91 / 225

---91 глава---

"Боже, но почему я раньше об этом не подумал? Теодор такой невинный и чистый, что, вероятно, и не испытывал подобных чувств, тем более к мужчине. Да даже я такого не чувствовал, так есть ли вероятность, что он ответит взаимностью?" С потемневшим взглядом и бледным лицом мысленно проговорил Мейн, продолжая шататься по пустым коридорам академии. Сейчас здесь было практически пусто, так как утренние занятия закончились, а после обеденные ещё не начались. К тому же, после ужесточения правил из-за последних событий, можно сказать, для учеников наступило счастливое время.

Ни для кого не секрет, что после происшествий в императорском дворце, в котором участвовало и могло пострадать немало аристократов, император приказал усилить как внутреннюю, так и внешнюю охрану академии. Но это было не единственным новшеством.

Теперь учебный год был разделен не на две части, в которых в общей сложности было меньше месяца каникул, а на три части. Теперь, начиная со следующей недели все ученики будут отправлены домой на неделю, а в это время будет проводиться проверка всех магических формаций на наличие дефектов.

В какой-то степени, это не так уж и плохо, ведь во время отсутствия учеников просто проверялась безопасность, но было кое-что ещё.

Преподаватели были обеспокоены, что с увеличением количества выходных дней успеваемость учеников может упасть, поэтому... Увеличилось время обучения. Да, за дополнительную неделю отдыха, ученики теперь были буквально завалены уроками, но это никак не касалось специальных учеников.

Продолжая идти в первом попавшем направлении, Мейн прокручивал эту ситуацию в голове. Он не так сильно просвещен в делах амурных, но даже он понимал, что гей влюбившийся в натурала может так и не получить взаимности. Да и, он сейчас был неуверен во всем.

Конечно, пусть в империи и были разрешены однополые браки, даже среди аристократии, это не значило, что это одобряла общественность. В принципе, для дворян, которые заботились о чистоте крови было позорно иметь ребенка гомосексуалиста, но... У него итак плохие отношения с отцом, да и он не претендовал на должность его преемника.

Конечно, у него не было и нет проблем с этим, но что говорить о его предмете воздыхания? У того было такое блестящее будущее, даже сейчас он уже достиг немалого, но не омрачит ли подобная информация его репутацию?

Если не обращать внимания на мнение аристократии, то и без этого было немало проблем. У пары из двух мужчин не было бы детей и долгого счастливого брака. Разве согласился бы на это Теодор?

- Х-а-а-а-а, почему я вообще думаю об этом? Логично, что мне откажут,- вздохнул Мейн, после чего он почувствовал лёгкий толчок в спину и звук падающий предметов. Как ни странно, он даже не повернулся, когда в него врезались сзади.

Равнодушно с тем же грустным взглядом Мейн повернул голову, смотря на человека, который умудрился врезаться в него.

На полу вместе с книгами сидела какая-то девушка, но из-за раскрывшегося пергамента он так и не увидел ее лица, зато растрепанные зелёные волосы сразу бросились в глаза.

- Леди, вы не ушиблись?- как по щелчку и уже на автомате, Мейн начал говорить эти слова, не сильно задумываясь над содержимым. Пусть он и маг, было совершенно нормально, что правила этикета теперь у него в крови.

Только спустя мгновение он заметил мазолистую смуглую ладонь, которая медленно начала отодвигать карты и свитки с головы. Растрепанные зелёные волосы были быстро откинуты назад, после чего на него со всей свирепостью уставилась пара тёмно-коричневых глаз.

- Черт, какого фига ты стоял на месте в самой середине прохода, а? Такая высокая палка просто стоит по середине в пустом коридоре, нельзя было отойти что-ли? Это что ещё такое?!- прорычал девушка, вскочив с места, даже не удосужившись собрать разбросанные бумаги с пола. Скрестив руки на груди она начала его отчитывать, но не это было главным.

Мейн просто стоял на месте, не зная, что ответить. Ему показалось, или на вежливые извинения с его стороны, он получил упрёки в свой адрес? Стоп, его отчитывают.

- Л-леди, не могли бы вы быть потише, тут идут дополнительные занятия,- сказал Мейн, нервно подняв руки перед собой, как бы прося успокоится. Как ни странно это сработало. Пусть в обеденное время и не было занятий, но что-то вроде кружков тут всё-таки было.

- Черт, ещё и бумаги испачкались...- цокнув языком, девушка с растрепаными неухоженными волосами села на корточки и начала собирать ранее упавшие свитки, попутно проговаривая какие-то слова. Она продолжал бурчать что-то себе под нос, пока Мейн смущённо стоял на месте. Правда, спустя секунду его будто стукнули по голове молотком и он тоже опустился, что бы помочь девушке.

- П-прошу прощения, я витал в облаках и не увидел, что кто-то шел сзади. Я вам помогу, куда вы идете?- спросил Мейн со смущенной улыбкой на губах. Что ж, он всегда был спокоен, но после северного леса он сам не свой. Неужели, он и правда не заметил девушку позади себя? Она ещё и врезалась в него. Насколько же он должен был погрузиться в собственные размышления, что бы не услышать шагов позади себя в пустом коридоре?

- В библиотеку,- коротко буркнула девушка, небрежно собрав большую часть бумаг в охапку и поднявшись с пола. Она даже не стала дальше говорить и принимать извинения Мейна, лишь с недовольным взглядом продолжала идти в одном направлении. Кажется, эту неловкую атмосферу ощущал только маг с каштановыми волосами, но это вполне логично, учитывая, что по большей части виноват именно он. Хотя, девушка по неосторожности врезалась в него, но что-то ему подсказывало, что именно он несёт на себе большую ответственность.

Буквально побежав за девушкой, Мейн попытался разбавить их неудавшиееся знакомство, пусть он и не совсем знал, для чего он это делал. К тому же, он все еще не представился, а это нарушает правила этикета.

- Меня зовут Мейн Дэарра, старший сын маркиза Дэарра,- сказал юноша, попытавшись выглядеть ещё более дружелюбным. Что ж, пусть он и находился в подавленном состоянии, это не значило, что это должно повлиять на его окружение.

- Аврора,- коротко сказала девушка, когда они уже были у библиотеки. Весьма продуктивный разговор, но, хотя бы, ее взгляд теперь был не таким уж недовольным.

Мейн даже не успел ничего сказать, как девушка одним пинком открыла дверь в библиотеку, залетев в явно не пустующий, но тихий зал. Правда, когда она вошла, дверь с хлопком ударилась о стену, что привлекло внимание, но читатели просто обратно опустили головы, а смотритель только недовольно осмотрел посетителей.

- Дедушка, я пришла-а, - крикнула девушка, будто совсем забыв о месте своего нынешнего прибывания. Но никто так и не обратил на это внимания, что немного удивило Мейна, но сейчас он уже перестал удивляться. Почему? Несвойственные аристократу, тем более девушке, мозоли на руках и загорелая кожа, свидетельствующая о долгих тренировках под открытым солнцем, грубое поведение без нотки этикета, отсутствие манер... Да, пора бы уже перестать удивляться и чувствать себя таким нервным. К тому же, ему сразу показалось странным, что его не узнали. Нет, он ведь не просто так занимает почетное место в студенческом совете. Да и, разве он не назвал своего имени? Хах, эта девушка все больше напоминала ему одного красноволосого демона.

- Фух, спасибо, что помог,- сложив бумаги на стол, Аврора проговорила эти слова, после чего перевела взгляд на Мейна, который продолжал стоять поодаль от нее. Спустя секунду она уже смотрела на него, как на дурака, поэтому сказала, - Кончай валять дурака и положи бумаги на место. В прошлый раз так же в проходе застыл, как палка какая-то,- пожаловалась девушка, подойдя ближе к Мейну. Выхватив бумаги из его рук и не обратив никакого внимания на его смущённый и стыдливый взгляд, она положила все обратно.

- Е-еще раз прошу прощения,- сказал Мейн, окончательно разочаровавшись в себе. Неужели это так заметно? И что же выбело его из колеи спокойствия? Было даже неловко произносить это в голове, что уж говорить о признании другому человеку.

- Тц, пошли за мной,- щёлкнув языком, проговорила девушка, схватив парня за рукав рубашки. С недовольным взглядом стремительной походкой она поволокла за собой бедного паренька с растерянным взглядом.

http://erolate.com/book/3761/98272

91 / 225

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Том 1 глава 1 2 Том 1 глава 2 3 Том 1 глава 3 4 Том 1 глава 4 5 Том 1 глава 5 6 Том 1 глава 6 7 Том 1 глава 7 8 Том 1 глава 8 9 Том 1 глава 9 10 Том 1 глава 10 11 Том 1 глава 11 12 Том 1 глава 12 13 Том 1 глава 13 14 Том 1 глава 14 15 Том 1 глава 15 16 Том 1 глава 16 17 Том 1 глава 17 18 Том 1 глава 18 19 Том 1 глава 19 20 Том 1 глава 20 21 Том 1 глава 21 22 Том 1 глава 22 23 Том 1 глава 23 24 Том 1 глава 24 25 Том 1 глава 25 26 Том 1 глава 26 27 Том 1 глава 27 28 Том 1 глава 28 29 Том 1 глава 29 30 Том 1 глава 30 31 Том 1 глава 31 32 Том 1 глава 32 33 Том 1 глава 33 34 Том 1 глава 34 35 Том 1 глава 35 36 Том 1 глава 36 37 Том 1 глава 37 38 Том 1 глава 38 39 Том 1 глава 39 40 Том 1 глава 40 41 Том 1 глава 41 42 Том 1 глава 42 43 Том 1 глава 43 44 Том 1 глава 44 45 Том 1 глава 45 46 Том 1 глава 46 47 Том 1 глава 47 48 Том 1 глава 48 49 Том 1 глава 49 50 Том 1 глава 50 51 Том 1 глава 51 52 Том 1 глава 52 53 Том 1 глава 53 54 Том 1 глава 54 55 Том 1 глава 55 56 Том 1 глава 56 57 Том 1 глава 57 58 Том 1 глава 58 59 Том 1 глава 59 60 Том 1 глава 60 61 Том 1 глава 61 62 Том 1 глава 62 63 Том 1 глава 63 64 Том 1 глава 64 65 Том 1 глава 65 66 Том 1 глава 66 67 Том 1 глава 67 68 Том 1 глава 68 69 Том 2 глава 69 70 Том 2 глава 70 71 Том 2 глава 71 72 Том 2 глава 72 73 Том 2 глава 73 74 Том 2 глава 74 75 Том 2 глава 75 76 Том 2 глава 76 77 Том 2 глава 77 78 Том 2 глава 78 79 Том 2 глава 79 80 Том 2 глава 80 81 Том 2 глава 81 82 Том 2 глава 82 83 Том 2 глава 83 84 Том 2 глава 84 85 Том 2 глава 85 86 Том 2 глава 86 87 Том 2 глава 87 88 Том 2 глава 88 89 Том 2 глава 89 90 Том 2 глава 90 91 Том 2 глава 91 92 Том 2 глава 92 93 Том 2 глава 93 94 Том 2 глава 94 95 Том 2 глава 95 96 Том 2 глава 96 97 Том 2 глава 97 98 Том 2 глава 98 99 Том 2 глава 99 100 Том 2 глава 100 101 Том 2 глава 101 102 Том 2 глава 102 103 Том 2 глава 103 104 Том 2 глава 104 105 Том 2 глава 105 106 Том 2 глава 106 107 Том 2 глава 107 108 Том 2 глава 108 109 Том 2 глава 109 110 Том 2 глава 110 111 Том 2 глава 111 112 Том 2 глава 112 113 Том 2 глава 113 114 Том 2 глава 114 115 Том 2 глава 115 116 Том 2 глава 116 117 Том 2 глава 117 118 Том 2 глава 118 119 Том 2 глава 119 120 Том 2 глава 120 121 Том 2 глава 121 122 Том 2 глава 122 123 Том 2 глава 123 124 Том 2 глава 124 125 Том 2 глава 125 126 Том 2 глава 126 127 Том 2 глава 127 128 Том 2 глава 128 129 Том 2 глава 129 130 Том 2 глава 130 131 Том 2 глава 131 132 Том 2 глава 132 133 Том 2 глава 133 134 Том 2 глава 134 135 Том 2 глава 135 136 Том 2 глава 136 137 Том 2 глава 137 138 Том 2 глава 138 139 Том 2 глава 139 140 Том 2 глава 140 141 Том 2 глава 141 142 Том 2 глава 142 143 Том 2 глава 143 144 Том 2 глава 144 145 Том 2 глава 145 146 Том 2 глава 146 147 Том 2 глава 147 148 Том 2 глава 148 149 Том 2 глава 149 150 Том 2 глава 150 151 Том 2 глава 151 152 Том 2 глава 152 153 Том 2 глава 153 154 Том 2 глава 154 155 Том 2 глава 155 156 Том 2 глава 156 157 Том 2 глава 157 158 Том 2 глава 158 159 Том 2 глава159 160 Том 2 глава 160 161 Том 2 глава 161 162 Том 2 глава 162 163 Том 2 глава 163 164 Том 2 глава 164 165 Том 2 глава 165 166 Том 2 глава 166 167 Том 2 глава 167 168 Том 2 глава 168 169 Том 2 глава 169 170 Том 2 глава 170 171 Том 2 глава 171 172 Том 2 глава 172 173 Том 2 глава 173 174 Том 2 глава 174 175 Том 2 глава 175 176 Том 2 глава 176 177 Том 2 глава 177 178 Том 2 глава 178 179 Том 2 глава 179 180 Том 2 глава 180 181 Том 2 глава 181 182 Том 2 глава 182 183 Том 2 глава 183 184 Том 2 глава 184 185 Том 2 глава 185 186 Том 2 глава 186 187 Том 2 глава 187 188 Том 2 глава 188 189 Том 2 глава 189 190 Том 2 глава 190 191 Том 2 глава 191 (18+) 192 Том 2 глава 192(18+) 193 Том 2 глава 193 194 Том 2 глава 194 195 Том 2 глава 195 196 Том 2 глава 196 197 Том 2 глава 197 198 Том 2 глава 198 199 Том 2 глава 199 (18+) 200 Том 2 глава 200 201 Том 2 глава 201 202 Том 2 глава 202 203 Том 2 глава 203(18+) 204 Том 2 глава 203.1 (новогодняя экстра 18+) 205 Том 2 глава 204(18+) 206 Том 2 глава 205 207 Том 2 глава 206 208 Том 2 глава 207 209 Том 2 глава 208 210 Том 2 глава 209 211 Том 2 глава 210 212 Том 2 глава 211 213 Том 2 глава 212 214 Том 2 глава 213 215 Том 2 глава 214 216 Том 2 глава 215 217 Том 2 глава 216 218 Том 2 глава 217 219 Том 2 глава 218 220 Том 2 глава 219 221 Том 2 глава 220(конец) 222 Послесловие 223 Экстра 1 224 Экстра 2 225 Экстра 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.