Готовый перевод Naruto: the chakra molder / Наруто: Формовщик чакры: Глава 13.

Когда Наруто, наконец, добрался до места, где Джирайя сказал ему встретиться, он обнаружил, что старый извращенец смотрит дальше на пляж, на котором они были, где те же самые девушки, что и раньше, снова наслаждались прохладной речной водой, в то время как новый сенсей Наруто наблюдал, как они извращенно хихикают, пока он снова писал в своей записной книжке.

"...Эро-сеннин, ты же понимаешь, что они, по сути, на четверть старше тебя, верно?" - спрашивает Наруто старика.

"Да, конечно, это так. В конце концов, не многие люди стареют так изящно, как я. Так что, по сути, мне тоже приходится наблюдать за ними, поскольку девочки моего возраста просто слишком морщинистые, чтобы дать мне какое-либо хорошее исследование ". Джирайя сказал Наруто почти так, будто частично винил в своих "исследованиях" с использованием молодых женщин тот факт, что люди стареют не так хорошо, как он мог бы.

"...во-первых, это прозвучало как дешевая отговорка, а во-вторых, разве у тебя все еще нет товарища по команде, который все еще является ниндзя Конохи?" - спрашивает Наруто.

"Да, но она не позволяет мне использовать ее для исследований..."

"Интересно, почему?" Наруто саркастически сказал об этом своему сенсею. Конечно, после этого он просто решил прекратить разговор, поскольку на самом деле хотел еще потренироваться до конца дня. "Итак, куда мы идем на тренировку?" Спросил Наруто, заставив Джирайю снова слегка улыбнуться.

"Что ж, Наруто, сейчас ты испытаешь все радости жизни с тюленями на собственном опыте". Джирайя говорит Наруто с немного злой ухмылкой на лице. "Минато-гаки, я так надеюсь, что у него есть твои навыки запечатывания и ускоренное исцеление его матери, иначе за этот месяц тренировок он может стать не таким сильным, как мне бы хотелось". Джирайя думает про себя, готовясь к осуществлению своего плана.

Конечно, после того, как он сказал это, он быстро достал чернила и кисточку и велел Наруто раздеться до боксеров и быстро начал накладывать печати на тело Наруто. "Хорошо, гаки, эти тюлени будут твоим основным способом тренировок в течение следующего месяца. При использовании этих уплотнений ваше тело отягощается ровно настолько, чтобы оно было чуть выше вашего максимального значения, так что вам постоянно приходится напрягать мышцы. Теперь я ожидаю, что вы будете использовать это постоянно, за исключением тех случаев, когда вы спите, чтобы мы могли набраться сил. Обычно я бы поставил какой-нибудь подавитель чакры, чтобы увеличить ваши запасы чакры, но по очевидным причинам это было бы бесполезно для кого-то вроде вас, у кого уже есть резервы уровня Каге." Джирайя объяснил кивающему Наруто. "Теперь, что касается остальной части твоего обучения, как ты думаешь, над чем нам следует поработать?" он спросил, уже планируя научить его нескольким вещам, но хотел знать, не придется ли ему что-нибудь добавить.

"Хм...ну, я знаю, что мой контроль над чакрой нуждается в доработке, чтобы я мог более умело использовать свою родословную и, возможно, добавить немного контроля над стихиями." Наруто сказал Джирайе, уже зная, что ему понадобятся еще несколько атак на дальние дистанции, учитывая, что Неджи был сильным бойцом на ближних дистанциях, и что Гаара был бы опасен, если бы этому песку удалось схватить его.

"Хорошо, тогда, гаки, я разработаю план, как сделать тебя сильнее в этих областях и еще больше завтра к завтрашнему дню. Хотя до конца сегодняшнего дня просто выполняйте это упражнение и привыкайте к нему, потому что это будет для вас, по сути, ежедневным занятием ... хотя сегодня я немного усложню его, поскольку это будет единственное, что вы будете делать до конца дня, чтобы мы не тратили время впустую. дня". Джирайя сказал Наруто, который кивнул, затем взял свиток и приступил к осуществлению плана, в то время как Джирайя вернулся к своим "исследованиям"; хотя он убедился, что у него есть клон, который также наблюдает за прогрессом Наруто. Конечно, он был не единственным.

=В кустах на противоположной стороне поляны=

Ханаби спокойно наблюдала за парнем своей сестры, пока он тренировался, не используя ее родословную, поскольку она все равно была достаточно близко, чтобы видеть его. В данный момент она просто пыталась выяснить, почему он так сильно нравился Хинате, и пока что она действительно видела по крайней мере несколько причин. Потому что как только она появилась, то увидела его только в боксерах и мгновенно покраснела, потому что это был ее первый раз, когда она увидела почти обнаженное мужское тело. На самом деле, несмотря на то, что она была молода, она поймала себя на том, что просто смотрит на его грудь, которая, казалось, была идеально вылеплена в ее варианте. Хотя, опять же, из-за своего возраста она не думала о том, чтобы выглядеть намного ниже, кроме как для того, чтобы увидеть его скульптурные ноги. И все же она была крайне сбита с толку тем, почему они были нарисованы, пока старик не объяснил это.

И, конечно же, после того, как Джирайя объяснил это, она захотела их для себя, чтобы сама стать лучшим ниндзя. Но после недолгих размышлений об этом она просто провела остаток своего времени, наблюдая, как он выполняет различные упражнения для наращивания мышечной массы, пока, наконец, не решила уйти, чтобы вернуться домой, теперь понимая, почему он так сильно нравился Хинате... хотя ей все еще не совсем нравился тот факт, что он встречался с несколькими девушками одновременно.

+несколько часов спустя+

Наруто теперь потел и тяжело дышал, потому что даже его экстремальная выносливость была на исходе, поскольку он превысил свой лимит и явно был полностью измотан за день. И все же он пытался продвинуться дальше, пока его не остановил учитель.

"Наруто, если ты будешь продолжать давить на себя, это не принесет никакой пользы твоему телу. Остановимся на сегодня; хотя, видя, что ты так стремишься учиться, я буду работать с тобой над искусством фуиндзюцу и просто постараюсь продвинуть тебя как можно дальше в изучении. Мы будем работать над этим направлением обучения в течение пары часов после окончания каждого дня". Джирайя говорит Наруто, затем просит его сесть рядом с ним, пока он проверяет, насколько далеко Наруто уже продвинулся в "печатях". И это то, что они делали до тех пор, пока солнце не начало садиться, завершая их тренировку.

~Собственность клана Хьюга~

Видя, что было еще только около девяти часов, Наруто решил проведать Хинату. Итак, приняв душ, чтобы смыть пот и грим со своего тела, затем, поговорив пару минут с Хаку, он спокойно направился на территорию клана Хинаты. Он уже хорошо знал, где находится их заведение, поскольку в прошлом бывал там несколько раз, что делало поездку настолько скучной, что он позволил своим мыслям блуждать, пока не добрался до их ворот. Затем ему быстро была предоставлена возможность войти, и он быстро направился в комнату Хинаты, и на его лице мгновенно появилась улыбка, когда он обнял ее. Конечно, он позаботился о том, чтобы быть достаточно нежным, чтобы не повредить ее уже заживающее тело.

"Итак, как прошел твой день, Хина-химе?" - радостно спрашивает Наруто свою девушку, которая слегка надувает губы.

"Нару-кун, это так скучно - не иметь возможности практически ничего делать весь день. Я имею в виду, что пока мои опекуны пытаются развлечь меня, этого просто недостаточно. Я имею в виду, что я даже не могу заниматься своим любимым хобби... Хотя Куренай-сэнсэй помогла мне немного развеять скуку той поездкой к горячему источнику." Хината пожаловалась, но покраснела, произнеся последнюю часть.

"О, хорошо, могу ли я чем-нибудь помочь тебе?" - спросил Наруто, надеясь, что сможет как-то помочь.

"Да, ты можешь, Наруто, если только позволишь мне…нет, подожди, прогони эти мысли прочь, потому что сейчас он не знал, на что намекал." Хината подумала, что краснеет, в то время как Наруто просто смотрел на нее в замешательстве. "Ух, как бы я хотела, чтобы он просто был немного более понимающим в отношениях. Я имею в виду, что, хотя я люблю его всем сердцем, тот факт, что мне придется объяснять каждое... веселое... занятие, которым мы можем заниматься, будет раздражать. Чувак, я ненавижу жителей деревни за то, что они не позволили ему понять идею быть любимым полностью". Хината подумала, что раздражена, но не позволила этому отразиться на ее лице, чтобы Наруто не заметил.

"Что ж, Нару-кун, если ты действительно хочешь мне помочь, я думаю, возьму несколько книг для чтения и, возможно, кое-какие посевные принадлежности, учитывая, что я пробуду здесь около недели". Хината рассказывает о своей любви, просто решив немного почитать и посеять, просто потому, что это поможет скоротать время, даже если это не было ее любимым занятием. Тем не менее, Наруто кивнул головой и отдал ей честь, а затем просто попрощался, видя, что Хинате пора немного поспать. Хотя он пообещал принести ей то, что она просила, как только сможет, прежде чем отправиться домой.

~ Квартира Наруто/Хаку ~

Когда Наруто, наконец, снова добрался до дома, он быстро огляделся и был удивлен, увидев, что Хаку там не было, поскольку обычно к тому времени она уже была дома. Конечно, он не слишком волновался, учитывая, что она все еще была обученным ниндзя. Тем не менее, он хотел убедиться, что с ней ничего не случилось, поэтому решил немного осмотреться, чтобы посмотреть, сможет ли он найти ее. Итак, после недолгих поисков он в конце концов нашел Хаку, сидящего на крыше их квартиры.

"Эй, Хаку-тян, что ты здесь делаешь?" - с любопытством спрашивает Наруто, садясь рядом с девушкой и свешивая ноги с края крыши.

"Хм, о, я просто немного подумал, потому что у меня много всего на уме". Хаку ответил правдиво.

- Ты хочешь мне о чем-нибудь рассказать? Спрашивает Наруто, желая помочь одному из своих драгоценных людей. Конечно, это просто заставило Хаку несколько мгновений молчать, просто размышляя.

"Наруто, что ты обо мне думаешь?" - наконец спрашивает Хаку, решив сразу перейти к тому, о чем она беспокоилась больше всего.

"Ну, Хаку-тян, ты один из моих драгоценных людей, конечно, я очень забочусь о тебе". Наурто сказал ей, не совсем понимая, что она имела в виду и почему спрашивает.

"Нет, я имею в виду, нравлюсь ли я тебе?"

- Да, конечно, ты мне нравишься. Я имею в виду, что ты один из моих друзей."

"Нет, я имею в виду, тебе нравится, как я?" - спросила она его, решив просто перейти к делу и надеяться на лучшее... хотя она ничего не могла поделать с тем, что не могла произнести слово "любовь" вслух.

«Что? Разве я только что не сказал, что ты мне нравишься?" - спрашивает Наруто в полном замешательстве.

"...ты любишь меня?" Хаку заканчивает тем, что спрашивает, полагая, что если бы она все равно это сказала, он бы все равно не понял. Конечно, теперь, когда он, наконец, понял, о чем она спрашивала, он замолчал, на самом деле подумав, прежде чем ответить.

"Люблю ли я ее? Я имею в виду, я знаю, что я очень забочусь о ней, но это только потому, что она друг, или из-за любви? Фу, я просто не знаю. Она действительно всегда рядом со мной, и мне это действительно нравится, поскольку она была вторым человеком, который действительно знал обо мне все и все еще полностью принимал меня. Хотя, с другой стороны, она все еще называет меня хозяином, хотя я и говорю ей, что это не так. Почему это должно быть так запутанно?" Наруто жаловался самому себе, совершенно сбитый с толку тем, что он на самом деле чувствовал, поскольку он все еще был относительно новичком, даже не зная, что это такое.

"Просто сделай это, кит", - услышал Наруто в своем замешательстве в своей голове.

- Кьюби, почему ты сейчас со мной разговариваешь? - растерянно спросил Наруто.

"Ну, Кит, эта человеческая девушка на самом деле выглядит довольно хорошо... для человека".

"Я не хочу просто сказать, что люблю ее, потому что она хорошо выглядит. Мне нужно знать, что мы оба любили бы друг друга и все, что связано друг с другом.'

- Кит, просто забери ее уже. Я знаю, что ты любишь ее, видя, как ты забеспокоился, когда не увидел ее сразу, хотя ожидал, что она будет в твоем доме, несмотря на то, что она хорошо обученный ниндзя. Кроме того, ты только что услышал, что она любит тебя, ведь она бы не спрашивала, если бы не любила."

- И поскольку я частично чувствую, что ты делаешь, чем скорее ты переспишь, тем лучше для меня. И я уже знаю, что она, по сути, уже отдала тебе свое тело. Так это произойдет намного быстрее". Кьюби мысленно добавляет, видя, как он отчаянно хотел ощутить секс с мужской точки зрения, видя, что его последние две хозяйки были женщинами, что привело к ужасающему опыту, о котором он отчаянно пытался забыть.

- Хм, что ж, даже если меховой комочек раздражает, в его словах есть смысл… Да, я мог бы также дать ей шанс, учитывая, что у нас обоих, по крайней мере, есть какие-то чувства друг к другу." Наруто закончил размышления, пожав плечами, хотя все еще мысленно отметил, что ему нужно точно выяснить, как узнать, влюблен ли ты, и что делать, когда в отношениях, учитывая, что он хотел относиться ко всем им как можно лучше, и прямо сейчас он действовал с Хинатой только инстинктивно.

"Да, Хаку-тян, я люблю тебя". - сказал ей Наруто, заставив ее улыбнуться, хотя вскоре улыбка слегка дрогнула.

"Итак, Наруто-сама, вы говорите это не только для того, чтобы мне не было грустно; я знаю, что вы, вероятно, так бы и поступили. Ты действительно любишь меня, верно? Ты действительно не... - начала спрашивать Хаку, но была остановлена, слегка шокированная тем, что Наруто быстро заключил ее в крепкие объятия.

"Да, Хаку-тян, я люблю тебя и все, что связано с тобой; не волнуйся об этом, потому что это не изменится". Наруто сказал ей это, заставив девушку улыбнуться. "но, по крайней мере, перестань называть меня хозяином сейчас, ведь ты моя девушка, а не рабыня". - сказал ей Наруто, надеясь, что это сработает, поскольку, хотя он и привык к этому, на самом деле он не хотел, чтобы слишком много людей думали, что он заставляет своих подруг прислуживать ему. Конечно, это просто вызвало легкую улыбку Хаку и быстрый поцелуй в губы.

"Может, мы и встречаемся с Наруто, но это не значит, что Забуза не сделал тебя моим новым хозяином". Она ясно сказала ему, что не планирует останавливаться в ближайшее время.

"О, да ладно тебе, Хаку, он хотел приказать МНЕ позаботиться о ТЕБЕ, а не наоборот!" Наруто сказал ей, когда Хаку решила положить голову на плечо Наруто.

"Да, он сказал тебе заботиться обо мне, но он заботился обо мне много лет, и я все еще был его слугой". Хаку сказала ему, отказываясь стать кем-либо еще, кроме как слугой своего хозяина…что ж, она тоже была счастлива быть его девушкой, но все же не хотела терять свой первоначальный статус.

*вздох* "Почему ты так решительно настроен стать моим прославленным рабом в любом случае? Я имею в виду, я знаю, что Забуза обучил тебя быть его человеческим оружием, но теперь, когда ты в Конохе, ты можешь стать кем захочешь. Черт возьми, ты мог бы решить, что я тебе надоел, и просто пойти и найти кого-нибудь другого, с кем можно было бы жить, если бы ты тоже захотел". Сказал ей Наруто, проводя рукой по ее шелковистым волосам, даже не осознавая, что делает это, когда они смотрели в небо, чтобы просто обозреть космическое пространство.

"Что ж, хозяин, я знаю, что большинству в этой деревне не нравится идея о слугах, но все же это все, что я знаю; и хотя я знаю, что мог бы научиться быть кем-то другим, я не хочу этого делать. Я имею в виду, что если бы я бросила тебя и сделала это, я серьезно сомневаюсь, что смогла бы встретить кого-то еще в мире, кто был бы более идеальным парнем и хозяином, чем ты. Кроме того, теперь у вас есть клан, разве не у всех членов клана должны быть смотрители в их домах? На самом деле, если подумать, разве у вас не должно быть чего-то вроде кланового дома где-нибудь в этой деревне?" Спрашивает Хаку, зная, что ее первый вопрос дал ей повод стать служанкой, а второй - просто потому, что ей самой было любопытно.

"Хм, ты знаешь, я никогда даже не думал о возможности того, что у меня вообще будет наследство, не говоря уже о чем-то настолько огромном, думаю, тогда нам просто придется спросить об этом старика. Хотя на самом деле прямо сейчас мы, вероятно, еще не жили бы там, учитывая, что мне нужно полностью сосредоточиться на подготовке к экзамену, когда я не провожу время со своими подругами. К тому же, вероятно, в любом случае там будем жить только мы, учитывая, что и у Хинаты, и у Ино есть свои собственные дома. Но в любом случае, давай не будем говорить об этом прямо сейчас. Вместо этого, как насчет того, чтобы просто наслаждаться временем, которое у нас есть прямо сейчас... как только ты перестанешь называть меня хозяином." Наруто сказал ей это с легкой улыбкой.

"Да, сегодня вечером хорошо... мастер", - сказала ему Хаку, слегка хихикая над надутым лицом Наруто, прежде чем она просто расслабилась, положив голову на колени Наруто, в то время как он все еще гладил ее по волосам, почти не думая об этом. После того, как их беседа закончилась, они просто наслаждались присутствием друг друга, разглядывая все интересное в ночном небе. И там они сидели, наслаждаясь ночью, пока Наруто не услышал тихий храп, исходящий от Хаку, намекающий на то, что она заснула, заставляя Наруто тепло улыбнуться ее спящей фигуре. Тем не менее, теперь, когда она спала, Наруто решил вернуться внутрь и быстро осторожно поднял все еще спящую Хаку и тихо спустился по лестнице здания, пока не добрался до их комнаты, а затем продолжал идти, пока не добрался до ее кровати. Затем он опустил ее на землю и накрыл одеялом ее теперь уже спящее тело; хотя и не стал снимать с нее одежду, потому что не хотел, чтобы его считали извращенцем... даже если она сказала ему обратное, когда они впервые вошли.

"Спокойной ночи, Айс-химе". Наруто сказал ей, что она спит, и нежно поцеловал ее в макушку, прежде чем уйти в свою комнату, чтобы тоже немного поспать. Конечно, чего он не заметил, так это того факта, что Хаку очнулась ото сна, как только он прикоснулся к ней на крыше, увидев, что она действительно прошла обучение ниндзя и теперь счастливо улыбалась с румянцем на лице.

"Он не только поцеловал меня, но и дал мне ласкательное имя". Она была чрезвычайно счастлива, поскольку знала, что Наруто, дающий ласкательные имена, был признаком крайней заботы об этом человеке; как Хина-химе и Джиджи. Хотя ей также показалось немного интересным, что Наруто, казалось, почти сразу нашел способ называть каждую из своих подруг принцессами, что, по ее мнению, было приятным дополнением к парню; в конце концов, какая девушка не хотела бы, чтобы с ней обращались как с принцессой.

+На следующее утро +

Наруто проснулся раньше обычного, хотя и засиделся допоздна, просто чтобы убедиться, что сможет дать Хинате то, что она хотела, как можно раньше. Единственная проблема заключалась в том, что он на самом деле не знал, какие книги ей подарить; к счастью, он, по крайней мере, знал, что взять для посева, поскольку на самом деле ему пришлось научиться делать это самому. Тем не менее, он был в растерянности относительно того, что ему следует делать с книгами, поэтому он просто пошел и купил все, что, как он знал, ей было нужно, и просто попытался придумать способ найти хорошие книги на некоторое время, пока он работал.

"Уф, мне нужно найти книги для Хины-химе, но я просто не знаю, какие книги ей понравились бы. Блин, мне следовало спросить ее, какой сорт она бы хотела. Я имею в виду, что ей, вероятно, не нужны обучающие книги, поскольку она не может ими пользоваться, и все остальное, что я читаю, я не думаю, что девочкам понравится слишком многое…подождите, ДЕВОЧКИ, я мог бы просто попросить другую девушку помочь найти книги, которые нужны девушкам." Наруто с радостью осознал это, а затем отправился в семейный магазин Ино, чтобы посмотреть, встала ли она еще, поскольку он сомневался, что Хаку тоже слишком много знает об этом. Итак, он с радостью вошел в здание, чтобы увидеть свою девушку.

"Привет, Ино-тян!" Наруто радостно вскрикнул, когда увидел ее.

"Доброе утро, Наруто-кун, почему ты так рано встал?" - спрашивает Ино, зная, что она всегда просыпалась очень рано просто для того, чтобы немного отдохнуть перед работой.

"Ну, эм, мне было вроде как интересно, не согласитесь ли вы помочь мне достать несколько книг для Хинаты, чтобы она почитала, учитывая, что она довольно надолго застряла в постели, и попросила немного. Пожалуйста, Ино-тян, мне нужна помощь, и как только мы сможем передать ей эти вещи, мы сможем пойти и сделать что-нибудь веселое вместе; я просто не хочу, чтобы она умерла от скуки, поэтому, пожалуйста, помоги мне". Наруто умолял ее о помощи.

"Эм, конечно, Наруто-кун, я помогу тебе... если мы сможем потом сделать кое-какие покупки, пока мне не нужно на работу". Ино с улыбкой рассказала ему, что поход по магазинам с парнем, которого она находила привлекательным, был одним из ее любимых занятий. Конечно, ей не пришлось долго ждать ответа Наруто, потому что Наруто быстро схватил ее за руку и выбежал из магазина, чтобы пойти за книгами, едва дав ей достаточно времени, чтобы закрыть магазин, прежде чем они помчались по торговому району, пока, наконец, не добрались до книжного магазина.

- Ладно, давай найдем несколько книг для Хины-химе! Кстати, спасибо тебе за помощь, Ино-тян, я у тебя в долгу за это." - радостно сказал Наруто Ино.

"Не за что, Наурто-кун, но я уже сказала тебе, что после этого ты поведешь меня по магазинам в качестве моей награды". Ино сказала ему, что счастлива, что смогла помочь ему, даже если это было для того, чтобы помочь ему с другой девушкой.

"Да, но я бы сделал это в любом случае, учитывая, что ты моя девушка. Я должен тебе кое-что еще, и это может быть все, что ты захочешь." Наруто сказал ей, зная, что он многим ей обязан за то, что она помогла ему вот так.

"Хорошо, тогда, я думаю, я оставлю это на потом". Ино сказала ему, слегка удивленная, что он готов оказать ей услугу, которая может быть любой, какой она захочет, даже если это будет ее парень. Конечно, после того, как она сказала это, они просто осмотрели магазин, пока Ино не выбрала несколько книг, которые, по ее мнению, понравились бы Хинате, и Наруто не купил их. Итак, затем они оба быстро подошли к тому месту, где все еще лежала Хината, и дали ей то, за что она поблагодарила их искренней улыбкой. Конечно, они пробыли там недолго, так как им нужно было еще сделать покупки, прежде чем Наруто отправится тренироваться.

+несколько часов спустя+

Наруто все еще ходил по торговому району с Ино и теперь нес несколько сумок для нее, а также купил для нее совсем немного. Конечно, они могли сделать это только потому, что мать Ино в данный момент присматривала за магазином в поисках Ино.

"Чувак, Наруто-кун, ты уверен, что не против потратить все эти деньги на меня? Я имею в виду, что мне это нравится и все такое, но разве тебе не нужно использовать это и для других целей?" Ино спрашивает своего парня, надеясь, что он не тратил деньги, которые ему были нужны на еду или что-то в этом роде. Конечно, он просто коротко усмехнулся ее беспокойству.

"Не беспокойся об этом, Ино, на самом деле я не трачу много денег, поэтому у меня есть приличная сумма, отложенная от миссий". Наруто сказал ей это с легкой улыбкой, которая скрывала небольшую толику печали, которую он чувствовал. "Миссии и тот факт, что до недавнего времени мне не разрешалось так часто ходить по магазинам", - добавил он, думая о своем детстве, ставшем причиной его страданий. Это была действительно печальная история для людей, которые не знали; на самом деле это, вероятно, подорвало бы веру людей в человечество. И все же он не хотел, чтобы кто-нибудь из его девушек знал об этом. Конечно, после того, как он сказал ей это, она все еще чувствовала себя немного неловко из-за того, что потратила так много его денег, но все же была счастлива узнать, что ее парень готов баловать ее, хотя у него было и несколько других подружек.

+вечер перед экзаменом+

После долгого месяца тренировок Наруто теперь чувствовал себя сильнее, чем когда-либо. Ведь благодаря Джирайе он был лучше почти во всех искусствах ниндзя. Ибо единственное, что все еще было крайне плохим, - это его гендзюцу, которое было вызвано тем, что его чакра теперь была слишком плотной благодаря его родословной и огромному количеству, которым он обладал. Тем не менее, он, к счастью, мог чувствовать и выходить из всех гендзюцу, кроме самого сильного. Конечно, из-за этого через несколько дней Наруто проводил большую часть дня на тренировках и виделся со своими подругами лишь на короткие промежутки времени, также у него едва хватало времени даже съесть свою любимую еду, хотя в конечном итоге он проводил много времени с Аяме, которая начинала вести себя странно рядом с ним. по его мнению. Хотя это было не то, что имело значение для Наруто в данный момент; все, что сейчас имело значение, - это остальная часть экзамена, пока он все равно не закончится.

"Экзамен на чунина, я знаю, что сотни подающих надежды ниндзя были провалены тобой раньше, но я отказываюсь позволять тебе мешать моим мечтам даже на мгновение дольше, чем это необходимо". "Уверенно подумал Наруто, а затем заснул, мечтая о боях, в которые ему предстояло ввязаться".

http://erolate.com/book/3668/92512

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь