Готовый перевод Seven devils and a rose / Семь демонов и роза: Нежелательная перемена. Часть 4

Нежелательная перемена. Часть 4

Постепенно я обнаружила, что плыву, как будто во сне. Затем, открыв глаза, я обнаружила, что меня окружают разноцветные огни, которые кружились во всех направлениях. И вблизи, и вдалеке было так много звезд, просто бесчисленное множество. Разноцветные струи газов и пыли дрейфовали туда и сюда как часть космоса.

Внезапно я почувствовала зов многих Ци, которые касались меня и ласкали, соблазняя. Сначала я была немного сбита с толку, задаваясь вопросом, что это за призывы. Но затем одна из них выделилась фиолетовым цветом и призывно прошептала мое имя мне в ухо.

«Элфи-чан…» послышался зов. «Элфи -чан…»

Элфи - чан? Никто не называл меня так, с такой нежностью и по-японски, кроме…

Я ахнула и потянулась к фиолетовой струне света, и она мгновенно обернулась вокруг моей руки.

«Элфи -чан…» меня снова позвали, а затем начали тянуть. В одно мгновение я почувствовала, что пролетаю в пространстве и времени, мимо миллионов звезд. А затем, так же внезапно, я приблизилась к синему глобусу Земли, и меня снова привлекла череда островов Японии в Восточной Азии, недалеко от северной части Тихого океана. Потом стало совсем темно. Я огляделась вокруг, крикнув: «Дедушка?»

«Элфи -чан…» голос эхом разнесся вокруг меня, и вот он, мой дед Кенджиро, одетый в темно-серое кимоно, его белые волосы аккуратно зачесаны назад, а его угловатое морщинистое лицо радостно улыбалось при виде меня.

Ошеломленная, я бросилась к нему в объятия. Конечно, я думала, что он не сможет обнять меня, будучи в другом мире. Но потом я почувствовала тепло его тела рядом со мной и заплакала. Он действительно был рядом со мной, и я просто не сдержалась.

«Дедушка» сказала я дрожащим от эмоций голосом. «Я не могу в это поверить! Я действительно могу прикоснуться к тебе».

Дед Кенджиро обхватил меня одной морщинистой рукой, а другой нежно погладил меня по волосам. «Элфи -чан. Тебе, наконец, удалось установить контакт».

Я яростно кивнула, слезы катились по моим щекам.

«Скажи мне, где ты, милая, и что случилось».

«Все сложно, дедушка» сказала я. «Но я в порядке. Я в порядке. Люди, которых я встретила, очень добры ко мне».

"Где ты сейчас, Элфи -чан?" спросил дедушка. "Как мы можем тебя найти?"

«Я не знаю, как объяснить, дедушка. Я в другом месте» сказала я. «Я в другом мире, и я не знаю, где это место».

Боже, все это звучало так странно – я рассказывала своему дедушке, что была в другом мире? В конце концов, такие вещи не часто случаются. И, конечно, как я могла сказать ему, где я нахожусь, когда сама понятия не имела, где находится Мир Авроры? Был ли он в той же вселенной, что и Земля? Если да, то находился ли он в той же галактике?

"Как называется этот мир, Элфи -чан?" спокойно спросил дедушка, словно спрашивал, как называется мой любимый ресторан или что-то в этом роде.

«Аврора» сказала я. «Пожалуйста, скажи маме и папе, что со мной все в порядке. Когда смогу, я найду способ вернуться домой. Пожалуйста, не волнуйся, дедушка. Пожалуйста, скажи маме и папе, чтобы они не волновались» мой голос был полон отчаяния. «Скажи им, что я в порядке».

Дед Кенджиро кивнул, как всегда, спокойный и мудрый: «Я скажу им». Он похлопал меня по голове и еще раз крепко обнял. «Береги себя, Элфи -чан. Я сделаю все возможное, чтобы вернуть тебя к нам, малышка».

Я была немного сбита с толку, не понимая, как он мог это сделать, но, тем не менее, кивнула. «Спасибо, дедушка».

«Берегись Зверей Мира, милая. Ты не должна им достаться».

Я сморгнула слезы, гадая, о чем он говорит: «Зверей?»

«У нас мало времени, Элфи - чан. Запомни мои слова и береги себя. Оставайся на связи, и я сделаю все возможное, чтобы вернуть тебя домой».

Он повторился – он сделает все возможное, чтобы вернуть меня домой. Как он сможет это сделать? С той стороны это было невозможно, не так ли?

Внезапно я снова почувствовала притяжение, на этот раз возвращающее меня. "Дедушка!" сказала я в панике, не желая, чтобы встреча закончилась так быстро.

Дед Кенджиро второпях сказал: «Береги себя, Элфи - чан», когда меня уводило из его рук.

И вот меня окутала тьма, и я снова оказалась в своем теле.

Ария, должно быть, заметила мое возвращение, потому что прервала связь.

Я приоткрыла глаза, мое сердце бешено колотилось, а тело дрожало. По моим щекам текли слезы. Я, должно быть, плакала на самом деле, когда встретилась с дедушкой Кенджиро во сне.

Ария спросила: «Тебе удалось с кем-нибудь связаться?»

Я кивнула, вытирая слезы со щек. «С дедушкой» сказала я. «Я сказала ему, что я в порядке» я повернулась и улыбнулась Арии. «Спасибо, Ария, за то, что помогла мне. Это очень много значит для меня».

Красивая женщина-кошечка усмехнулась. «Не беспокойся об этом, Элфи. Ну, уже поздно, а ты выглядишь измученным».

«Ты тоже».

Она усмехнулась. «Подобные вещи расходуют много Ци».

«Понятно» сказала я. Это означало, что я не могла быть такой эгоистичной, чтобы в ближайшее время снова попросить Арию помочь мне с контактом во сне, потому что я не хотела ее утомлять.

Когда Ария ушла, я лежала в постели, размышляя о том, что только что произошло со мной - или моей душой, духом или чем-то еще – об этой встрече с дедушкой Кендзиро в Японии. Это все было, мягко говоря, невероятно, и я все еще испытывала трепет.

Он сказал мне беречь себя, что я и собиралась сделать. Он также сказал, что сделает все возможное, чтобы вернуть меня домой. Но как?

Той ночью я заснула, думая о дедушке и его странных словах.

Берегись Зверей Мира, милая. Ты не должна им достаться.

Что ты имел в виду, дедушка? Я не понимаю.

http://tl.rulate.ru/book/3659/92238

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь