94 / 225

---94 глава---

Солнце постепенно заходило за горизонт. Лёгкий влажный прохладный ветерок развевал пушистые деревья, листва которых напоминала рассыпанное золото и пролитую красную краску.

Совсем скоро должна была наступить зима, но стоит учесть, что Теодор был не в столице, а в поместье своих родителей. Здесь было относительно теплее, чем на территории академии, башни и дворца, хотя все это не шло ни в какое сравнение с холодом северного леса.

[Иллюзию я создала, они думают, что ты ушел спать. Слушай, а ты не думаешь, что они заметят всплеск манны? Я, конечно, в случае чего, смогу скрыть все следы, но утром... Они начнут волноваться, если не обнаружат тебя в кровати] проговорила Лючи в голове у Теодора, на что юноша лишь закивал головой.

Прямо сейчас они были в пределах поместья, но, учитывая что рядом был немаленький лес, вполне логично, что Теодор просто выбрал самое отдаленное место для своих экспериментов.

Всё необходимо уже было подготовлено. Хотя, если так подумать, то всё, что ему нужно, это кошка, магия и его мозги. Странно, но именно благодаря этим трём инструментом он узнает о себе чуточку больше.

- Мы должны закончить часа за... Три? Не думаю, что у нас уйдёт на проверку больше времени. Да и, если меня не будет в кровати, могу сказать, что у меня бессонница, а ночные прогулки являются лучшим лекарством,- коротко проговорил Теодор, размяв шею руками. Они стояли посреди виноградного поля, урожай с которого был собран совсем недавно, поэтому лёгкий запах винограда все ещё оставался.

[ Я все ещё волнуюсь. Понимаю, что для тебя это важно, но ты не думал, что это как-то... Ну, может лучше и не знать всех секретов своего тела? Я доверяю тебе, но учитывая твои необычные способности, ты мог бы хоть богом оказаться] хихикнула девушка, на что Теодор лишь закатил глаза. Все что он хотел сделать, так это преобразовать свою ману.

На это его сподвиг вид природной жидкой манны. Как ему сказала Лючи, мана в теле любого существа, можно сказать, определяется не только принадлежностью к определенному элементу, но и к виду.

Что это означало? Природная мана была прозрачной с маленькими крупицами. Если бы пришлось преобразовывать ману, то по этим частицам можно было бы определить именно элемент, а вот по жидкости принадлежность к виду.

" Если рассматривать Ману в теле, как кровь, то всё встаёт на свои места. Пусть это и не точно, но так я хотя бы узнаю, являюсь ли я человеком. Конечно, если это дело рук бога, то, вероятно, я все же человек, просто с плюшками, как перерожденец" подытожил Теодор в своей голове, закончив чертить что-то напоминающее круг для заклинания. Правда, в этом кругу были до жути странный руны, которые были похожи на смесь молока и рыбы.

Естественно, что бы создать новую руну, ему бы понадобилось время, поэтому он, скажем так, создал бомбу на коленке. Этот круг просто конвертировал его ману в жидкую. Логично предположить, что раз ему понадобилась Королева проклятых духов, всё не так просто.

Дело в том, что об этом разделении видов при помощи маны, Теодор узнал от Лючи. Только она могла сказать, был ли он человеком, да и круг мог оставаться стабильным только благодаря ей. Всё же, такая штука слишком мощная для одного Теодора.

Когда круг был завершён, Теодор встал на его середину, после чего сел в позу полулотоса. Пусть он и делал это впервые, всё равно чувствовал, что эксперимент пройдет хорошо.

[Хорошо, теперь аккуратно начни вводить ману в круг. Если всё пойдет не по плану, я немедленно всё остановлю] обеспокоенно начала кошка, создав вокруг них прочные, буквально непробиваемый магический барьер. Плюс, она постоянно проверяла, был ли кто-то рядом, но пока тихо.

Круг под Теодоров засветился, после чего руны будто начали танцевать и становится ... Жидкими? Постепенно весь круг стал жидкостью и, словно вихрь под водой, начал подниматься вверх и окрашиваться в другой цвет. Пару секунд спустя Теодор, продолжая удерживать заклинание в рабочем состоянии, наконец взглянул на результат.

Чистейшая золотая жидкость с серебряными, красными и белыми вкраплениями, словно смесь из расплавленных дорогих металлов, поднималась всё выше и выше, закручиваясь по спирали, пока не упиралась в барьер созданный королевой.

Зрелище было завораживающим, особенно, если учесть тот факт, что сейчас юный алхимик ясно ощущал какое-то странное чувство. Сердце неосознанно начало бить быстрее и это не было связано с его чувствами или эмоциями. Такую реакцию вызывала именно жидкая мана.

- Лючи, так какой результат?- спросил Тео, уже видя вкрапления, обозначающие элементы в его теле. Как он и думал, огонь был красным, а лёд и металл серебряным и белым. Но что же значило золотое основание?

- Не думаю, что она сейчас ответит,- послышался спокойный и неторопливый мужской голос.

Зелёные глаза Теодора мгновенно округлились, когда он услышал незнакомый голос, но это сейчас его даже не волновало. Когда Лючи поставила барьер, то изнутри всё казалось черным, да и на дворе в тот момент была ночь, поэтому юноша не сразу заметил, что оказался в каком-то неизвестном месте.

Пространство было таким же черным, но в отличие от предыдущего места, казалось, он оказался в самой настоящей пустоте. Пусть он и был в пустоте, но вихри с маной все ещё кружили вокруг него.

- Кто вы?- коротко спросил Теодор, пытаясь разобраться в ситуации. За всё время Королева проклятых духов была бессильна только один раз, когда они оказались в аномальной зоне. Но кто-то так просто оборвал связь между ним и Лючи? Это было слишком странно, но ответ не заставил себя долго ждать.

- Прошло всего-то пятнадцать лет, а ты меня уже не помнишь... Знаешь, я, конечно, знал, что ты весьма интересный, но так просто забыть о встрече со мной, ещё никому не удавалось. Хотя, это же практически первый раз,- проговорил мужской голос, после чего Теодор лишь на секунду в удивлении распахнул глаза, но после на его лице можно было прочесть только равнодушие.

- Пардон, что забыл встречу с богом. Просто, весьма неожиданно, что вы решили навестить меня только сейчас,- сказал юноша, увидев человеческий, но размытый белый силуэт.

- А ты стал ещё более язвительным. Нам будет неудобно, если ты продолжишь так источать свою ману, да и мне пора бы изменить вид,- сказало белое существо, щёлкнув пальцами. В одно мгновение золотые вихри полностью исчезли, но это было сейчас не самым важным.

Теперь, вместо белого существа, которое лишь имело человечески очертания, на месте стоял высокий мужчина. У него были длинные белые волосы, собранные в толстую косу до талии, восковое белое лицо, так непохожее на человеческое, но тем не менее имеющее какую-то странную "жизнь", пустые чёрные глаза, внутри которых будто формировалась вселенная со звёздами и планетами. Ростом он был чуть больше двух метров, поэтому когда он сел в туже позу напротив Теодора, алхимик лишь закатил глаза.

- Вы могли бы выбрать и другой образ. Кослплеете греческих богов или штору? - спросил юноша, после чего мужчина лишь коротко посмеялся.

- Знаешь, ты первый, кто говорит со мной в такой манере, это даже забавно. А тогда был таким послушным и тихим, как дохлая рыба, а сейчас как самый настоящий иглобрюх, - сказал мужчина, подперев рукой подбородок и наклонив голову набок. Со стороны могло показаться, что они старые друзья, но прищуренный и недовольный взгляд Теодора создавал немного необычную атмосферу.

- Не думаю, что я умер. Чисто на всякий случай, вы же ничего не сделали с Лючи? Конечно, вы же бог, но она так просто не исчезает, - сказал юноша со скучающим видом. По нему и не скажешь, что он разговаривает с богом, которые отправил его в другой мир пятнадцать лет назад.

- Так она и не исчезала. Исчез как раз таки ты, хотя и это не совсем правильное определение... В любом случае, можешь считать, что все это просто происходит в твоей голове,- махнул рукой мужчина, на что Тео сразу же ответил.

- Не думал, что в моей голове так пусто. Ладно, так зачем вы пришли? Может хотели, наконец, рассказать по какой причине отправили меня в этот мир? Наверное, было бы весьма интересно послушать,- сказал он, скрестив руки на груди и скривив недовольное и "грозное" лицо. Стоит ли говорить, что при виде этого злого котенка, мужчина с белыми волосами напротив алхимика сразу же засмеялся?

http://erolate.com/book/3761/98277

94 / 225

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Том 1 глава 1 2 Том 1 глава 2 3 Том 1 глава 3 4 Том 1 глава 4 5 Том 1 глава 5 6 Том 1 глава 6 7 Том 1 глава 7 8 Том 1 глава 8 9 Том 1 глава 9 10 Том 1 глава 10 11 Том 1 глава 11 12 Том 1 глава 12 13 Том 1 глава 13 14 Том 1 глава 14 15 Том 1 глава 15 16 Том 1 глава 16 17 Том 1 глава 17 18 Том 1 глава 18 19 Том 1 глава 19 20 Том 1 глава 20 21 Том 1 глава 21 22 Том 1 глава 22 23 Том 1 глава 23 24 Том 1 глава 24 25 Том 1 глава 25 26 Том 1 глава 26 27 Том 1 глава 27 28 Том 1 глава 28 29 Том 1 глава 29 30 Том 1 глава 30 31 Том 1 глава 31 32 Том 1 глава 32 33 Том 1 глава 33 34 Том 1 глава 34 35 Том 1 глава 35 36 Том 1 глава 36 37 Том 1 глава 37 38 Том 1 глава 38 39 Том 1 глава 39 40 Том 1 глава 40 41 Том 1 глава 41 42 Том 1 глава 42 43 Том 1 глава 43 44 Том 1 глава 44 45 Том 1 глава 45 46 Том 1 глава 46 47 Том 1 глава 47 48 Том 1 глава 48 49 Том 1 глава 49 50 Том 1 глава 50 51 Том 1 глава 51 52 Том 1 глава 52 53 Том 1 глава 53 54 Том 1 глава 54 55 Том 1 глава 55 56 Том 1 глава 56 57 Том 1 глава 57 58 Том 1 глава 58 59 Том 1 глава 59 60 Том 1 глава 60 61 Том 1 глава 61 62 Том 1 глава 62 63 Том 1 глава 63 64 Том 1 глава 64 65 Том 1 глава 65 66 Том 1 глава 66 67 Том 1 глава 67 68 Том 1 глава 68 69 Том 2 глава 69 70 Том 2 глава 70 71 Том 2 глава 71 72 Том 2 глава 72 73 Том 2 глава 73 74 Том 2 глава 74 75 Том 2 глава 75 76 Том 2 глава 76 77 Том 2 глава 77 78 Том 2 глава 78 79 Том 2 глава 79 80 Том 2 глава 80 81 Том 2 глава 81 82 Том 2 глава 82 83 Том 2 глава 83 84 Том 2 глава 84 85 Том 2 глава 85 86 Том 2 глава 86 87 Том 2 глава 87 88 Том 2 глава 88 89 Том 2 глава 89 90 Том 2 глава 90 91 Том 2 глава 91 92 Том 2 глава 92 93 Том 2 глава 93 94 Том 2 глава 94 95 Том 2 глава 95 96 Том 2 глава 96 97 Том 2 глава 97 98 Том 2 глава 98 99 Том 2 глава 99 100 Том 2 глава 100 101 Том 2 глава 101 102 Том 2 глава 102 103 Том 2 глава 103 104 Том 2 глава 104 105 Том 2 глава 105 106 Том 2 глава 106 107 Том 2 глава 107 108 Том 2 глава 108 109 Том 2 глава 109 110 Том 2 глава 110 111 Том 2 глава 111 112 Том 2 глава 112 113 Том 2 глава 113 114 Том 2 глава 114 115 Том 2 глава 115 116 Том 2 глава 116 117 Том 2 глава 117 118 Том 2 глава 118 119 Том 2 глава 119 120 Том 2 глава 120 121 Том 2 глава 121 122 Том 2 глава 122 123 Том 2 глава 123 124 Том 2 глава 124 125 Том 2 глава 125 126 Том 2 глава 126 127 Том 2 глава 127 128 Том 2 глава 128 129 Том 2 глава 129 130 Том 2 глава 130 131 Том 2 глава 131 132 Том 2 глава 132 133 Том 2 глава 133 134 Том 2 глава 134 135 Том 2 глава 135 136 Том 2 глава 136 137 Том 2 глава 137 138 Том 2 глава 138 139 Том 2 глава 139 140 Том 2 глава 140 141 Том 2 глава 141 142 Том 2 глава 142 143 Том 2 глава 143 144 Том 2 глава 144 145 Том 2 глава 145 146 Том 2 глава 146 147 Том 2 глава 147 148 Том 2 глава 148 149 Том 2 глава 149 150 Том 2 глава 150 151 Том 2 глава 151 152 Том 2 глава 152 153 Том 2 глава 153 154 Том 2 глава 154 155 Том 2 глава 155 156 Том 2 глава 156 157 Том 2 глава 157 158 Том 2 глава 158 159 Том 2 глава159 160 Том 2 глава 160 161 Том 2 глава 161 162 Том 2 глава 162 163 Том 2 глава 163 164 Том 2 глава 164 165 Том 2 глава 165 166 Том 2 глава 166 167 Том 2 глава 167 168 Том 2 глава 168 169 Том 2 глава 169 170 Том 2 глава 170 171 Том 2 глава 171 172 Том 2 глава 172 173 Том 2 глава 173 174 Том 2 глава 174 175 Том 2 глава 175 176 Том 2 глава 176 177 Том 2 глава 177 178 Том 2 глава 178 179 Том 2 глава 179 180 Том 2 глава 180 181 Том 2 глава 181 182 Том 2 глава 182 183 Том 2 глава 183 184 Том 2 глава 184 185 Том 2 глава 185 186 Том 2 глава 186 187 Том 2 глава 187 188 Том 2 глава 188 189 Том 2 глава 189 190 Том 2 глава 190 191 Том 2 глава 191 (18+) 192 Том 2 глава 192(18+) 193 Том 2 глава 193 194 Том 2 глава 194 195 Том 2 глава 195 196 Том 2 глава 196 197 Том 2 глава 197 198 Том 2 глава 198 199 Том 2 глава 199 (18+) 200 Том 2 глава 200 201 Том 2 глава 201 202 Том 2 глава 202 203 Том 2 глава 203(18+) 204 Том 2 глава 203.1 (новогодняя экстра 18+) 205 Том 2 глава 204(18+) 206 Том 2 глава 205 207 Том 2 глава 206 208 Том 2 глава 207 209 Том 2 глава 208 210 Том 2 глава 209 211 Том 2 глава 210 212 Том 2 глава 211 213 Том 2 глава 212 214 Том 2 глава 213 215 Том 2 глава 214 216 Том 2 глава 215 217 Том 2 глава 216 218 Том 2 глава 217 219 Том 2 глава 218 220 Том 2 глава 219 221 Том 2 глава 220(конец) 222 Послесловие 223 Экстра 1 224 Экстра 2 225 Экстра 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.