Готовый перевод Geneva School for Girls / Женевская школа для девочек: Глава 11

Уокер слегка оттолкнул девушку назад и оторвался от ее губ. Она тяжело дышала, ее дыхание было прерывистым, а роскошная грудь вздымалась от желания под белой блузкой. – «Да, ты тоже замечательно целуешься, Джессика. Действительно, очень хорошо.» Его рука скользнула вверх по выступающей полочке ее груди, а пальцы потянулись к верхней пуговице ее блузки.

- А теперь давай получше посмотрим на твою великолепную грудь. А теперь сядь прямо, расправь плечи... Будь хорошей девочкой." Уокер был рад видеть, что девушка так охотно выполнила его указания. Она выпрямилась у него на коленях и расправила плечи, отчего ее сиськи выпятились вперед. Он улыбнулся, наблюдая, как эти массивные орудия натягивают простую белую блузку, туго натягивая промежутки между пуговицами. Он расстегнул верхнюю пуговицу, затем следующую. Когда третья распахнулась, ему открылся прекрасный вид на ее глубокое темное декольте.

- Мило, очень мило, - произнес он гипнотическим тоном, продолжая расстегивать пуговицы. Он вытащил низ блузки из-за пояса ее плиссированной школьной юбки и расстегнул последнюю пуговицу. Он оттянул края ее блузки, обнажая обтянутую лифчиком грудь.

"Трахни меня!" - пробормотал Уокер себе под нос, любуясь открывшимся перед ним захватывающим зрелищем. За годы, проведенные в этой школе, он повидал много красивых женских грудей, но эта девушка была прямо наравне с лучшими из них. Они были восхитительно круглыми и невинно пухлыми, что придавало им такой вид, что к ним хотелось прикоснуться пальцами. Кожа на ее грудях выглядела гладкой и чистой, как у новорожденного, и такой же нежной, как лепестки розовой розы. И они были большими, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЧЕРТОВСКИ БОЛЬШИМИ! Они растягивали ее кружевной белый лифчик до предела, и щедрые выпуклости этой нежной, как у младенца, плоти натягивались на верхний край отделанных кружевом чашечек. Он мог видеть, что, хотя ее бюстгальтер был тонким и женственным на вид, он также был сильно структурирован, с проволокой для придания жесткости, ловко спрятанной под полосами шелковистой белой окантовки. Дизайн бюстгальтера заставил ее невероятные сиськи сдвинуться вместе и приподняться, создавая глубокую темную линию декольте, в которой, как знал Уокер, он мог потеряться. Линия декольте, в которую, как он знал, он достаточно скоро погрузит свой член поглубже. Там было достаточно сисек, чтобы с ними могли повеселиться все его инструктора, а кое-что оставалось для игр других, таких как ее соседка по комнате Лиза, которую он нисколько не мог винить за то, что она хотела заполучить в свои руки этих потрясающих красоток.

ПРОВЕРЕНО НИМ

"У тебя красивая грудь, Джессика", - сказал он, просунув руку под ее рубашку и взяв в ладонь один из огромных шаров. Атлас ее лифчика был прохладным под его пальцами, и когда он обхватил ладонями ее грудь, то снова не мог поверить в ее размер и вес.

Джессика вздрогнула от его прикосновения, но покорно опустила глаза, когда он ощупал ее. Было чудесно ощущать на себе руки этого мужчины. То, как он прикасался к ней, еще раз показало, что он точно знал, как женщине нравится, когда к ней прикасаются. Это были не те неловкие ласки, к которым она привыкла с мальчиками. Нет, к ней прикасался опытный мужчина, который знал, чего она хочет, и чего хочет ОН сам, и он брал именно то, что хотел. И у нее не было никаких претензий по этому поводу.

"Давай посмотрим на это получше", - сказал Уокер, заметив, что ее бюстгальтер застегивается спереди на застежку между двумя объемными чашечками. Он кивнул на место у основания двух ее массивных холмиков. "Давай, открой это для меня".

Джессика послушно поднесла руки к груди и расстегнула застежку, медленно отводя две чашечки лифчика от своих больших сисек.

"О БОЖЕ МОЙ!" "- подумал про себя Уокер. Освободившись от тесных рамок ее лифчика, Уокер ожидал, что эти громадины успокоятся и разойдутся в стороны. Он подумал, что бюстгальтер "силой" прижимал их друг к другу, поскольку в нем были огромные сиськи. Но они почти не сдвинулись с места, когда она развела огромные чашечки бюстгальтера в стороны. Они продолжали высоко подниматься на ее груди, даже несмотря на их невероятный размер. Они слегка расходились в стороны, более чем закрывая всю ширину ее груди, но провисания, которого он ожидал, так и не произошло. Он почти лишился дара речи от юной красоты этих потрясающих сисек и почувствовал, как еще один толчок пришелся прямо по его разгорающемуся члену. В очередной раз он был поражен чудесами молодости и понял, что это было одной из причин, по которой ему нравилась эта работа - учить и направлять этих молодых девушек, даже спустя столько лет.

"Джессика, это, пожалуй, самая красивая грудь, которую я когда-либо видел", - сказал Уокер, чувствуя, как у него начинают течь слюнки. "Они идеальны". И так оно и было. Они были удивительно круглыми и полными, и когда он протянул руку и взял одну из них, то с радостью увидел, что на ощупь они такие же по-детски мягкие, как и на вид. Ее бугристые ареолы были идеально пропорциональны ее внушительным сиськам, а уже набухшие соски были восхитительно розовыми, как молодая клубника.

"Спасибо, сэр", - сказала Джессика, когда руки директора пробежались по ее груди, умело касаясь и ощупывая ее. Его большой палец обвел один сосок, заставляя ее извиваться у него на коленях. Она не смогла удержаться и тихонько замурлыкала с придыханием.

"Тебе это нравится?" - сказал Уокер, когда девушка прижалась задницей к его члену и изогнулась у него на коленях.

- Да, сэр. Это чувство... я чувствую себя действительно хорошо."

Уокер держал свои руки занятыми, проводя пальцами по всем этим огромным орудиям, пока она прижималась к нему и тяжело дышала, очевидно возбужденная и любящая то, что он делал с ней своими опытными руками. Они казались восхитительно молодыми и упругими под его пальцами, когда он мял и сжимал их. Особое внимание он уделил ее соскам, которые стали твердыми, как пули, когда он покрутил их между большим и указательным пальцами. Он играл с ее грудью добрых десять минут, чувствуя, как его член начинает пробуждаться, когда ее большая круглая задница прижимается к его паху. К этому моменту она почти задыхалась от желания, и ему нетрудно было заметить, насколько чувствительны ее груди к его дразнящим прикосновениям.

- Твои соски - само совершенство красоты. Давай посмотрим, понравится ли тебе это."

Джессика издала гортанный рык, когда директор наклонился вперед и скользнул губами по одному из ее сосков. Она почувствовала, как он оживает у него во рту, когда он нежно прикусил его и провел языком по выступающему бутону. "О, сэр, это чудесное ощущение". Джессика бессознательно расправила плечи, отчего ее грудь выпятилась вперед. Ей нравилось ощущать его рот на своих сиськах, и она хотела большего. Он перешел к другой ее груди, проделывая с ней то же самое, пока она смотрела вниз на его сосущий рот. Она прерывисто дышала, ее сердце учащенно билось, когда он посасывал ее огромные сиськи.

http://erolate.com/book/3707/94199

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь