Два грешно прекрасных демона. Часть 2
Минут десять спустя, Феликс заставил своего льва замедлиться, и вскоре мы спустились. Я приготовилась к жесткой посадке, и мое тело напряглось. Я даже крепче вцепилась в Феликса, уткнувшись лицом в его могучую грудь. Но лев мягко и легко опустился на землю, что удивило меня.
Я огляделась и увидела вдалеке сияние костров. Вскоре мы оказались на поляне, которая, очевидно, была лагерем.
Когда мы вошли в этот район, мне оставалось только с трепетом оглядываться. Повсюду были люди, которые сидели у различных костров группами по четыре или пять человек и болтали. Они обсуждали что-то и планировали? Я не знала, потому что не обращала на них особого внимания. Некоторые другие работали и что-то таскали - коробки с припасами, приспособления, которые я никогда раньше не видела, и, конечно же, оружие, перенося из одного места в другое, в то время как другие патрулировали окрестности. Также вокруг были разбросаны палатки, подобные монгольским, которые, возможно, служили помещениями для сна и хранилищами вещей.
К тому времени, когда мы добрались до центра, который казался центром лагеря, я заметила, что многие взгляды обращены на меня, и мне стало не по себе.
Когда мы приблизились к холму, где стояла одна из двух самых больших палаток монгольского типа, крылатый лев остановился, и Феликс спустился. Только тогда я заметила, что товарищ Феликса, тот угрюмый, смотрел на меня так пристально, что мое сердце дрогнуло. Почему он так на меня смотрит? Как будто я была его обедом или что-то в этом роде?
Когда мы только двинулись в путь после того, как меня поймали, угрюмый парень первым улетел на своем крылатом льве и скрылся в темноте. Теперь я поняла, что он помчался сюда, в их базовый лагерь. Чтобы проверить что тут и как? Я не знала, и Боже, мне просто хотелось, чтобы он перестал так пялиться на меня своими темными глазами. И, честно говоря, я чувствовала себя роскошным обедом на столе, а он был голодным волком, который не мог дождаться, чтобы проглотить каждый кусочек, меня, который ему предлагался.
Когда я подумала, что он уже собирается отвернуться и уйти, он подошел ко мне, а затем обхватил меня руками и поднял со льва, что меня приятно удивило.
Он был добр ко мне?
Я собиралась сказать спасибо за помощь, но эти слова застряли у меня в горле, когда мужчина, вместо того, чтобы опустить меня на землю, забросил меня на своё широкое плечо, как мешок с картошкой.
Я ошарашенно заморгала.
Какого черта? Это нормальное поведение для местных?
Когда этот угрюмый человек потащил меня к палатке, Феликс расхохотался, что сбило меня с толку.
Я подумала о том, чтобы попросить его отпустить меня - так как у меня были ноги, и я могла ходить так же хорошо, как и любой другой человек, - но он уже откинул в сторону тканевую дверью и вошел в палатку.
Внутри меня бесцеремонно бросили на землю. Ну, не на холодную, твердую землю, подо мной оказались мягкие персидские ковры и меховые коврики. Вокруг меня были роскошные мягкие подушки, сделанные из лучших материалов. Я подозревала, что это личная палатка этого человека, и что-то мне подсказывало, что он, должно быть, был одним из главных какого-то клана. Боже, я чувствовала себя так, как будто я оказалась в мире Тысячи и Одной Ночи в этой палатке посреди леса.
Суровый парень застыл во внушительной позе недалеко от меня, сидя на большом удобном кресле, как король. И тут в палатку вошел Феликс и изящно сел на другой стул слева от своего товарища.
Маски на их орлиных лицах выглядели как отражение друг друга.
Суровый парень все еще пристально наблюдал за мной, как будто я была инопланетянкой, которая только что попала в его мир. Что ж, для него, возможно, я и была инопланетянкой, учитывая, что я не была частью этого мира.
Феликс откашлялся и сказал: «Как тебя зовут, маленький эльф?»
Его вопрос застал меня врасплох. «Хмм…» я облизнула нижнюю губу, и задумалась о том, стоит ли мне сказать этим людям свое настоящее имя или нет. В конце концов, если они узнают, им будет легко снова выследить меня, если мне удастся сбежать, так?
"Имя?" спросил суровый парень требовательным тоном.
Он напугал меня, и я недолго думая огрызнулась: «Элфи!»
"Сколько тебе лет, маленький эльф?" спросил Феликс.
Меня немного раздражало то, что а) я выпалила свое имя от испуга, что меня не устраивало, и б) этот ублюдок Феликс все еще обращался ко мне как к маленькому эльфу, хотя я уже назвала им свое имя. И почему он хотел знать мой возраст?
"Это имеет значение?" возразила я. Затем, поскольку я больше не могла терпеть этот странный допрос, я решила привнести в разговор современную, земную логику.
«Послушайте, давайте сразу перейдем к делу. Что вы хотите от меня? И почему меня схватили? Не то чтобы я сделала что-то не так, верно?»
Феликс фыркнул, в то время как суровый парень просто продолжал смотреть на меня, что уже начинало действовать мне на нервы. Когда же тебе надоест пялиться на меня, бога ради?
Суровый парень все же ответил мне: «Это мы будем судить, сделал ли ты что-нибудь не так или нет, мальчик».
Я нахмурилась. «У меня есть имя, меня зовут Элфи Юки Акари Накамура» сказала я гордо.
Умолкнув, я тут же почувствовала, как оба мужчины напряглись и стали мрачными и серьезными.
"Юки?" спросил суровый парень.
Я была ошеломлена их реакцией и, в частности, резким вопросом.
Я объяснила: «Это мое второе имя. На японском оно означает снег». Сказав это, я ахнула и закрыла рот. Что я говорю? Я ведь не из этого мира, и у них, конечно, не было страны под названием Япония или японского языка, не так ли?
Феликс, казалось, успокоился и сказал: «Это обычное имя, Калеб».
Значит, сурового парня звали Калеб?
Калеб, казалось, согласно кивнул и сказал: «Юки - обычное имя в восточном регионе» он резко встал со стула и подошел ко мне.
Оказавшись в нескольких дюймах от меня, он опустился на одно колено и спросил: «Ты из Восточного Региона, мальчик? Но ты не выглядишь так, как будто ты родом с Востока».
http://erolate.com/book/3659/92184