Готовый перевод Seven devils and a rose / Семь демонов и роза: Дьявольские искушения. Часть 5

Дьявольские искушения. Часть 5

В конце концов, Феликсу ничего не оставалось, как перейти к запасному плану. Если он не мог представить себе тело, то сгодилось бы и красивое лицо.

Продолжая гладить себя, он представил себе лицо Элфи, соблазнительно улыбающееся ему. А потом…

Потом…

Ничего!

"Дерьмо!"

Почему он не мог пойти дальше? Он хотел мысленно увидеть, как Элфи отсасывает ему, стоя на коленях. Он хотел увидеть, как эти рубиново-красные чувственные губы целуют его твердые ягодицы и кончик его маленького язычка облизывает его. Но чем сильнее он пытался, тем скорее этот образ исчезал из его головы, и Феликс застонал от отчаяния.

"Что за черт?" зарычал он, опустившись на колени. Как, черт возьми, ему теперь кончить?

Приблизительно десять минут спустя ему все же удалось кончить, приняв пилюлю Ноа для снятия сексуального напряжения, которую он хранил в шкафу в качестве резерва, в сочетании с пилюлей магического ослабления удовольствия. Как следует из названия, одна пилюля должна была подавить сексуальное влечение, а другая - облегчить его.

Кончив, Феликс, как обычно остался неудовлетворенным.

Покончив с душем, Феликс оделся в свою обычную воинскую одежду - темные кожаные штаны, которые плотно облегали его мускулистые ноги, свободную черную рубашку и пару военных магических сапог. Затем он покинул свои личные покои и направился в южное крыло.

По пути Феликс не смог сдержаться и сделал крюк через восточное крыло, надеясь мельком увидеть Элфи. С другой стороны, было раннее утро, и юноша, несомненно, все еще лежал в постели и дремал. В конце концов, они всего около четырех часов назад вернулись из квартала красных фонарей. Конечно, Феликс, как лорд демонов и воин, мог нормально функционировать, практически не высыпаясь, но знал, что у людей все по-другому. Он слышал, что им необходимо, по крайней мере, семь-восемь часов сна, чтобы их тело и мозг функционировали должным образом, что ему казалось довольно неудобным. На поле боя, он мог неделями не спать и не отдыхать. К сожалению, с пропитанием все было иначе. Он нуждался в нем каждый день, чтобы поддерживать свою темную Ци.

Прогуливаясь по саду, Феликс посмотрел на окна на втором этаже, которые, как он знал, принадлежали спальне Элфи. Он отметил, что шторы были задернуты, а в комнате было темно, как он и ожидал.

Пройдя мимо комнаты Элфи, Феликс направился к южному крылу, где располагалось военное ведомство.

Подойдя к зданию, он заметил, что в этот ранний утренний час в том же направлении направлялись и солдаты, что приветствовали его. Внутри большого фойе, его встретили еще несколько солдат, и, когда он направился к лифту, который унес бы его под землю, он встретил Калеба и Джеффри.

Калеб в своем воинском облачении кивнул ему в знак приветствия. Джеффри, одетый в редкую для него черную, а не белую одежду, сказал: «Доброе утро, Феликс, Калеб. Вы двое как обычно рано».

Феликс, войдя в лифт ответил: «Я немного расстроен сегодня, поэтому мне нужно хорошо потренироваться».

Калеб кивнул. "Мне тоже"

Феликс задавался вопросом, почему это Калеб расстроен. Тоже сексуальное напряжение? Или просто разочарование? Если всему виной сексуальное напряжение, то имело ли оно какое-то отношение к Элфи?

«Конечно» сказал он.

Как только датчик лифта зарегистрировал их темную Ци, перед ними появились кнопки для разных уровней под землей. Всего было девять этажей, от B1 до B9, и Джеффри выбрал B7, где располагались имитационные поля сражений.

Через долю секунды дверь лифта открылась, и троица вышла в холл. В тишине лорды направились по коридору, с каждой стороны которого находились огромные двойные двери с названиями на языке Авроры, вроде «бесплодная земля», «скалистая гора», «дикий лес», «снежная земля», «темный лес» и многое другое. Они выбрали последнюю дверь, на которой было отображено название «дикий луг».

Калеб вошел в систему, оставив на доступном магическом экране, расположенном с правой стороны двери, свою подпись, используя свою темную Ци. Раздался одиночный звуковой сигнал, указывающий на то, что он успешно зарегистрировался в системе. Затем от двери эхом донеслись звуки механизмов, и мгновение спустя она широко распахнулась, словно приветствуя их.

Войдя внутрь, Джеффри произнес: «Я связался с остальными. На случай, если они захотят присоединиться к веселью».

Калеб кивнул.

Феликс: «Чем больше, тем веселее».

По ту сторону этой двери был другой мир. Выйдя через дверь на луг, они увидели поля зелени и полевых цветов, бесконечно простирающиеся за горизонт, и чистое голубое небо над ними. Вдалеке виднелись горы и леса, и время от времени по небу пролетали крылатые существа, от маленьких и невинных до больших и хищных. Эта картина была очень похожа на настоящий открытый дикий луг, с запахом свежего чистого воздуха и травы, а также прохладным бризом, касающимся их кожи.

Это было одно из многих имитационных полей сражений королевства, где зал был волшебным образом спроектирован и создан так, чтобы он был как можно ближе к реальной окружающей среде снаружи. Имитационное поле битвы - это место, где лорды демонов обучали своих солдат не только боевым приемам и техникам использования оружия, но и тому, как извлекать пользу из окружающей среды.

Каждое утро лорды-воины Феликс, Калеб и Аарон встречались и проходили тут боевую практику перед тренировкой своих солдат. Другие лорды присоединялись к ним, если хотели или когда выпадало их расписание, то есть раз в неделю в понедельник, если им не случится работать в полевых условиях или посещать другие королевства.

«Хорошо» сказал Феликс. "Давайте начнем"

Мгновенно черный дым, полный темной Ци, поднялся вдалеке, за лугом, и магическим образом появилась армия солдат-зомби, вооруженных до зубов различными видами мерзкого, смертоносного оружия.

http://erolate.com/book/3659/92231

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь