- ДЖЕССИКА! ЛИЗА! ЧТО ВСЕ ЭТО ЗНАЧИТ?!"
Головы обеих девушек мгновенно повернулись в его сторону с выражением вины и испуга на лицах. Джонс вошел внутрь и громко закрыл за собой дверь. Он получил то, что хотел — внимание девушек, но закрытая дверь не позволяла подслушивать тем, кто мог подслушать его вход, чего он не хотел.
- НУ? ЧТО ВЫ МОЖЕТЕ СКАЗАТЬ В СВОЕ ОПРАВДАНИЕ?!" - твердо спросил Джонс, и на его лице появилось хмурое выражение, когда он переводил взгляд с одной девушки на другую.
Лиза посмотрела на него со своего места на коленях между раздвинутых бедер Джессики. "Мы не делали…"
"СОХРАНИ ЭТО!" Джонс прервал ее. «Я точно вижу, что здесь происходит. Вы, девочки, обе знаете правила, и в течение первых нескольких дней вашего пребывания здесь вы уже нарушаете их.» - Он сделал паузу, продолжая пристально смотреть на них. Их глаза уже наполнялись слезами. Он посмотрел Джессике в глаза, когда пышногрудая девушка свела ноги вместе и скрестила руки на груди. Он мысленно улыбнулся тщетной попытке девушки прикрыть свою внушительную грудь. "Джессика, немедленно явись в кабинет директора Уокера". Он перевел взгляд на симпатичную блондинку, все еще стоящую на коленях, по ее щеке текла слеза. – «Лиза, увидимся в моем кабинете, чтобы поговорить о том, что вы, девочки, сделали. Ожидается, что вы обе будете в полной школьной форме. У вас есть десять минут.»
Возвращаясь в свою комнату, Джонс не смог сдержать улыбки. Ему не нужно было уведомлять директора — он знал, что Уокер наблюдал за всем происходящим через скрытую камеру. Джонс вошел в свою комнату, с нетерпением ожидая следующего частного урока, который он собирался дать.
***
Не прошло и девяти минут, как директор Уокер услышал тихий стук в свою дверь. Подавив зловещую улыбку, которую он чувствовал внутри, он встал и медленно, не торопясь, направился к двери. С суровым выражением на лице он открыл дверь и увидел потрясенную Джессику, стоящую там и заметно дрожащую.
- «Вы... Вы хотели меня видеть, сэр?» Девушка едва могла выговаривать слова, ее голос дрожал.
- Да, Джессика, и мы оба знаем почему. А теперь входи — нам не нужно, чтобы вся школа знала, что ты натворила."
Джессика прошла мимо него, когда он придерживал дверь открытой, и ее молодой аромат наполнил его чувства, когда она проходила мимо. Этот греховно-юношеский аромат, о котором он думал как о "опьяняющем очаровании невинности", проник прямо в его извращенный мозг, посылая пульсацию крови прямо к животу. Поскольку его разум уже был переполнен недозволенным желанием, он плотно закрыл дверь и тихо повернул замок, убедившись, что их никто не потревожит.
Проходя мимо, он внимательно посмотрел на нее, заметив, как она заламывает руки перед собой. Даже изнывая от беспокойства, она выглядела совершенно очаровательно, и он в очередной раз отметил, насколько ему понравилась школьная форма, которую он выбрал для своих юных подопечных.
Дневная школьная форма состояла из белой рубашки с короткими рукавами, застегивающейся спереди до воротничка в стиле Питера Пэна; от традиционных галстуков отказались много лет назад. Школьная юбка в складку зелено-синего цвета длиной до середины бедра. Единственная уступка холодному швейцарскому климату - белые гольфы до колен. Девочки предоставляют свои собственные бюстгальтеры и белые хлопчатобумажные трусики. Кожаные мокасины дополняют ансамбль для студентов второго курса; первокурсницы носят туфли Mary Janes из лакированной кожи.
Джессика выглядела потрясающе в своей школьной форме, ее соблазнительное тело эффектно подчеркивало форму. Уокеру нравилось, что она, казалось, состояла из сплошных изгибов и впадин, ее массивная грудь, задница, похожая на пляжный мяч, и полные кремовые бедра были именно такими, какими он представлял своих девочек, когда выбирал форму.
"Я должен сказать, что разочарован в тебе, Джессика", - сказал Уокер, обходя свой стол и садясь. Девушка стояла перед ним по другую сторону стола, заметно встревоженная. Он не сделал ни малейшего движения, чтобы успокоить ее, даже не предложил ей одно из роскошных кожаных кресел для гостей, стоящих напротив него.
— Мы не делали никаких...
Уокер поднял руку, останавливая ее на полуслове. – «Не делай этого, Джессика. Не делай ситуацию хуже, чем она есть на самом деле. Вы уже нарушили одно из наших главных правил, и я хочу, чтобы ты знала, что ложь - это еще кое-что, чего здесь терпеть не будут." Он помолчал, позволяя девушке страдать в тишине. Через несколько секунд он, наконец, заговорил. Он знал, что слышать, как он говорит, для нее было легче, чем видеть, как он тихо сидит и ждет, когда она сделает первый шаг.
- Джессика, ты ведь знаешь о двух наших главных правилах, не так ли?
- Да, сэр, - робко ответила девушка, нервно покусывая свою полную нижнюю губу.
- И что же это за правила?
"Мы должны всегда подчиняться нашим инструкторам, и не должно быть никаких лесбийских действий любого рода".
"И что может произойти, если вы нарушите любое из этих двух правил?"
Нижняя губа Джессики начала дрожать, пока она пыталась выдавить из себя эти слова. Когда они это сделали, ее голос был низким и неестественным: "Это… это, это может привести к отчислению."
- Ты действительно этого хочешь, Джессика? Ты хочешь, чтобы я связался с твоим отцом и попросил его отвезти тебя домой?"
Девушка начала яростно мотать головой. - Нет, нет, сэр. Я хочу остаться. Я сожалею о том, что произошло. Это никогда больше не повторится. Я обещаю. Пожалуйста, сэр, не звоните моему отцу. Я...Я сделаю все, что Вы от меня захотите."
Разум Уокера загорелся после того, как Джессика произнесла слова, которые он всегда любил слышать: "Я сделаю все, что ты захочешь". Ничто не могло сравниться с грудастой молодой девушкой, произносящей те слова, которые мужчина средних лет не хотел бы слышать изо дня в день. А поскольку Джейк Уокер работал директором школы, он был одним из немногих счастливчиков, которым довелось слышать эти слова, и, может быть, не каждый день, но достаточно часто, по его мнению.
Его глаза жадно блуждали по соблазнительным юным формам девушки, когда он медленно кивнул, снова растягивая слова, прежде чем ответить.
- «Хорошо, тогда я не буду звонить твоему отцу. Во всяком случае, не в этот раз. Но еще одно нарушение...» - Он позволил своим словам повиснуть в воздухе, когда Джессика поспешно кивнула в знак благодарности, и на ее красивом лице появилась улыбка облегчения. – «Итак, расскажи мне, что произошло между тобой и Лизой?»
Она подняла на него свои большие карие глаза, и он подумал, что она похожа на оленя, попавшего в свет фар. Ее глаза затуманились, вероятно, от страха и стыда, но она сдержала слезы, которые он был рад видеть. Ему нравилось видеть, как девочки осознают свое место в его школе и готовы подчиняться, но он терпеть не мог видеть, как они безудержно плачут. Сообщение о том, что он не будет связываться с ее отцом, заметно успокоило ее, как он и планировал.
"Ну, сэр, мы были, Лиза и я, то есть, нам обеим было немного холодно..." Джессика замолчала, задаваясь вопросом, собирается ли он остановить ее, или ей следует продолжить. Директор спокойно посмотрел на нее, а затем жестом попросил продолжать. – «Итак, она спросила, может ли она забраться в мою постель и попытаться согреться. Что ж, одно привело к другому, и мы поцеловались, а потом, что ж... Мне очень жаль, сэр. Как я уже сказала, это больше не повторится. Даю вам в этом слово."
http://erolate.com/book/3707/94194
Сказали спасибо 2 читателя