26 / 225

---26 глава---

...Это не было проблемой, ведь это не мешало самому Теодору... Но оставаться таким одиноким уже в таком возрасте, было весьма печально.

- Ха-а-а-а-а... Хорошо, Теодор, я тебя понял... Но это не отменяет того факта, что в следующем году тебе присвоят титул и ты официально сможешь присутствовать на мероприятии дворца, а как мой приемник ты обязан хотя бы появиться там... Так как церемония взросления проходит в двадцать, то ты по факту даже ничего не нарушишь... Кстати, тебе стоит научиться танцевать, или хотя бы попрактиковаться... - сказал Глава, одним щелчком убрав чашки со стола... Его элементом был ветер, поэтому чашек действительно уже не было на столе.

- Я и так понял это... К тому же, Я умею танцевать, а практика... Я не уверен, что найдется хоть кто-то, кто сможет танцевать со мной и при этом не получить расстройство желудка... Вы же сами сказали, что моя внешность может мне помешать в общении с другими людьми, поэтому и танцевать со мной никто не будет... - сказал Теодор, поднявшись со стула и говоря весьма легко, будто это ничего не значило для него.

Его тело было тяжелым, ведь он практически не спал и сейчас он был очень уставшим... На секунду у него даже потемнело в глазах, но он оставил это незамеченным для взгляда главы.

- Теодор... Я тебе уже не раз говорил, что... Твоя внешность... Она не пугает людей, а скорее... Хм-м, Когда-нибудь ты сам поймешь, но это действительно трудно описать ... Как ангел или фея, Я бы сказал... - пробормотал глава, потирая вески, будто у него болела голова, из-за нелепых и пессимистичных выводов Теодора.

- Думаю... Мне стоит пойти к себе... Все же, в скором времени пройдет празднование Нового года, поэтому сейчас башня временно отдыхает... Я встречусь с семьёй, раз уж у меня есть целая неделя для отдыха... - сказал Теодор, понимая, что ему сейчас действительно стоит пойти и поспать, ведь у него перед глазами стал расплываться пол.

- Хм-м-м... Ты же знаешь, что Я только рад тому, что ты будешь общаться со своей семьёй... Кстати, в этот, как и в прошлый тебя отправят домой скрытно, все же в прошлый раз тебя пытались похитить... Как прекрасно, что они не знали твоего лица... Ах, да, забыл сказать, что тебе надо будет посетить дворец сразу после окончания твоего отпуска... - неспешно сказал глава, потянувшись к ящику под столом и достав от туда белый конверт с красным гербом императорской семьи.

- Да, коне... Стоп, что?... - удивился Теодор, что сразу привело его в чувство и усталость, как будто их завалили снегом, что сейчас шёл за окном... - что вы сейчас сказали? Поехать в императорский дворец, после моего отпуска? Что вы имеете в виду? - спросил Он, нервно сжав пальцы на своей Робе ,но не показывая не единой эмоции в голосе или в своих глазах.

" Стоп... Даже , если я окажусь во дворце, то это не значит, что с принцем... Ни с тем, что цель захвата, ни с тем, что больной... Хотя, они все больные, но на голову... Так, зачем я мог там понадобиться? Насколько я знаю никого при смерти там нет, если не считать первого принца, а императору сближаться с приёмником главы... Да, это имеет смысл, но просто вызвать меня, что бы попить чай... Такого не будет, поэтому , вероятно, он попытается познакомить меня со своим сыном, ведь мы якобы одного возраста и могли бы подружиться... Как вариант это подходит, но меня пугает такая перспектива... Может на время каникул, мне подстроить свою смерть и скрыться в другую империю?.... " Начал Тео обдумывать все варианты , даже не услышав ответа от главы.

Заранее знакомиться с ним смысла нет, ведь через год он по любому получит титул и станет подданным империи... Пусть ему и пятнадцать, но если у него будет титул, то он смог бы посещать все дворцовые мероприятия, а следовательно этим могут воспользоваться иностранные гости и вообще все аристократы.

Но какой толк, в том, что он встретит его сейчас? От этого не было каких-либо политических выгод для императора...

Был так же вариант, что он познакомит его с одним из принцев... Ведь каждый бы хотел получить поддержку от того, кто станет следующим главой башни, не говоря уже о титуле в пятнадцать лет.

Это было самой ужасной перспективой, ведь если он встретиться с первым принцем, который по факту уже одной ногой в могиле, то тогда у него возникнут проблемы со вторым принцем, который станет императором в будущем.

Встречаться с самим вторым принцем, который ненавидит и презирает всех людей, что дышат с ним одним воздухом... Который к тому же, в плохой концовке устроил резню во дворце и хотел захватить престол, но был остановлен другой целью захвата...

В общем, ни с кем он встречаться не хотел, но так же был и другой вариант, о котором Теодор теперь мечтает... Пусть молиться о недуге другого человека, весьма плохое действие... Но прямо сейчас он молился о том, что с императором что-то случилось и ему нужен взгляд специалиста, которому даже двадцати нет.

" Я и вправду продумал многие Варианты, но эти три мне в любом случае не нравятся... Ничего такого естественно не было сказано в игре... Хотя, может император и вправду чем-то болеет, ведь Я вообще не слежу за новостями, что происходят в высшем обществе... К тому же, действия в игре начинаются, когда все три героини-злодейки поступят в Академию, а это произойдет только через два года... " Подумал Теодор, вспоминая кое-что интересное из игры.

Все три героини поздно поступили в Академию... Все поступают в двенадцать, но они оказались там в шестнадцать...

Первая героиня, Аврора Даврам... Скажем так, среди других героинь она выделяется тем, что не происходит из знатного рода ... Пусть она и дочь графа, но их земли это сплошные горы, поэтому она долгое время не покидала территорию графства и оттачивала мастерство и в итоге при поступление смогла привлечь внимание целей захвата своей победой на соревнованиях.

Эбигейл Эфис, якобы имела слабое здоровье, но при это занималась фехтованием... На самом деле ей просто потребовалось примерно шесть лет, что бы научиться контролировать свою магию исцеления... Поэтому она и поступила в Академию только в шестнадцать лет.

А вот с Аврелией дела состояли слегка... Необычно... У неё и вправду были особые способности, если все касалось магии воды, но... Даже в игре она была весьма глупым персонажем, который не знал ничего кроме магии.

Когда вы играете за неё, то все более или менее хорошо, но когда она становится злодейкой, то ее "шалости" настолько глупы и прозрачны, что Теодору даже было скучно в это играть.

" Герцог долгое время не хотел выпускать свою дочь в высший свет и в Академию, ведь он считал, что она может опозорить его... Тем временем её брат изводил её, но при этом был всегда до жути одержим ею и чересчур ревнив... Бьёт, но любит? Как-то так... Ладно, вполне понятно, почему они пришли в Академию только этом возрасте... Кстати, прямо сейчас все цели захвата уже должны быть в академии, по крайней мере они все там числятся, а значит мне уже тем более не надо идти во дворец... Хоть бы император был болен или императрица... Тогда все встало бы на свои места и Я бы не встречался с принцем... К тому же, мне настораживает то, что все это будет происходить тогда, когда в Академии каникулы... " Подумал Теодор, пока Глава передавал ему письмо с красным императорским гербом.

- Император хотел обсудить с юным наследником башни , состояние земель с точки зрения алхимика... К тому же, есть еще пара важных вопросов, которые он бы хотел с тобой обсудить... - сказал Глава передав Теодору письмо и спрятав руки за спину так, что бы он не вернул его обратно.

- Это... Приглашение? Но вам не кажется, что отправлять меня туда... Не совсем правильное решение? Все же тут написано, что должен явиться член алхимической башни, а не конкретно Я... - сказал Теодор, чувствуя какое-то странно облегчение ... Если все так и есть, то он мог бы попытаться этого избежать, а в крайнем случае действительно пообщаться с императором и свалить как можно быстрее.

- Хм-м-м... На самом деле, Я не могу послать просто любого, поэтому... Либо Я, либо ты... Но Я уже стар, а ты так молод, поэтому выбор пал на тебя... Но если ты так сильно волнуешься, то Я предупрежу императора о том , что бы он вёл разговор только с тобой и ещё несколькими людьми... Вас там максимум пятеро будет, поэтому ты не будешь стесняться... - как будто шутя и насмехаясь над Теодор, этот старик продолжал говорить , совершенно серьезным тоном.

- Для начала, пусть вы и старые друзья с императором, но... С каких это пор Я настолько стеснительный, что не могу пообщаться с другим людьми на серьёзные темы? Вы же прекрасно меня знаете... И всё же, вы не настолько старый, что бы вам было тяжело на карете добраться до дворца... Но если вы о том, что у вас прогрессирует слабоумие из-за старости, то Я, так уж и быть, заменю вас... - сказал Теодор совершенно серьезно, будто он действительно беспокоился за него. Насмешкой на насмешку и ничего другого...

- Мелкий... Ладно, твой характер и правда слишком сложный... Значит за эти три года Я о тебе мало узнал, да? Ты не только пессимист, но ещё и наглый паршивец? - с подрагивающей улыбкой сказал глава.

http://erolate.com/book/3761/98195

26 / 225

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Том 1 глава 1 2 Том 1 глава 2 3 Том 1 глава 3 4 Том 1 глава 4 5 Том 1 глава 5 6 Том 1 глава 6 7 Том 1 глава 7 8 Том 1 глава 8 9 Том 1 глава 9 10 Том 1 глава 10 11 Том 1 глава 11 12 Том 1 глава 12 13 Том 1 глава 13 14 Том 1 глава 14 15 Том 1 глава 15 16 Том 1 глава 16 17 Том 1 глава 17 18 Том 1 глава 18 19 Том 1 глава 19 20 Том 1 глава 20 21 Том 1 глава 21 22 Том 1 глава 22 23 Том 1 глава 23 24 Том 1 глава 24 25 Том 1 глава 25 26 Том 1 глава 26 27 Том 1 глава 27 28 Том 1 глава 28 29 Том 1 глава 29 30 Том 1 глава 30 31 Том 1 глава 31 32 Том 1 глава 32 33 Том 1 глава 33 34 Том 1 глава 34 35 Том 1 глава 35 36 Том 1 глава 36 37 Том 1 глава 37 38 Том 1 глава 38 39 Том 1 глава 39 40 Том 1 глава 40 41 Том 1 глава 41 42 Том 1 глава 42 43 Том 1 глава 43 44 Том 1 глава 44 45 Том 1 глава 45 46 Том 1 глава 46 47 Том 1 глава 47 48 Том 1 глава 48 49 Том 1 глава 49 50 Том 1 глава 50 51 Том 1 глава 51 52 Том 1 глава 52 53 Том 1 глава 53 54 Том 1 глава 54 55 Том 1 глава 55 56 Том 1 глава 56 57 Том 1 глава 57 58 Том 1 глава 58 59 Том 1 глава 59 60 Том 1 глава 60 61 Том 1 глава 61 62 Том 1 глава 62 63 Том 1 глава 63 64 Том 1 глава 64 65 Том 1 глава 65 66 Том 1 глава 66 67 Том 1 глава 67 68 Том 1 глава 68 69 Том 2 глава 69 70 Том 2 глава 70 71 Том 2 глава 71 72 Том 2 глава 72 73 Том 2 глава 73 74 Том 2 глава 74 75 Том 2 глава 75 76 Том 2 глава 76 77 Том 2 глава 77 78 Том 2 глава 78 79 Том 2 глава 79 80 Том 2 глава 80 81 Том 2 глава 81 82 Том 2 глава 82 83 Том 2 глава 83 84 Том 2 глава 84 85 Том 2 глава 85 86 Том 2 глава 86 87 Том 2 глава 87 88 Том 2 глава 88 89 Том 2 глава 89 90 Том 2 глава 90 91 Том 2 глава 91 92 Том 2 глава 92 93 Том 2 глава 93 94 Том 2 глава 94 95 Том 2 глава 95 96 Том 2 глава 96 97 Том 2 глава 97 98 Том 2 глава 98 99 Том 2 глава 99 100 Том 2 глава 100 101 Том 2 глава 101 102 Том 2 глава 102 103 Том 2 глава 103 104 Том 2 глава 104 105 Том 2 глава 105 106 Том 2 глава 106 107 Том 2 глава 107 108 Том 2 глава 108 109 Том 2 глава 109 110 Том 2 глава 110 111 Том 2 глава 111 112 Том 2 глава 112 113 Том 2 глава 113 114 Том 2 глава 114 115 Том 2 глава 115 116 Том 2 глава 116 117 Том 2 глава 117 118 Том 2 глава 118 119 Том 2 глава 119 120 Том 2 глава 120 121 Том 2 глава 121 122 Том 2 глава 122 123 Том 2 глава 123 124 Том 2 глава 124 125 Том 2 глава 125 126 Том 2 глава 126 127 Том 2 глава 127 128 Том 2 глава 128 129 Том 2 глава 129 130 Том 2 глава 130 131 Том 2 глава 131 132 Том 2 глава 132 133 Том 2 глава 133 134 Том 2 глава 134 135 Том 2 глава 135 136 Том 2 глава 136 137 Том 2 глава 137 138 Том 2 глава 138 139 Том 2 глава 139 140 Том 2 глава 140 141 Том 2 глава 141 142 Том 2 глава 142 143 Том 2 глава 143 144 Том 2 глава 144 145 Том 2 глава 145 146 Том 2 глава 146 147 Том 2 глава 147 148 Том 2 глава 148 149 Том 2 глава 149 150 Том 2 глава 150 151 Том 2 глава 151 152 Том 2 глава 152 153 Том 2 глава 153 154 Том 2 глава 154 155 Том 2 глава 155 156 Том 2 глава 156 157 Том 2 глава 157 158 Том 2 глава 158 159 Том 2 глава159 160 Том 2 глава 160 161 Том 2 глава 161 162 Том 2 глава 162 163 Том 2 глава 163 164 Том 2 глава 164 165 Том 2 глава 165 166 Том 2 глава 166 167 Том 2 глава 167 168 Том 2 глава 168 169 Том 2 глава 169 170 Том 2 глава 170 171 Том 2 глава 171 172 Том 2 глава 172 173 Том 2 глава 173 174 Том 2 глава 174 175 Том 2 глава 175 176 Том 2 глава 176 177 Том 2 глава 177 178 Том 2 глава 178 179 Том 2 глава 179 180 Том 2 глава 180 181 Том 2 глава 181 182 Том 2 глава 182 183 Том 2 глава 183 184 Том 2 глава 184 185 Том 2 глава 185 186 Том 2 глава 186 187 Том 2 глава 187 188 Том 2 глава 188 189 Том 2 глава 189 190 Том 2 глава 190 191 Том 2 глава 191 (18+) 192 Том 2 глава 192(18+) 193 Том 2 глава 193 194 Том 2 глава 194 195 Том 2 глава 195 196 Том 2 глава 196 197 Том 2 глава 197 198 Том 2 глава 198 199 Том 2 глава 199 (18+) 200 Том 2 глава 200 201 Том 2 глава 201 202 Том 2 глава 202 203 Том 2 глава 203(18+) 204 Том 2 глава 203.1 (новогодняя экстра 18+) 205 Том 2 глава 204(18+) 206 Том 2 глава 205 207 Том 2 глава 206 208 Том 2 глава 207 209 Том 2 глава 208 210 Том 2 глава 209 211 Том 2 глава 210 212 Том 2 глава 211 213 Том 2 глава 212 214 Том 2 глава 213 215 Том 2 глава 214 216 Том 2 глава 215 217 Том 2 глава 216 218 Том 2 глава 217 219 Том 2 глава 218 220 Том 2 глава 219 221 Том 2 глава 220(конец) 222 Послесловие 223 Экстра 1 224 Экстра 2 225 Экстра 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.