Ты говоришь как авантюристка, Элфи».

Я рассмеялась. «Может быть, во мне есть эта тяга к приключениям. Интересно, от кого я это почерпнула…» я повернулась к папе, который еще раз подмигнул мне.

Несмотря на то, что этот мужчина казался интровертом и замкнутым типом, папа на самом деле был полон духа искателя приключений. Я вспомнила, что к тому времени, когда мне исполнилось шестнадцать, мы объездили весь мир, от Африки до Европы, от Азии до Ближнего Востока и даже были во всей Северной и некоторых частях Южной Америки. Мама сказала мне, что это была идея папы, так как он хотел, чтобы его маленькая семья вкусила жизнь в полной мере. И, честно говоря, я это оценила, так как получила огромное удовольствие. Конечно, я планировала больше путешествовать сама, когда закончу университет.

Было около десяти вечера, когда гости начали расходиться по своим комнатам, и я тоже собиралась отправиться в свою, когда папа сказал: «Элфи, я подумал, что ты, возможно, захочешь первой опробовать баню. Там все готово»

Мои глаза тут же заблестели.

Когда я приехала два дня назад, папа с энтузиазмом показал мне баню, очаровательное маленькое здание, отдельное от главного дома и расположенное к северу от имения, ближе к горе. Причина, по которой папа был так взволнован, заключалась в том, что тамошний источник можно было превратить в горячий, подобный тому, который он так любил и который был популярен в Японии. Он сказал мне, что он и пара парней работали над этим проектом уже более полугода, чтобы установить там какую-то механику, которая превратит это место в горячий бассейн, вроде онсэна.

"Правда? Уже сегодня?" спросила я, не в силах скрыть своего волнения. В конце концов, я тоже любила горячие источники.

Он кивнул, ухмыляясь. «Почему бы тебе не попробовать? Я проверил все перед ужином. Работает как чары».

«Тогда я искупаюсь первой» сказала я, радостно хихикая. "Разве мне не повезло?"

Я чмокнула папу в щеку, а затем повернулась, чтобы уйти.

Когда я поднималась по лестнице за вещами, мама сказала: «Не забудь взять фонарик. Там темно».

Я ответила ей через плечо: «Хорошо».

http://erolate.com/book/3659/92176

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь