Готовый перевод BBD: Big Beautiful Daughter / БКД: Большая красивая дочь (Инцест 18+): Глава 2

Брэд оберегающи обнял дочь за плечи и проводил ее до машины. К тому времени, как они удобно устроились на своих местах, им обоим, казалось, надоело испытывать странное чувство, наблюдая за минетом, происходящим прямо там, рядом с домом. Брэд никогда не представлял себя в такой ситуации, и это не помогало решить проблему постоянно набухающего члена в его штанах. Но, несмотря ни на что, благополучие Марии было его главной заботой. Понаблюдав за процессом минета рядом с домом, Брэд наконец нарушил молчание.

- Ты хочешь поговорить об этом, зайка?

Пребывание в машине, похоже, улучшило настроение Марии, но она нахмурилась, услышав вопрос отца. - Нет, папочка. Я просто хочу забыть, что произошло этой ночью.

Брэд протянул руку и взял свою дочь за руку. - Ты уверена, милая? Иногда помогает выговорится.

- Ох, я хочу, но мне так стыдно.

- Помнишь наш уговор, милая? Кроме того, я здесь только для того, чтобы убедиться, что с моей малышкой все в порядке.

Мария немного шмыгнула носом, но больше не плакала. - Боюсь, если я что-нибудь скажу, ты меня возненавидишь.

Брэд наклонился над консолью и снова обнял свою дочь. - Ох, детка, я никогда не смог бы тебя ненавидеть. Никогда. Это невозможно. Разве ты не знаешь, что твой папа — это тот парень, который всегда любит тебя, несмотря ни на что?

- Ох, папочка, - вздохнула девочка, уткнувшись лицом в его рубашку.

Как раз в этот момент их отвлек звук стона девушки. Быстрый взгляд в сторону дома показал, что девушка, которая несколько минут назад делала минет, стояла на четвереньках в траве. Ее юбка была задрана до талии, а парень стоял на коленях позади нее, засовывая свой член в ее киску. Отец и дочь оба нервно захихикали.

- Я понятия не имел, что тебе нравятся такие вечеринки, милая. Я в шоке.

- Ах, папочка, прекрати! - захихикала Мария.

Как только Брэд помог ей поднять настроение, Мария преодолела свои опасения. Ее отец был почти уверен, что то, что она что-то выпила, также помогло ей.

- Так ты знаешь мою подругу, Дебби, верно? - сказала она.

Брэд кивнул. Дебби была новой подругой, которую Мария завела в кампусе. Они познакомились всего несколько недель назад, но Мария была счастлива завести новых друзей, которые не отягощали её влиянием школьных лет. Дебби была привлекательной блондинкой и пользовалась большой популярностью. Другие девушки, с которыми она тусовалась, вели себя точно так же, и Мария начала чувствовать себя одной из них. Она не то чтобы забыла, как сильно ей не нравилось собственное тело, но было приятно быть частью группы друзе.

Тем временем у Дебби также был старший брат, с которым Мария встречалась пару раз, когда он забирал сестру из колледжа. Мария считала его симпатичным, и он был действительно мил с ней. У нее сложилось впечатление, что она была не единственной из подруг Дебби, которая была немного влюблена в него. Поэтому, когда Дебби пригласила Марию на свою вечеринку, она поддразнила пухленькую девочку обещанием встречи с ее братом Джейсоном, предположив, что ее брат также интересуется Марией.

Первый час вечеринки прошел нормально. Джейсон был действительно мил с ней и пригласил ее к себе в комнату, сказав, что хочет провести с ней какое-то особенное время. Девушка была вне себя от возбуждения. Она была девственницей, но не знала, останется ли её вишенка цела к тому времени, когда спустится обратно по лестнице.

В комнате Джейсона он сразу же начал грубо целовать ее, что ее удивило. Ей не понравилось, но она смирилась с этим, потому что то, как он гладил ее сиськи через блузку, было действительно приятно. Но вскоре его руки стали еще более грубыми, он схватил одно из ее запястий и засунул ее руку себе между ног. Она была потрясена, почувствовав его возбужденный член через штаны, и она была так раздосадована тем, что у нее не было хорошего шанса исследовать свой первый член так, как она всегда хотела.

Когда Мария убрала руку от промежности Джейсона, она также попятилась от него. Именно тогда она обнаружила, что в комнате было еще трое парней. Она не знала, когда они вошли, но у всех них торчали члены из штанов. Мария смотрела на них в шоке, едва осознавая, что Джейсон тоже вынимал свой член из штанов.

- Ты бы предпочла встать на колени на полу или сесть на кровать? - спросил он ее.

- Какого хрена? - почти закричала она.

- Чтобы отсосать у нас. А что, блядь, еще?

- Если вы думаете, что я возьму у кого-нибудь из вас в рот, ребята, то вы сумасшедшие.

- А-ха-ха, не будь такой. Все знают, что у толстых девушек лучший минет. Я имею в виду, ты же не думала, что кто-то из нас собирается тебя трахнуть, не так ли?

Мария едва могла дышать. Казалось, прошла вечность, прежде чем она смогла заставить свое тело двигаться, чтобы выйти из комнаты и хлопнуть дверью. Дебби и "классные девчонки" из школы были внизу и начали смеяться, когда увидели, что Мария спускается в слезах.

- Я просто вышла прямо на улицу и сразу же позвонила тебе, папочка.

- Ты поступила правильно, малышка.

Брэд наклонился и обнял свою дочь, пока она еще плакала. Примерно в то время, когда ее рыдания стихли, они услышали, как парень с соседнего дома закричал, когда он кончил в девушку, которую трахал. Отец и дочь оба рассмеялись.

- Боже мой, папа, может ли эта ночь быть еще более странной?

Брэд продолжал обнимать ее и улыбался. - Наверное, нет, милая. Я просто рад, что ты в безопасности.

- Папочка... знаешь, Джейсон сказал, что толстые девочки должны быть хороши в этом?

- Ты имеешь в виду, эээмм, сосание?

- Да, папочка, это. Ну, я никогда этого раньше не делала. Я не хочу, чтобы ты думал, что я такая девушка.

- Детка, это ничего бы не изменило, даже если бы это было так. Но я горжусь тобой за то, что ты постояла за себя и не позволила этим парням воспользоваться тобой.

- Правда? Ты гордишься мной?

- Я всегда гордился тобой, лапочка.

Брэд ободряюще улыбнулся своей дочери. Глядя на ее лицо, он заметил, какие полные и податливые у нее губы. После всех разговоров о минетах было трудно не представить, как выглядел бы ротик его хорошенькой девочки, обтянутый вокруг ствола его члена. Он был шокирован собственными мыслями, но не смог сдержать ноющее ощущение, вернувшееся к его члену. Реакция его тела была еще более шокирующей, чем его мысли, которые он должен был скрывать от своей девочки любой ценой.

Заботливый отец также не мог забыть, зачем он здесь, и он был готов ворваться в дом, чтобы найти Джейсона и растоптать маленького засранца до полусмерти. Но Мария умоляла его не делать этого. Она чувствовала себя униженной и просто хотела, чтобы он отвез ее домой. Но потом он попросил Марию показать машину Джейсона.

- Подожди здесь, милая. Я сейчас вернусь.

Брэд вышел из своей машины и присел на корточки в задней части машины Джейсона. Он достал свой швейцарский армейский нож и начал царапать краской сообщение, изо всех сил стараясь сделать его красиво и глубоко. Закончив, он вернулся в машину. Мария смотрела на него с озорным блеском в глазах.

- Что ты сделал, папочка? - хихикнула она.

Брэд просто улыбнулся и завел машину. Он медленно проехал мимо машины Джейсона, чтобы Мария могла прочитать сообщение, грубо нацарапанное в конце: "крошечный гребаный член", - гласило оно. Мария смеялась следующие две мили.

Когда Мария сидела в машине, юбка задралась и стала намного короче, и большая часть ее пухлых, стройных бедер теперь была обнажена. Ее отец продолжал смотреть на них, и ему стало трудно контролировать свое дыхание. Еще одна вещь, которую он заметил, это то, что выдающиеся сиськи его дочери без лифчика вздымались и тряслись при движении автомобиля. Он пытался не смотреть, но Мария была такой безумно милой, и с небольшим дополнительным макияжем, который она нанесла сегодня вечером, она была почти другой девушкой.

Тогда Брэду пришла в голову идея. Вместо того, чтобы свернуть на магистраль, которая привела бы обратно в их район, он повернул в другую сторону и в итоге оказался на автостраде.

- Папа, куда ты нас ведешь?

- Ты должна была пойти сегодня вечером на вечеринку и немного повеселиться, так что это то, что мы собираемся сделать.

Мария выглядела любопытной, но в то же время довольной. У Брэда была привычка преподносить дочери приятные сюрпризы, такие как неожиданные вечеринки по случаю дня рождения и неожиданные подарки. Он говорил, что это для того, чтобы просто подбодрить ее. В чем Марии никогда не приходилось сомневаться, так это в том, что ее отец любил ее больше, чем кого-либо другого, и с тех пор, как ее мать ушла, она стала счастливой обладательницей дополнительной любви и внимания, которые в противном случае были бы предоставлены его жене.

Брэду понравилось выжидающее выражение на хорошеньком круглом личике его малышки. Он был совсем не рад тому, что произошло на вечеринке, но он чувствовал себя хорошо из-за того, что в итоге это была ночь только для них двоих. С тех пор как Мария поступила в колледж, а он начал более активно встречаться, они месяцами так не гуляли. И несмотря на то, что он пропустил профессиональный минет Лизы, его дочь была бесконечно лучшей компанией. Ему также было приятно видеть её сегодняшний наряд. Он знал, что с его стороны было не очень по-отцовски разглядывать ее чувственно пухлое тело таким образом, но пока он держал свои неподобающие мысли и чувства при себе, это не должно быть проблемой. Это был далеко не первый раз.

Примерно через двадцать минут езды по автостраде, а затем еще через десять минут следования по местным улицам до окраины города, в котором они находились, Брэд остановил машину на большой, переполненной парковке блюз-бара. Глаза Марии широко раскрылись, когда она увидела, куда ее ведет отец. Выражение лица девочки вызвало улыбку на его лице. Она никогда раньше не была в баре.

http://erolate.com/book/3664/92432

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь