Готовый перевод The Phillips Family Curse / Проклятие семьи Филлипс: Глава 1.17

Глава 1.17

И вместо того, чтобы обнять меня, она наклонилась надо мной, так что, прежде чем я успел это осознать, мое лицо внезапно оказалось прижатым к огромным, едва прикрытым потным сиськам моей кузины. Гладкая, обнаженная плоть скользнула по моему лицу. Я зажмурился и попытался отодвинуться, но был прижат к столу. Она лениво потянулась ко мне, без сомнения, воспользовавшись моим шатким положением, и потерлась своими огромными, обтянутыми спортивным лифчиком сиськами о мое лицо. Затем она отстранилась, глядя на меня сверху вниз с дерзкой улыбкой.

- Прости, Джесси. Иногда так хочется тебя потискать, - сказала Кендра, покусывая нижнюю губу.

- Не сомневаюсь, - сказал я невеселым тоном, топая прочь от нее, пока она смеялась над моим дискомфортом.

В конце концов я сел на один из шезлонгов у бассейна, глядя в сторону озера, надеясь, что вид великолепного озера расслабит меня. Я смог немного успокоиться на несколько мгновений, наконец-то дыша немного легче.

- Вот ты где! - объявила Карен, заставив меня подпрыгнуть. Прежде чем я успел среагировать, она подошла ко мне и села на колени, опустив свою прикрытую юбкой задницу прямо мне на промежность. Мой толстый член прижался к ее пышной заднице.

- Ммм, вижу, ты рад меня видеть, - сказала она с мелодичным смешком, покачивая задницей у меня на коленях.

- О, э-э... тетя Карен...

Она понимающе улыбнулась и обняла меня за плечи, прижав одну из своих огромных сисек к моей груди. Ее топ с глубоким вырезом был распахнут, заставляя меня заметить мягкую кожу и впечатляющее сочное декольте. В руке у нее болтался бокал с мартини.

- Вот, держи, - сказала она, протягивая мне бокал, и мне ничего не оставалось, как взять его. Она улыбнулась моей уступчивости.

- Тетя Карен... что ты делаешь? - спросил я в панике, надеясь, что никто не увидит этого интимного акта.

- Боже, ты такой кокетка, - засмеялась она, лениво скользя рукой по моей груди. "Притащил меня сюда, практически умоляя сесть к тебе на колени".

- Я... э-э... я этого не...

- Поверь мне, Джесси, этот кусок подросткового мяса, давящий на мою задницу, точно говорит мне, чего ты хочешь, - сказала Карен со снисходительной улыбкой. Она вжалась в меня еще сильнее, заставляя меня вздрогнуть.

- Тетя Карен... пожалуйста! - умолял я. Она покрутилась у меня на коленях, пока не оказалась лицом ко мне. Ее промежность прижалась к моей, ее огромные груди свисали между нами, притягивая мои глаза. Она была рядом со мной... слишком близко. Эта близость заставила меня вздрогнуть.

- Ты такой грязный, грязный мальчишка, Джесси, но ведешь себя так невинно. Это так мило, как ты играешь в труднодоступность, - хрипло прошептала она, прижимаясь ко мне. Ее юбка была задрана у меня на коленях, что означало, что она терлась своей пиздой о мою выпуклость. Она приподняла юбку, чтобы показать мне нижнее белье, которое было на ней надето. Ее трусики были оранжевого цвета. "Но мы оба знаем, что ты этого хочешь. Дай тете Карен выпить".

Она притянула мою руку к себе, делая глоток из бокала мартини, который я держал в руке.

- Ммм, очень хорошо. Это так мило. Посмотри на себя, прижимающегося к своей горячей тетке. Бедняжка, должно быть, очень, очень возбужден. Ты не можешь контролировать себя рядом с такой женщиной, как я, даже если это твоя тетя. Но это нормально. Мне нравится заставлять тебя извиваться. И я готова признаться... я тоже возбуждена, - прошептала она. Ее гладкие волосы касались моего плеча. Ее голос в моем ухе заставлял меня дрожать.

- Женщины моего возраста... мы все время возбуждены. А в моем случае... вдвойне. Я не знаю, знаешь ли ты это, Джесси, но твоя любимая тетя постоянно возбуждена. Так было всегда, - добавила она, ухмыляясь и извиваясь на моей мясистой выпуклости.

- Ух... я это чувствую, - ответил я, вспомнив сообщения, которые она посылала, пытаясь игнорировать удовольствие, которое она вызывала, слишком боясь положить на нее руки и оттолкнуть ее.

- Ммм, я знала, что тебе понравятся мои сообщения, - сказала она, улыбаясь еще шире. "Извини, если я увлеклась, но когда я переписываюсь с горячими парнями, это обычно случается".

- Ты часто это делаешь?

- Ммм, все время, - призналась она, делясь со мной этим секретом. "Но все это очень забавно, Джесси. Безобидный флирт, верно?"

- Ух... это не кажется безобидным, - ответил я. Она посмотрела мне в глаза, и по выражению ее лица я понял, что с этими сообщением, этим флиртом она была смертельно серьезна. "Эм, тетя Карен, мне нужно, Эм, встать..."

Я собирался встать, но она толкнула меня обратно на стул. Какое-то мгновение она смотрела на меня сверху вниз, а потом заговорила, облизывая губы:

- Что ж... я возбуждена, и ты возбужден... я думаю, мы должны помочь друг другу. Я вот думаю... что я и ты можем...

- Карен! - крикнула бабушка из-за угла. Карен подняла глаза и показала испуганный взгляд. Она встала как раз вовремя, поэтому, когда появилась бабушка, та не заметила ничего особенного.

- Да, мама? - холодным тоном спросила Карен.

- Мне нужна твоя помощь с приготовлением ужина, - ответила бабушка, без сомнения точно зная, что здесь происходит. Карен сердито вздохнула.

- Хорошо, - сказала Карен, натянуто улыбаясь матери. Карен сердито забрала свой бокал из моей руки и осушила его.

- Мы закончим это позже, - сказала Карен твердым и настойчивым тоном. Я сглотнул, зная, что она еще не закончила со мной. Ещё нет. Я сделал глубокий вдох, чтобы остыть, прежде чем заметил мокрое пятно на моих шортах, свидетельство того, что моя тетя только что сделала. Я схватил полотенце и попытался вытереть влагу, надеясь, что никто этого не заметит.

Как будто все эти девушки знали, что давление должно быть усилено, и они все усиливали его, становясь все более и более откровенными. Мама ощупывала меня. Тетя Карен давила на меня и посылала грязные сообщения, явно предлагая своему племяннику секс. Близнецы устроили мне приватный танец, и моя собственная сестра предложила мне то же самое. Моя кузина пихала мне в лицо свои сиськи.

Я не знал, как далеко готовы зайти эти женщины.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/3724/94890

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь