Готовый перевод Prime Minister in Disguise / Премьер замаскировался: Глава 134, Премьер-министр замаскировался

Глава 134, Премьер-министр замаскировался

- Маошань... Маошань... что-то знакомое, - пробормотал Лиу ЧхэнФэн.

- Маошань - перекресток маршрутов на западе Великого Ляна, крупный торговый город, - напомнил Ли ЧжиФань.

- Да, да, я знаю...

Разумеется, премьер-министр, обладавший исключительной памятью, помнил статистику, он мог даже назвать годовой оборот основных товаров: риса, зерна, тканей, горшков, кожи, - проходивших через этот пункт. Он знал численность гарнизона города - больше пятнадцати тысяч солдат - и имена генералов и важных лиц городской администрации. Но было еще что-то... Имена генералов...

(Ли ЧжиФань:) - В городе Маошань находится усиленный гарнизон с опытными командирами. Такой населенный пункт не может быть захвачен за пару дней. Кто-то пошел на сделку с врагом...

Не успел император договорить, в голове Лиу ЧхэнФэна уже сложилась картина того, что, скорее всего, произошло. Он почувствовал, как сердце у него пропустило пару ударов, но сделал нечеловеческое усилие, чтобы не показать, что твориться у него в душе.

Лиу ЧхэнФэн вспомнил, что генерал Хэ, заместитель командующего гарнизоном Маошаня, - старый боевой товарищ отца Мужун Цин и предан ей, как был предан ее отцу...

Ли ЧжиФань подозревает, что кто-то пошел на сделку с врагом... Генерал Хэ - честный, надежный командир, из тех, кто не ищет выгоды, а служит ради страны и людей, но если Мужун Чши использовал Цин-эр, чтобы надавить на генерала и угрожал ему, тогда он мог...

(Ли ЧжиФань, подходя к географической карте и постукивая пальцами по Маошаню:) - Нам надо отбить город... Пока Маошань в руках врага, ЦзянЧжоу и весь юг будут оставаться под угрозой.

Ли ЧжиФань вопросительно посмотрел на друга, который, сдвинув тонкие брови, что-то вычислял в уме, забыв о разговоре.

(Лиу ЧхэнФэн, возвращается к реальности, поворачивается к императору:) - Ваше Величество!

(Ли ЧжиФань, молча смотрит:) - ...

(Лиу ЧхэнФэн:) - Пошлите меня с войсками в Маошань!

Фиолетовые глаза молодого императора потемнели. Он тихо вздохнул. В его взгляде Лиу ЧхэнФэн увидел беспомощность и разочарование.

Лиу ЧхэнФэн понурил голову и не хотел больше ничего говорить.

- Лиу ЧхэнФэн, тебе не обязательно самому туда ехать, - через некоторое время сказал Ли ЧжиФань. - Мужун Чши, конечно, сделал умный ход, я от него такого не ожидал... Но это все равно ничего не меняет. У нас все под контролем.

(Лиу ЧхэнФэн, отворачиваясь:) - У меня свои причины поехать самому.

- Такие причины, что даже мне ты не можешь сказать? - услышал он тихий низкий голос.

Ли ЧжиФань, что я могу тебе сказать?!

Все, что я скажу сейчас, только ранит тебя.

Ли ЧжиФань еще подумает, что в трудное время Лиу ЧхэнФэн бросает его ради другого человека, более дорогого ему...

Все было бы проще, если бы на месте Мужун Цин была другая девушка, но она - двоюродная сестра предводителя союза "За возрождение" и наследника свергнутой династии. Помогая ей, Лиу ЧхэнФэн становится на сторону врагов императора.

Ли ЧжиФань может просто не пустить его! Если Цин-эр сопровождает Мужун Чши против ее воли, то ее приезд в Маошань может быть ловушкой для Лиу ЧхэнФэна... Это наверняка и есть ловушка!

И он все равно должен ехать...

Лиу ЧхэнФэн поднял голову и посмотрел на Ли ЧжиФаня. Его ясные глаза были затуманены виной и нерешительностью.

В мантии цвета засохшей крови, могучий Ли ЧжиФань казался сторожевым бастионом.

Его прямые темные волосы тяжело спадали по спине, словно блестящая металлическая завеса. Золотые драконы обвивали его прямой стан. Простой черный пао, надетый под мантией, делал бледное лицо императора похожим на лик бессмертного с древнего свитка.

На фоне огромной географической карты он выглядел, как башня, стерегущая покой всех жителей Великого Ляна. Его аметистовые глаза, словно звезды безымянного созвездия в небе над каменными зубцами, показывали дорогу заблудшим и вселяли уверенность в сердца людей.

Эти звезды были путеводными маяками в жизни Лиу ЧхэнФэна - потому что Ли ЧжиФань был самым мужественным, искренним и надежным из всех живущих в подлунном мире.

Потому что эти каменные стены были защитой и спасением Лиу ЧхэнФэна.

Ему становилось трудно дышать, ему сейчас казалось, что Ли ЧжиФань, его крепость и опора, находится за сотни ли от него, за холодными равнинами, за безжалостным ветром, и его аметистовые глаза застилает туман сомнений.

Прости, Ли ЧжиФань, я должен это сделать.

Я не могу ничего рассказать тебе.

(Лиу ЧхэнФэн:) - ...

Молчание.

(Лиу ЧхэнФэн, словно приговоренный к казни:) – Это Мужун Цин.

Внезапно он понял, что не может молчать.

Он понял, что он забыл, кто такой Ли ЧжиФань.

Он забыл, сколько Ли ЧжиФаню пришлось вынести в жизни и как силен этот человек: смерти и предательства любимых людей и соратников, тиранию и несправедливость, ненависть, поражения, интриги, боль, - все испытал он и неисчислимое количество раз стоял один против многих.

Он был героем Великого Ляна, его черным драконом, Хэй Лунем.

Единственное, чего не смог бы вынести этот человек, - это ложь своего лучшего друга.

(Ли ЧжиФань:)- Твоя невеста?

(Лиу ЧхэнФэн, торопится объяснить:) - На днях Ду Гу Син сообщил, что Мужун Чши и Мужун Цин появились в пятидесяти ли от Маошаня, теперь союз "За возрождение" смог с подозрительной легкостью захватить город... Я думаю, Мужун Чши сейчас находится именно там... а значит, и Мужун Цин. Если Мужун Чши держит ее в заложниках, я должен спасти ее!

(Ли ЧжиФань, серьезно:) - Ты подумал, что она может сопровождать Мужун Чши по своей воле? Что ты в этом случае будешь делать?.. В конце концов, коварство и жестокость клана Мужун всем известны.

(Лиу ЧхэнФэн, убитым голосом:) - Я не знаю... Я не могу оставить ее!

Ли ЧжиФань вздохнул.

- Конечно, не можешь, - сказал он и кивнул. - Ты слишком много горя принес ей...

(Лиу ЧхэнФэн, расширив глаза:) - Ты знаешь?!.. Тогда ты должен понимать, скольким я ей обязан. (опускает глаза) Я готов, если надо, пожертвовать своей жизнью... (замолкает и думает)... и даже пожертвовать тем, кто у меня в сердце...

Лиу ЧхэнФэн не смог больше ничего сказать - Ли ЧжиФань быстро закрыл ему рот ладонью.

(Ли ЧжиФань, кивает:) - Она твоя невеста, ты ее должен любить и защищать... Все понятно, ЧхэнФэн.

(Лиу ЧхэнФэн, распахнутые светлые глаза над большой ладонью, зажимающей ему рот:) - ...

(Ли ЧжиФань:) - Я отправлю тебя с войсками в Маошань. Я дарую прощение Мужун Цин, если ты привезешь ее сюда...

Лиу ЧхэнФэн посмотрел в глаза Ли ЧжиФаня, похожие на безымянные путеводные звезды.

Лицо молодого императора было спокойно, но неровный голос выдавал его волнение.

Он неохотно снял руку с лица Лиу ЧхэнФэна, помедлив пальцами на нежных губах.

(Ли ЧжиФань, переведя дыхание:) - Но у меня есть одно условие...

С этими словами, спокойствие изменило Ли ЧжиФаню.

Он сделал шаг вперед и, не успев даже поставить ногу на землю, привлек к себе Лиу ЧхэнФэна.

Он обнимал его так, как никогда не обнимал.

Он прижал второго мужчину к себе с такой силой, что два тела проникли друг в друга.

Весна в Поднебесной в том году выдалась дружная. Природа как будто с цепи сорвалась: цвели миллионы бутонов, набухали почки, лили ливни, бушевали грозы, разливались половодья, извергались вулканы.

Даже старая ленивая ХуХэ поднялась, разломала земляную плотину и затопила обширную долину Да Ху.

Что уж говорить о молодом и здоровом императоре.

Ли ЧжиФань обнимал Лиу ЧхэнФэна, как будто никогда больше его не отпустит.

Он обнимал его, как будто никогда больше его не увидит.

Выпуклые грудные мышцы двух мастеров кунг-фу сшиблись и переплелись, как волны, прорвавшие плотину. Они сомкнулись воедино и напрягались еще сильнее, чтобы покрепче слиться.

- ...ты только вернись живой, - прошептал Ли ЧжиФань, прижимаясь губами к уху Лиу ЧхэнФэна.

Его неспокойные руки мяли спину любимого и не могли остановиться, не хотели отпустить упругие и стройные, почти девичьи, изгибы.

- Я вернусь даже мертвый, - подумал Лиу ЧхэнФэн, пряча покрасневшее лицо на груди друга, на этой надежной родной груди. - Я всегда к тебе вернусь.

Под голубым весенним небом и белыми облаками земля цвела и наполнялась жизнью. Повсюду шумели сады и бушевали грозы. Люди и птицы летели навстречу к любимым через тысячи ли.

Перед большой географической картой, император и премьер-министр Великого Ляна стиснули друг друга в объятьях и не хотели расставаться.

Сердце Лиу ЧхэнФэн на девяносто процентов наполнилось счастьем от того, что Ли ЧжиФань рядом.

Даже когда он уедет, он все равно будет знать, что они вместе и нет между ними холодных равнин и туманов.

Еще в сердце было несколько маленьких процентов сожаления, что Ли ЧжиФань такой благородный и обязательный, и так легко отдал его Мужун Цин.

Лиу ЧхэнФэн не знал, скольких мучений стоило Ли ЧжиФаню его благородство.

конец главы

:::: Военная сводка

:: Центральный регион - город Маошань, главный перекресток маршрутов снабжения, захвачен войсками союза "За возрождение" под предводительством Мужун Чши

:: Южный регион - феодалы оставили захваченные ранее населенные пункты и стягивают войска в столицу Нань Цзяна.

Город ЦзянЧжоу отбит у врага силами поместной армии Лиу.

:: Северный регион - армия княжества Суй развивает наступление на предгорных равнинах хребта Бэйшань.

Объединенная армия недовольных феодалов под контролем "полковника ЧжуГэ Мина" находится поблизости от захваченного города Да Ху,

------------------------------------

Почтенные читатели, если вам понравилась глава, поставьте, пожалуйста, лайк. Да хранит вас милостивый Амитабха.

Тысяча благодарностей благодетелям, поставившим лайки и звезды на титуле проекта.

http://erolate.com/book/3749/97739

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь