22 / 208

То, что должно прийти, всегда придёт; всё предопределено небом. Через некоторое время после того, как Шэнь Шао вернулся в деревню Шэньцзя, несколько мужчин и женщин пришли к его дому и столпились у двери. Их кожа была загорелой, а ладони шершавыми и потрескавшимися. С первого взгляда было ясно, что они привыкли к тяжёлому ручному труду.

 – Тётушка умоляет тебя, дитя. Пожалуйста, скажи своему отцу, чтобы он вернул наши деньги. У нас действительно нет выбора. Нашей семье нужны деньги. На карту поставлена жизнь! – женщина средних лет вытерла слёзы с лица. В прошлом все они работали в городе Линьхай. Три года назад Шэнь Цзянь Бин сказал им, что его жена дома серьёзно больна и буквально находится на пороге смерти. Мужчина плакал и умолял их одолжить ему деньги, чтобы спасти жизнь любимой супруги.

Ни у кого из них не было много денег, но Шэнь Цзянь Бин работал с ними в течение трёх или четырёх лет. Они верили, что он был приземлённым и честным человеком. Когда они увидели этого красивого мужчину, жалобно плачущего перед ними, они не могли просто стоять и смотреть, как смерть разрывает его семью на части. Они объединили свои деньги и одолжили ему восемь тысяч юаней. Когда Шэнь Цзянь Бин получил деньги, он дал им долговую расписку и поклялся вернуть их в течение шести месяцев.

Затем он ушёл, и они больше никогда его не видели. Сначала они думали, что он не сможет вернуться из-за семейных дел. Но по мере того, как всё тянулось, прошло больше полугода, а Шэнь Цзянь Бин так и не вернулся. Стало очевидно, что что-то не так. Они расспрашивали о родном городе Шэнь Цзянь Бина и, наконец, сумели найти его. Однако, когда они услышали, что сделал Шэнь Цзянь Бин, оставив сына-подростка одного дома, они оставили всё как есть.

Но теперь один из их детей заболел и уже несколько месяцев находился в больнице. Они действительно нуждались в деньгах. У них не было выбора, кроме как быть безжалостными и искать ребёнка, которого бросил его отец.

Дело было не в том, что у них не было сострадания, но ситуация оставляла этих людей без каких-либо вариантов. Они были вынуждены действовать.

Когда жители деревни Шэньцзя услышали шум, они тоже выбежали. Сначала они думали, что это аморально для этих людей заставлять ребёнка возвращать долги своего отца, но когда они увидели, что женщина так сильно плачет и вспоминает о своём ребёнке в больнице, они ничего не могли сказать. Всё, что они могли сделать, это ругать Шэнь Цзянь Бина как животное. Как жаль, что нечто подобное случилось с таким хорошим ребёнком.

Когда Шэнь Шао увидел, что женщина средних лет собирается опуститься перед ним на колени, он поспешно остановил её одной рукой. Он прикусил уголок губы и сказал:

 – Дядя, тётя, достаньте долговую расписку, и я верну деньги.

 – Сяо Шао, откуда у тебя столько денег? – Лю Шу Лянь чувствовала себя встревоженной и беспомощной. – Это восемь тысяч юаней! – она знала, что её брат и невестка тайно копили деньги на протяжении многих лет и оставили их Шэнь Шао, но у него не могло быть больше десяти тысяч юаней. За последние три года Шэнь Шао потратил часть денег на школу. Если он вернёт восемь тысяч юаней, как он оплатит своё обучение в старшей школе?

Шэнь Шао покачал головой и ничего не сказал. В этот момент своей прошлой жизни он был заблокирован у двери этими кредиторами. Тогда он боялся и опасался, но у него не было выбора, кроме как вернуть долг. В конце концов, в его прошлой жизни восемь тысяч юаней были деньгами для школы, они поддерживали его мечту. Но для них это были деньги, необходимые для спасения жизни.

Он знал, что важнее. Поэтому, хотя Шэнь Шао не хотел отказываться от своего шанса продолжить обучение, в конце концов он заплатил им деньги. В этой жизни он сознательно вернулся в деревню и ждал, когда эти люди придут к его двери. Если бы он знал их адрес, то вернул бы деньги добровольно ещё раньше.

 – Всё в порядке. Деньги можно заработать снова, но эти люди нуждаются в деньгах, чтобы спасти жизнь, и они должны быть им возвращены. Это семья Шэнь обидела их. Они мне ничего не должны. С моей стороны будет только правильно, если я верну долг, – Шэнь Шао вошёл в дом и вернулся с металлической коробкой. Внутри было не меньше восьми тысяч юаней.

Женщина средних лет взяла коробку дрожащими руками. Она открыла крышку и обнаружила внутри аккуратные стопки банкнот по сто, пятьдесят, десять и пять юаней. Деньги в её руке не были тяжёлыми, но казалось, что они весят больше тысячи цзиней золота.

В глубине души она знала, что этот подросток не должен был этого делать, но у неё не было выбора. Это было для её ребёнка.

Другие люди тоже расстроились. Очевидно, это были деньги, которые они одолжили кому-то, но они чувствовали себя хулиганами, нарушая мирную жизнь ребёнка и заставляя его дать им деньги.

 – Забудь об этом, верни деньги только ей. Ты сможешь расплатиться со мной, когда начнёшь работать, – сказал худой мужчина средних лет, куря пятидесятицентовую пачку сигарет. Он несколько раз посмотрел на металлическую коробку и неохотно отвернулся. – Оставь это для школы...

Не успел он договорить, как жена вывернула ему руку. Он сделал ещё несколько затяжек сигаретой и замолчал.

 – Спасибо, дядя, но эти деньги должны были быть возвращены давным-давно. Вы были добры, что ждали так долго, чтобы попросить вернуть этот долг, – Шэнь Шао улыбнулся. – Я сожалею о том, что сделал мой отец.

 – Это не имеет к тебе никакого отношения, – приглушённым голосом сказал курильщик. – Мы те, кто сожалеет, – с этими словами он протянул долговую расписку Шэнь Шао и замолчал.

http://erolate.com/book/3747/97206

22 / 208

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 По поводу плашки 18+ 2 Глава 1.1. Одиннадцать лет 3 Глава 1.2. Одиннадцать лет 4 Глава 2.1. Испытай свою удачу 5 Глава 2.2. Испытай свою удачу 6 Глава 3.1. Первое место 7 Глава 3.2. Первое место 8 Глава 4.1. Начало обучения 9 Глава 4.2. Начало обучения 10 Глава 5.1. Испытай свою удачу 2.0 11 Глава 5.2. Испытай свою удачу 2.0 12 Глава 6.1. Весенний фестиваль 13 Глава 6.2. Весенний фестиваль 14 Глава 7.1. Параллельные мозговые волны 15 Глава 7.2. Параллельные мозговые волны 16 Глава 7.3. Параллельные мозговые волны 17 Глава 8.1. Ловушки 18 Глава 8.2. Ловушки 19 Глава 9.1. Вступительные экзамены в старшую школу 20 Глава 9.2. Вступительные экзамены в старшую школу 21 Глава 9.3. Вступительные экзамены в старшую школу 22 Глава 10.1. Первый в стране 23 Глава 10.2. Первый в стране 24 Глава 10.3. Первый в стране 25 Глава 11.1. Сувенир 26 Глава 11.2. Сувенир 27 Глава 12.1. Взаимная забота 28 Глава 12.2. Взаимная забота 29 Глава 13.1. Начало обучения 30 Глава 13.2. Начало обучения 31 Глава 13.3. Начало обучения 32 Глава 14.1. Выступление на фестивале Середины Осени 33 Глава 14.2. Выступление на фестивале Середины Осени 34 Глава 15.1. "Молодой господин" Шэнь 35 Глава 15.2. "Молодой господин" Шэнь 36 Глава 16.1. Последователь 37 Глава 16.2. Последователь 38 Глава 17.1. Подарок 39 Глава 17.2. Подарок 40 Глава 18.1. Расписание соревнований 41 Глава 18.2. Расписание соревнований 42 Глава 19.1. Конкуренция (часть 1) 43 Глава 19.2. Конкуренция (часть 1) 44 Глава 20.1. Конкуренция (часть 2) 45 Глава 20.2. Конкуренция (часть 2) 46 Глава 21.1. Что произошло? 47 Глава 21.2. Что произошло? 48 Глава 22.1. Проводы 49 Глава 22.2. Проводы 50 Глава 23.1. Жители деревни 51 Глава 23.2. Жители деревни 52 Глава 24.1. Поступление в университет и азарт 53 Глава 24.2. Поступление в университет и азарт 54 Глава 25.1. Чжуанъюань (1) провинции 55 Глава 25.2. Чжуанъюань провинции 56 Глава 26.1. Повторная встреча в Хуа У 57 Глава 26.2. Повторная встреча в Хуа У 58 Глава 27.1. Учёба начинается 59 Глава 27.2. Учёба начинается 60 Глава 27.3. Учёба начинается 61 Глава 28.1. Проехать сто ли (1), чтобы доставить один килограмм 62 Глава 28.2. Проехать сто ли, чтобы доставить один килограмм 63 Глава 29.1. Атакованный лёжа (1) второй молодой господин Гу! 64 Глава 29.2. Атакованный лёжа второй молодой господин Гу! 65 Глава 30.1. Первые шаги к успеху 66 Глава 30.2. Первые шаги к успеху 67 Глава 30.3. Первые шаги к успеху 68 Глава 31.1. Обманывать других, пользуясь своим положением 69 Глава 31.2. Обманывать других, пользуясь своим положением 70 Глава 31.3. Обманывать других, пользуясь своим положением 71 Глава 32.1. Не узнать друг друга при встрече 72 Глава 32.2. Не узнать друг друга при встрече 73 Глава 32.3. Не узнать друг друга при встрече 74 Глава 33.1. Возвращение в город Ши 75 Глава 33.2. Возвращение в город Ши 76 Глава 33.3. Возвращение в город Ши 77 Глава 34.1. Быть милым 78 Глава 34.2. Быть милым 79 Глава 34.3. Быть милым 80 Глава 35.1. Я знаю боевые искусства 81 Глава 35.2. Я знаю боевые искусства 82 Глава 35.3. Я знаю боевые искусства 83 Глава 36.1. Тепло 84 Глава 36.2. Тепло 85 Глава 36.3. Тепло 86 Глава 36.4. Тепло 87 Глава 37.1. Случайная встреча с мошенником 88 Глава 37.2. Случайная встреча с мошенником 89 Глава 37.3. Случайная встреча с мошенником 90 Глава 37.4. Случайная встреча с мошенником 91 Глава 38.1. Слишком властный второй молодой господин Гу! 92 Глава 38.2. Слишком властный второй молодой господин Гу! 93 Глава 38.3. Слишком властный второй молодой господин Гу! 94 Глава 39.1. Крупное международное соревнование 95 Глава 39.2. Крупное международное соревнование 96 Глава 39.3. Крупное международное соревнование 97 Глава 40.1. Конкуренция 98 Глава 40.2. Конкуренция 99 Глава 40.3. Конкуренция 100 Глава 40.4. Конкуренция 101 Глава 41.1. Последний день 102 Глава 41.2. Последний день 103 Глава 41.3. Последний день 104 Глава 42.1. Коммуникация 105 Глава 42.2. Коммуникация 106 Глава 42.3. Коммуникация 107 Глава 43.1. В жизни человека всегда есть место встречам (1) 108 Глава 43.2. В жизни человека всегда есть место встречам 109 Глава 43.3. В жизни человека всегда есть место встречам 110 Глава 44.1. Сбор 111 Глава 44.2. Сбор 112 Глава 44.3. Сбор 113 Глава 44.4. Сбор 114 Глава 45.1. Внезапный приступ болезни 115 Глава 45.2. Внезапный приступ болезни 116 Глава 45.3. Внезапный приступ болезни 117 Глава 46.1. Снег 118 Глава 46.2. Снег 119 Глава 46.3. Снег 120 Глава 47.1. Прибытие на остров Вэй 121 Глава 47.2. Прибытие на остров Вэй 122 Глава 47.3. Прибытие на остров Вэй 123 Глава 48.1. Блестящий дебют 124 Глава 48.2. Блестящий дебют 125 Глава 48.3. Блестящий дебют 126 Глава 48.4. Блестящий дебют 127 Глава 49.1. Что, чёрт возьми, это за "Шэнь Шао из семьи Гу"? 128 Глава 49.2. Что, чёрт возьми, это за "Шэнь Шао из семьи Гу"? 129 Глава 50.1. Волшебная китайская еда 130 Глава 50.2. Волшебная китайская еда 131 Глава 50.3. Волшебная китайская еда 132 Глава 51.1. Родной город инвестора 133 Глава 51.2. Родной город инвестора 134 Глава 51.3. Родной город инвестора 135 Глава 52.1. Это так волшебно 136 Глава 52.2. Это так волшебно 137 Глава 53.1. Устройство для успокоения ссор 138 Глава 53.2. Устройство для успокоения ссор 139 Глава 54.1. Рытьё ямы 140 Глава 54.2. Рытьё ямы 141 Глава 54.3. Рытьё ямы 142 Глава 55.1. Гениальность и экстраординарность 143 Глава 55.2. Гениальность и экстраординарность 144 Глава 56.1. Китайский Новый год 145 Глава 56.2. Китайский Новый год 146 Глава 56.3. Китайский Новый год 147 Глава 57.1. Канун Нового года 148 Глава 57.2. Канун Нового года 149 Глава 58.1. Судьба 150 Глава 58.2. Судьба 151 Глава 59.1. Подарки 152 Глава 59.2. Подарки 153 Глава 59.3. Подарки 154 Глава 60.1. Воссоединение 155 Глава 60.2. Воссоединение 156 Глава 61.1. Испытывая запоздалый страх 157 Глава 61.2. Испытывая запоздалый страх 158 Глава 62.1. Совпадение? 159 Глава 62.2. Совпадение? 160 Глава 63.1. Отец и сын 161 Глава 63.2. Отец и сын 162 Глава 64.1. Война общественного мнения 163 Глава 64.2. Война общественного мнения 164 Глава 64.3. Война общественного мнения 165 Глава 65.1. Власть масс 166 Глава 65.2. Власть масс 167 Глава 66.1. Я люблю пользоваться своим положением 168 Глава 66.2. Я люблю пользоваться своим положением 169 Глава 67.1. Признание 170 Глава 67.2. Признание 171 Глава 68.1. Намерение 172 Глава 68.2. Намерение 173 Глава 69.1. На разных волнах 174 Глава 69.2. На разных волнах 175 Глава 70.1. Соперники 176 Глава 70.2. Соперники 177 Глава 71.1. Происшествие 178 Глава 71.2. Происшествие 179 Глава 72.1. Обряды и приношения (1) 180 Глава 72.2. Обряды и приношения 181 Глава 73.1. Воспользоваться преимуществами 182 Глава 73.2. Воспользоваться преимуществами 183 Глава 74.1. Сострадание? 184 Глава 74.2. Сострадание? 185 Глава 75.1. Соглашение 186 Глава 75.2. Соглашение 187 Глава 76.1. Избиение 188 Глава 76.2. Избиение 189 Глава 77.1. Выпускной сезон четвёртого курса 190 Глава 77.2. Выпускной сезон четвёртого курса 191 Глава 77.3. Выпускной сезон четвёртого курса 192 Глава 78.1. Вместе 193 Глава 78.2. Вместе 194 Глава 79.1. Родные люди 195 Глава 79.2. Родные люди 196 Глава 80.1. Отец семейства 197 Глава 80.2. Отец семейства 198 Глава 80.3. Отец семейства 199 Глава 81.1. Несчастный случай 200 Глава 81.3. Несчастный случай 201 Глава 82.1. Не трогай моего мужчину 202 Глава 82.2. Не трогай моего мужчину 203 Глава 83.1. Статус 204 Глава 83.2. Статус 205 Глава 84.1. Спасибо вам всем, мы вместе 206 Глава 84.2. Спасибо вам всем, мы вместе 207 Глава 85.1. Дополнительная история. Верь в настоящую любовь 208 Глава 85.2. Дополнительная история. Верь в настоящую любовь

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.