33 / 208

 – Странствующий рыцарь в простой одежде с кисточками на копье, ятаган яркий, как снег на поясе. Серебряное седло сияет на его белом коне, скачущем, как метеор в небе. За десять шагов он убивает одного человека, свободно бродя за тысячу миль. Когда его дела сделаны, он чистит свою одежду, уходит и скрывает своё имя, – когда он читал "Оду рыцарству (1)", молодой человек брызгал чернилами на белую бумагу, как будто он был талантом в процветающей династии Тан, а люди в аудитории были зрителями в другом времени и месте.

Молодая девушка танцевала с мечом, молодой человек танцевал с чернилами, чудесная музыка и небесное пение. Весь спектакль воплощал героический дух женщин, литературный талант мужчин и процветание знаменитой династии Тан.

 – Директор Чжао, ученики Вашей школы на самом деле крадущиеся тигры, скрытые драконы (2). Превосходны как в боевых, так и в литературных искусствах, – рядом с старшей школы номер три сидел ведущий специалист в литературном кружке. После выступления он заговорил с эмоциями. – Это выступление было очень, очень хорошим.

 – Вы слишком добры. Я думаю, что они всё ещё немного незрелые, – директор улыбнулся с красным лицом. Он заметил, что репортёры СМИ продолжают фотографировать сцену. – Просто Вы так терпимо относитесь к молодым людям, что думаете, что они хорошо себя проявили.

 – Нет, нет, эти дети замечательные, – литературный деятель покачал головой. – Философия преподавания в Вашей школе явно превосходна. Молодые люди, взращённые этим видом образования, – это именно то, что нужно нашему обществу. Вот почему это так похвально.

Эта преувеличенная похвала имела большой вес, и репортёр, сидевший рядом с учёным, поспешно записал его слова. Несмотря ни на что, завтрашняя статья уже имела тему.

Чжан Цзя Хэ, сидевший в заднем ряду, тоже чувствовал себя в приподнятом настроении. У него было чувство, что выступление его класса получит внешнее внимание, причём положительное, и это было абсолютно здорово для него как для их учителя.

Учителя, сидевшие рядом с Чжан Цзя Хэ, несколько раз с завистью посмотрели на него. Все они были классными руководителями первого класса. Почему он получил такую талантливую группу учеников? Когда классы были разделены в начале года, они были случайным образом распределены компьютером. Чжан Цзя Хэ был слишком удачлив. Как ему удалось собрать всех учеников с хорошими оценками, а также редкими талантами?

После того, как пятнадцатый класс закончил свою пьесу и ушёл за кулисы, их лица были полны волнения и нервов. Потом они все переглянулись – ты смотришь на меня, я смотрю на тебя – и все одновременно рассмеялись.

Чжоу Цзэ Юй потряс пальцами и сказал Шэнь Шао:

 – Я так нервничаю, что у меня потеют руки. Парень, это удивительно, что ты смог прочитать это стихотворение с таким большим акцентом и написать так спокойно, пока все эти люди наблюдали за тобой. Это было действительно впечатляюще.

Прежде чем Шэнь Шао успел ответить, Лю Шуан рядом с ним сказала:

 – Цзэ Юй прав, твоё выступление было действительно хорошим, – несмотря на то, что Лу Сяо Юй танцевал танец меча рядом с ним, Шэнь Шао вовсе не был лишён внимания, и это сводилось к очарованию и силе личности. – Кстати, что случилось с каллиграфией, которую ты написал на сцене?

 – Кто-то ушёл с ней, – Шэнь Шао снял головной убор и небрежно сказал: – В любом случае, в ней нет ничего особенного. Если кто-то взял его, всё в порядке.

Когда Лю Шуан услышала это, она ничего не сказала. Когда она огляделась, то не увидела бумаги, на которой Шэнь Шао написал стихотворение. Она чувствовала разочарование, но должна была сдаться.

* * *

После культурного шоу в тот вечер ученики пятнадцатого класса понятия не имели, что их выступление будет показано на провинциальной телевизионной станции на следующий день. Но во время провинциальных новостей в полдень ведущие высоко оценили работу подростков и обсудили важность качественного образования.

Как ученики одного из экспериментальных классов старшей школы номер три, их выступление было поднято в качестве примера, показывая людям, что не все ученики с отличными оценками были ботаниками, похороненными в куче книг каждый день. Получение хороших оценок не означает, что у вас не может быть талантов или хобби.

Фактически, выступление их класса стало предохранителем, который вдохновил дискуссию об ориентированном на экзамен и всестороннем образовании среди людей из разных слоев общества. Газеты и журналы публиковали статьи одну за другой, что привело к оживлённой дискуссии.

Образование – это основа страны, и в последние годы многие известные профессора критиковали отечественное образование и хвалили зарубежное образование. Поэтому, когда выступление пятнадцатого класса стало новостью, некоторые люди использовали их в качестве примера, чтобы опровергнуть этих известных профессоров. Некоторые общественные деятели так разозлились, что утверждали, что выступление подростков было только художественным на поверхности, но на самом деле не имело души, в отличие от иностранных учеников, которые были живыми и творческими.

 – Некоторые люди смотрят на замечательный спектакль наших отечественных учеников и называют его бездушным, но если бы спектакль был некачественным, они бы использовали его как доказательство того, что общество не заботится об обучении учеников искусству. Почему на нас нападают, что бы ни случилось?! – прочитав статью, Чжан Цзя Хэ был так зол, что шлёпнул газету на стол. – Эти профессора – известные общественные деятели. Но они явно белоглазые волки (3), которые пьют молоко, а затем ругают своих матерей. Они забыли своих предков (4)!

 – Они действительно белоглазые волки, – учитель рядом с ним добавил: – Я действительно не знаю, о чём думают эти люди. Если вы заботитесь об образовании, сделайте что-нибудь практичное. Зачем спорить об этом в журналах и газетах каждый день?

 – Они продолжают говорить, что все эти другие страны лучше, как будто быть китайцем для них оскорбление, – продолжила другая учительница. – Если вы спросите меня, люди, которые собирают мусор на улице, более достойны, чем они. По крайней мере, они помогают перерабатывать отходы, в то время как эти люди только эти самые отходы создают.

____________________________________

1. Ода рыцарству (侠客行) – стихотворение поэта династии Тан Ли Бая, которое начинается со слов "赵客缦胡缨". Ли Бай – китайский поэт, родившийся около семьсот первого года, известный как гениальная и романтическая фигура. Тридцать четыре его стихотворения включены в классическую антологию "Триста стихотворений династии Тан".

2. Крадущиеся тигры, скрытые драконы (卧虎藏龙) – идиома, которая означает талантливых людей, прячущих свои навыки и способности.

3. Белоглазый волк (白眼狼) – это выражение используется для описания человека неблагодарного, "презлым заплативший за предобрейшее".

4. Забыть своих предков (数典忘祖) – привести все исторические факты, кроме тех, которые касаются собственных предков; быть невежественным в истории своей страны; быть неблагодарным; считать записи, но забывать предков.

http://erolate.com/book/3747/97217

33 / 208

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 По поводу плашки 18+ 2 Глава 1.1. Одиннадцать лет 3 Глава 1.2. Одиннадцать лет 4 Глава 2.1. Испытай свою удачу 5 Глава 2.2. Испытай свою удачу 6 Глава 3.1. Первое место 7 Глава 3.2. Первое место 8 Глава 4.1. Начало обучения 9 Глава 4.2. Начало обучения 10 Глава 5.1. Испытай свою удачу 2.0 11 Глава 5.2. Испытай свою удачу 2.0 12 Глава 6.1. Весенний фестиваль 13 Глава 6.2. Весенний фестиваль 14 Глава 7.1. Параллельные мозговые волны 15 Глава 7.2. Параллельные мозговые волны 16 Глава 7.3. Параллельные мозговые волны 17 Глава 8.1. Ловушки 18 Глава 8.2. Ловушки 19 Глава 9.1. Вступительные экзамены в старшую школу 20 Глава 9.2. Вступительные экзамены в старшую школу 21 Глава 9.3. Вступительные экзамены в старшую школу 22 Глава 10.1. Первый в стране 23 Глава 10.2. Первый в стране 24 Глава 10.3. Первый в стране 25 Глава 11.1. Сувенир 26 Глава 11.2. Сувенир 27 Глава 12.1. Взаимная забота 28 Глава 12.2. Взаимная забота 29 Глава 13.1. Начало обучения 30 Глава 13.2. Начало обучения 31 Глава 13.3. Начало обучения 32 Глава 14.1. Выступление на фестивале Середины Осени 33 Глава 14.2. Выступление на фестивале Середины Осени 34 Глава 15.1. "Молодой господин" Шэнь 35 Глава 15.2. "Молодой господин" Шэнь 36 Глава 16.1. Последователь 37 Глава 16.2. Последователь 38 Глава 17.1. Подарок 39 Глава 17.2. Подарок 40 Глава 18.1. Расписание соревнований 41 Глава 18.2. Расписание соревнований 42 Глава 19.1. Конкуренция (часть 1) 43 Глава 19.2. Конкуренция (часть 1) 44 Глава 20.1. Конкуренция (часть 2) 45 Глава 20.2. Конкуренция (часть 2) 46 Глава 21.1. Что произошло? 47 Глава 21.2. Что произошло? 48 Глава 22.1. Проводы 49 Глава 22.2. Проводы 50 Глава 23.1. Жители деревни 51 Глава 23.2. Жители деревни 52 Глава 24.1. Поступление в университет и азарт 53 Глава 24.2. Поступление в университет и азарт 54 Глава 25.1. Чжуанъюань (1) провинции 55 Глава 25.2. Чжуанъюань провинции 56 Глава 26.1. Повторная встреча в Хуа У 57 Глава 26.2. Повторная встреча в Хуа У 58 Глава 27.1. Учёба начинается 59 Глава 27.2. Учёба начинается 60 Глава 27.3. Учёба начинается 61 Глава 28.1. Проехать сто ли (1), чтобы доставить один килограмм 62 Глава 28.2. Проехать сто ли, чтобы доставить один килограмм 63 Глава 29.1. Атакованный лёжа (1) второй молодой господин Гу! 64 Глава 29.2. Атакованный лёжа второй молодой господин Гу! 65 Глава 30.1. Первые шаги к успеху 66 Глава 30.2. Первые шаги к успеху 67 Глава 30.3. Первые шаги к успеху 68 Глава 31.1. Обманывать других, пользуясь своим положением 69 Глава 31.2. Обманывать других, пользуясь своим положением 70 Глава 31.3. Обманывать других, пользуясь своим положением 71 Глава 32.1. Не узнать друг друга при встрече 72 Глава 32.2. Не узнать друг друга при встрече 73 Глава 32.3. Не узнать друг друга при встрече 74 Глава 33.1. Возвращение в город Ши 75 Глава 33.2. Возвращение в город Ши 76 Глава 33.3. Возвращение в город Ши 77 Глава 34.1. Быть милым 78 Глава 34.2. Быть милым 79 Глава 34.3. Быть милым 80 Глава 35.1. Я знаю боевые искусства 81 Глава 35.2. Я знаю боевые искусства 82 Глава 35.3. Я знаю боевые искусства 83 Глава 36.1. Тепло 84 Глава 36.2. Тепло 85 Глава 36.3. Тепло 86 Глава 36.4. Тепло 87 Глава 37.1. Случайная встреча с мошенником 88 Глава 37.2. Случайная встреча с мошенником 89 Глава 37.3. Случайная встреча с мошенником 90 Глава 37.4. Случайная встреча с мошенником 91 Глава 38.1. Слишком властный второй молодой господин Гу! 92 Глава 38.2. Слишком властный второй молодой господин Гу! 93 Глава 38.3. Слишком властный второй молодой господин Гу! 94 Глава 39.1. Крупное международное соревнование 95 Глава 39.2. Крупное международное соревнование 96 Глава 39.3. Крупное международное соревнование 97 Глава 40.1. Конкуренция 98 Глава 40.2. Конкуренция 99 Глава 40.3. Конкуренция 100 Глава 40.4. Конкуренция 101 Глава 41.1. Последний день 102 Глава 41.2. Последний день 103 Глава 41.3. Последний день 104 Глава 42.1. Коммуникация 105 Глава 42.2. Коммуникация 106 Глава 42.3. Коммуникация 107 Глава 43.1. В жизни человека всегда есть место встречам (1) 108 Глава 43.2. В жизни человека всегда есть место встречам 109 Глава 43.3. В жизни человека всегда есть место встречам 110 Глава 44.1. Сбор 111 Глава 44.2. Сбор 112 Глава 44.3. Сбор 113 Глава 44.4. Сбор 114 Глава 45.1. Внезапный приступ болезни 115 Глава 45.2. Внезапный приступ болезни 116 Глава 45.3. Внезапный приступ болезни 117 Глава 46.1. Снег 118 Глава 46.2. Снег 119 Глава 46.3. Снег 120 Глава 47.1. Прибытие на остров Вэй 121 Глава 47.2. Прибытие на остров Вэй 122 Глава 47.3. Прибытие на остров Вэй 123 Глава 48.1. Блестящий дебют 124 Глава 48.2. Блестящий дебют 125 Глава 48.3. Блестящий дебют 126 Глава 48.4. Блестящий дебют 127 Глава 49.1. Что, чёрт возьми, это за "Шэнь Шао из семьи Гу"? 128 Глава 49.2. Что, чёрт возьми, это за "Шэнь Шао из семьи Гу"? 129 Глава 50.1. Волшебная китайская еда 130 Глава 50.2. Волшебная китайская еда 131 Глава 50.3. Волшебная китайская еда 132 Глава 51.1. Родной город инвестора 133 Глава 51.2. Родной город инвестора 134 Глава 51.3. Родной город инвестора 135 Глава 52.1. Это так волшебно 136 Глава 52.2. Это так волшебно 137 Глава 53.1. Устройство для успокоения ссор 138 Глава 53.2. Устройство для успокоения ссор 139 Глава 54.1. Рытьё ямы 140 Глава 54.2. Рытьё ямы 141 Глава 54.3. Рытьё ямы 142 Глава 55.1. Гениальность и экстраординарность 143 Глава 55.2. Гениальность и экстраординарность 144 Глава 56.1. Китайский Новый год 145 Глава 56.2. Китайский Новый год 146 Глава 56.3. Китайский Новый год 147 Глава 57.1. Канун Нового года 148 Глава 57.2. Канун Нового года 149 Глава 58.1. Судьба 150 Глава 58.2. Судьба 151 Глава 59.1. Подарки 152 Глава 59.2. Подарки 153 Глава 59.3. Подарки 154 Глава 60.1. Воссоединение 155 Глава 60.2. Воссоединение 156 Глава 61.1. Испытывая запоздалый страх 157 Глава 61.2. Испытывая запоздалый страх 158 Глава 62.1. Совпадение? 159 Глава 62.2. Совпадение? 160 Глава 63.1. Отец и сын 161 Глава 63.2. Отец и сын 162 Глава 64.1. Война общественного мнения 163 Глава 64.2. Война общественного мнения 164 Глава 64.3. Война общественного мнения 165 Глава 65.1. Власть масс 166 Глава 65.2. Власть масс 167 Глава 66.1. Я люблю пользоваться своим положением 168 Глава 66.2. Я люблю пользоваться своим положением 169 Глава 67.1. Признание 170 Глава 67.2. Признание 171 Глава 68.1. Намерение 172 Глава 68.2. Намерение 173 Глава 69.1. На разных волнах 174 Глава 69.2. На разных волнах 175 Глава 70.1. Соперники 176 Глава 70.2. Соперники 177 Глава 71.1. Происшествие 178 Глава 71.2. Происшествие 179 Глава 72.1. Обряды и приношения (1) 180 Глава 72.2. Обряды и приношения 181 Глава 73.1. Воспользоваться преимуществами 182 Глава 73.2. Воспользоваться преимуществами 183 Глава 74.1. Сострадание? 184 Глава 74.2. Сострадание? 185 Глава 75.1. Соглашение 186 Глава 75.2. Соглашение 187 Глава 76.1. Избиение 188 Глава 76.2. Избиение 189 Глава 77.1. Выпускной сезон четвёртого курса 190 Глава 77.2. Выпускной сезон четвёртого курса 191 Глава 77.3. Выпускной сезон четвёртого курса 192 Глава 78.1. Вместе 193 Глава 78.2. Вместе 194 Глава 79.1. Родные люди 195 Глава 79.2. Родные люди 196 Глава 80.1. Отец семейства 197 Глава 80.2. Отец семейства 198 Глава 80.3. Отец семейства 199 Глава 81.1. Несчастный случай 200 Глава 81.3. Несчастный случай 201 Глава 82.1. Не трогай моего мужчину 202 Глава 82.2. Не трогай моего мужчину 203 Глава 83.1. Статус 204 Глава 83.2. Статус 205 Глава 84.1. Спасибо вам всем, мы вместе 206 Глава 84.2. Спасибо вам всем, мы вместе 207 Глава 85.1. Дополнительная история. Верь в настоящую любовь 208 Глава 85.2. Дополнительная история. Верь в настоящую любовь

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.