98 / 225

---98 глава---

- Никогда бы не подумал, что нас отправят вместе, - небрежно произнес Нестор, после чего Теодор, идущий недалеко от него, буквально в одном шаге, примерно так же небрежно, только соблюдая приличие, всё таки ответил.

- Я не слишком разбираюсь в этом, поэтому нет смысла в том, что бы брать меня с собой, сэр Нестор. Как сказал его высочество, вы могли бы и сами со всем справиться, - вздохнул юноша, держа в руках какие-то бумаги. Что сейчас происходит? Весьма интересный вопрос.

После того, как Нестор буквально с пинком вошёл в кабинет студсовета, принц сразу же вручил ему дополнительную работу, в качестве компенсации за нечаянно сломанную дверь.

Но когда Нестор увидел, что по уставу "эту" работу должны выполнять двое, красноволосый сразу же нашёл себе помощника. Вообще, это должен был делать Альтери, который сейчас прячется от принца, после недавнего довольно неловко инцидента.

Изначально он был даже непротив пойти один, но было весело наблюдать за тем, как Астер пытался прогнать его. И ему стало ещё веселее, когда златовласка принялся протестовать, после идеи взять Тео с собой. Что ж, он сам не понял "как?", но теперь двое молодых людей просто... Гуляют? Можно сказать и так.

- Так это вы настояли на том, что бы я проверил вместе с вами факультет богословия, - ответил Теодор, немного усталым тоном. Он вообще не понимал, как здесь оказался.

Под каждый факультет, можно сказать, выделяется не только своё здание, но и своя земля, при том довольно-таки большая, но все они весьма специфичны. Обычно, инспекцию проводят два члена студсовета, на каждый факультет, но исходя из этого, людей там должно быть больше пяти. Поэтому вполне логично, что кому-то доставалось больше работы, но это не единственная проблема.

Астер в принципе не мог заняться инспекцией, это не входило и не должно входить в его обязанности, так как он был президентом. Нестор пусть и был специальным студентом, которые не слишком часто появлялся в школе, но у него тоже были обязанности. Но как же хорошо, что если у тебя больничный и за тебя отписывается магическая башня, ты можешь спокойно спихнуть работу на кого-нибудь другого

Альтери же пусть и отсутствовал весьма длительное время, при том без особой на то видимой причины, это так же не отменяло того факта, что он был сыном влиятельного герцога и приближённым президента студсовета, который, скажем так, терпеливо закрывал глаза на отсутствие друга.

Оставался только несчастный Нестор, ведь даже он думал, что будет инспектировать один. Если уж на то пошло, когда он ворвался в кабинет, он уже успел закончить со всеми факультетами, кроме богословского. Почему? Ну, вы же всегда откладываете нелюбимую еду на край тарелки, а потом пытаетесь незаметно выбросить её в мусорное ведро? Вот красноволосый и пытался сделать что-то такое.

Правда, в итоге он нашёл своё спасение в лице кукольного мальчика, который даже до плеч ему не доставал. Кстати, Нестор так же был уверен в том, что этот юноша придёт в академию только в следующем семестре. Нет, ну не было же смысла в том, дабы бы один раз прийти, когда всё уже сделано, так? Это, само собой, было логично, по его мнению, но в общем-то всё так и было.

Да, Теодор действительно решил приехать один разочек, чисто для галочки. Конечно, у него ещё было немного совести при себе, поэтому он ещё и пришёл что бы немного поработать. Хотя, он же не виноват, что является гениальным алхимиком, который работает двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю и триста шестьдесят пять дней в году. Ладно, это немного изменённые цифры, но суть вполне ясна.

- Нам нужно просто осмотреться. Единственная причина, по которой вам нужно было пойти со мной, заключается в том, что там должны стоять четыре подписи. Два инспектора, президент студсовета и сам директор. Уж простите, что вы единственные вариант и, - ненадолго прервавшись и подобрав более удобные слова, не торопясь проговорил Нестор, - мы могли бы перейти на "ты". С принцем вы разговариваете неформально, с моим другом тоже.

- Это даже как-то не честно, ты так не думаешь? - усмехнулся юноша, после чего между чёрными тонкими бровями Теодора появилась хмурая складка. Не то что бы он прав, но они уже перешли на неформальный стиль общения.

- В таком случае, можно было просто подделать подпись. Никто же не будет проверять её подлинность, - сказал Теодор, когда они уже вошли на территорию богословского факультета. Стоит признать, атмосфера здесь и правда была необычной. Ничего странного, скорее наоборот.

Всё здесь было таким ухоженным, даже кусты были идеально выровнены, будто под линейку, хотя сейчас довольно холодно для такого. Иногда возникало чувству, будто здесь совсем остановилось время. Ни единого яркого пятна, даже немного мрачного, все здания белые и не вычурные, пусть и поражают своими размерами. Ладно, здания по размеру меньше чем на факультете магии, и уж тем более в башне, но это выглядит немного по-другому.

- А ты, оказывается, злостный нарушитель. Пусть и не проверят, но... Идти в это жуткое место одному мне не хочется. Обычно, сюда наведывался только Альтери или Мейн, - проговорил Нестор, после чего Теодор даже на секунду удивлённо приоткрыл глаза. Если честно, то вся эта атмосфера и правда немного пугала, но здания, как здания, деревья, как деревья. Ничего особенного, просто всё было слишком тихим, как в гробу. Не только из-за отсутствия людей во всей академии, но и просто из-за всей обстановки.

- Тебе так не нравятся церкви? Неожиданно, обычно люди боятся высоты или что-то более обыденное, - усмехнулся Теодор, ловко сделав укол в самое сердце юноши с красными волосами.

- Я не боюсь церквей, просто вас здесь не было в тёмное время суток... Вы когда-нибудь были в практически пустой церкви, когда луна весит прямо над вами? И мне не страшно, просто напряжённо. Да и, я просто хотел свалить работу хоть на кого-то, но отправлять тебя одного не вариант, ты же этого никогда не делал, - сделав словесный выпад в ответ, пошутил Нестор, на что Тео лишь усмехнулся. Со стороны ему казалось, что какой-то подросток просто насмехается нис, хотя... Так и есть. Нестор и правда вёл себя, как ребенок.

- Правда что-ли? Если посмотреть на заполненные бланк, то можно просто пройтись по описанным точкам и поставить галочки с подписью. Если тебе так не нравится находится здесь, то можешь идти. Ты же просто пишешь свои инициалы? Подделать такую подпись проще простого, - закатил глаза Теодор, пытаясь отогнать Нестора от себя. Пусть он и считал всю эту ситуацию из разряда "подросток, который дразнит его", это ещё не значило, что от этих поддразниваний ему не становилось неприятно. Если уж на то пошло, лучше ограничить контакты с такими людьми, что бы не тратить свои нервные клетки зря.

- Какой злой ребёнок... Как я могу бросить своего младшего коллегу, когда он после тяжёлой болезни возвращается на пост? Если не помогу, то кто я после этого удачного поступка? Не будет мне прохода в рай, а значит придется мне замаливать грехи в церкви... А я их не люблю. Хотите, что бы я попал в ад? Какой злой ребёнок, - нарочно громко и довольно театрально проговорил Нестор, положив руку на сердце. Последнее слово, вроде бы, должно было задеть Теодора, но вместо этого он лишь тихо хихикнул. Это было так незаметно, что никто бы никогда и не услышал, но у мечника, и по совместительству красного демона, был отменный слух. Правда, это длилось лишь секунду, поэтому застать такое явление, как "смеющееся лицо глыбы льда с параличом лицевого нерва" было действительно тяжело, а если быть точнее то попросту невозможно.(П/Р Не знаю почему, но я болею за мечника.)

- Не знал, что ты тоже можешь смеяться. Хотя, даже не думал, что у тебя есть чувство юмора, - цокнул языком сероглазый юноша, когда личико Теодора снов стало каменным. Он даже обиженно отвернулся, когда не увидел желаемого.

- Для начала, я тут для работы, а не для того что бы смеяться над шутками и у меня тоже есть чувство юмора и я так же могу шутить, просто... В этом тоже нет особого смысла, - заполнив уже половину объектов, которые они должны были просмотреть, Теодор продолжил идти вперёд. Он и раньше это замечал.

Он понимает шутки, но если тот не смеялся, все либо считали, что он ничего не понял, либо что это было не слишком смешно для него. Не сказать, что это так, просто его трудно заставить смеяться.

http://erolate.com/book/3761/98308

98 / 225

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Том 1 глава 1 2 Том 1 глава 2 3 Том 1 глава 3 4 Том 1 глава 4 5 Том 1 глава 5 6 Том 1 глава 6 7 Том 1 глава 7 8 Том 1 глава 8 9 Том 1 глава 9 10 Том 1 глава 10 11 Том 1 глава 11 12 Том 1 глава 12 13 Том 1 глава 13 14 Том 1 глава 14 15 Том 1 глава 15 16 Том 1 глава 16 17 Том 1 глава 17 18 Том 1 глава 18 19 Том 1 глава 19 20 Том 1 глава 20 21 Том 1 глава 21 22 Том 1 глава 22 23 Том 1 глава 23 24 Том 1 глава 24 25 Том 1 глава 25 26 Том 1 глава 26 27 Том 1 глава 27 28 Том 1 глава 28 29 Том 1 глава 29 30 Том 1 глава 30 31 Том 1 глава 31 32 Том 1 глава 32 33 Том 1 глава 33 34 Том 1 глава 34 35 Том 1 глава 35 36 Том 1 глава 36 37 Том 1 глава 37 38 Том 1 глава 38 39 Том 1 глава 39 40 Том 1 глава 40 41 Том 1 глава 41 42 Том 1 глава 42 43 Том 1 глава 43 44 Том 1 глава 44 45 Том 1 глава 45 46 Том 1 глава 46 47 Том 1 глава 47 48 Том 1 глава 48 49 Том 1 глава 49 50 Том 1 глава 50 51 Том 1 глава 51 52 Том 1 глава 52 53 Том 1 глава 53 54 Том 1 глава 54 55 Том 1 глава 55 56 Том 1 глава 56 57 Том 1 глава 57 58 Том 1 глава 58 59 Том 1 глава 59 60 Том 1 глава 60 61 Том 1 глава 61 62 Том 1 глава 62 63 Том 1 глава 63 64 Том 1 глава 64 65 Том 1 глава 65 66 Том 1 глава 66 67 Том 1 глава 67 68 Том 1 глава 68 69 Том 2 глава 69 70 Том 2 глава 70 71 Том 2 глава 71 72 Том 2 глава 72 73 Том 2 глава 73 74 Том 2 глава 74 75 Том 2 глава 75 76 Том 2 глава 76 77 Том 2 глава 77 78 Том 2 глава 78 79 Том 2 глава 79 80 Том 2 глава 80 81 Том 2 глава 81 82 Том 2 глава 82 83 Том 2 глава 83 84 Том 2 глава 84 85 Том 2 глава 85 86 Том 2 глава 86 87 Том 2 глава 87 88 Том 2 глава 88 89 Том 2 глава 89 90 Том 2 глава 90 91 Том 2 глава 91 92 Том 2 глава 92 93 Том 2 глава 93 94 Том 2 глава 94 95 Том 2 глава 95 96 Том 2 глава 96 97 Том 2 глава 97 98 Том 2 глава 98 99 Том 2 глава 99 100 Том 2 глава 100 101 Том 2 глава 101 102 Том 2 глава 102 103 Том 2 глава 103 104 Том 2 глава 104 105 Том 2 глава 105 106 Том 2 глава 106 107 Том 2 глава 107 108 Том 2 глава 108 109 Том 2 глава 109 110 Том 2 глава 110 111 Том 2 глава 111 112 Том 2 глава 112 113 Том 2 глава 113 114 Том 2 глава 114 115 Том 2 глава 115 116 Том 2 глава 116 117 Том 2 глава 117 118 Том 2 глава 118 119 Том 2 глава 119 120 Том 2 глава 120 121 Том 2 глава 121 122 Том 2 глава 122 123 Том 2 глава 123 124 Том 2 глава 124 125 Том 2 глава 125 126 Том 2 глава 126 127 Том 2 глава 127 128 Том 2 глава 128 129 Том 2 глава 129 130 Том 2 глава 130 131 Том 2 глава 131 132 Том 2 глава 132 133 Том 2 глава 133 134 Том 2 глава 134 135 Том 2 глава 135 136 Том 2 глава 136 137 Том 2 глава 137 138 Том 2 глава 138 139 Том 2 глава 139 140 Том 2 глава 140 141 Том 2 глава 141 142 Том 2 глава 142 143 Том 2 глава 143 144 Том 2 глава 144 145 Том 2 глава 145 146 Том 2 глава 146 147 Том 2 глава 147 148 Том 2 глава 148 149 Том 2 глава 149 150 Том 2 глава 150 151 Том 2 глава 151 152 Том 2 глава 152 153 Том 2 глава 153 154 Том 2 глава 154 155 Том 2 глава 155 156 Том 2 глава 156 157 Том 2 глава 157 158 Том 2 глава 158 159 Том 2 глава159 160 Том 2 глава 160 161 Том 2 глава 161 162 Том 2 глава 162 163 Том 2 глава 163 164 Том 2 глава 164 165 Том 2 глава 165 166 Том 2 глава 166 167 Том 2 глава 167 168 Том 2 глава 168 169 Том 2 глава 169 170 Том 2 глава 170 171 Том 2 глава 171 172 Том 2 глава 172 173 Том 2 глава 173 174 Том 2 глава 174 175 Том 2 глава 175 176 Том 2 глава 176 177 Том 2 глава 177 178 Том 2 глава 178 179 Том 2 глава 179 180 Том 2 глава 180 181 Том 2 глава 181 182 Том 2 глава 182 183 Том 2 глава 183 184 Том 2 глава 184 185 Том 2 глава 185 186 Том 2 глава 186 187 Том 2 глава 187 188 Том 2 глава 188 189 Том 2 глава 189 190 Том 2 глава 190 191 Том 2 глава 191 (18+) 192 Том 2 глава 192(18+) 193 Том 2 глава 193 194 Том 2 глава 194 195 Том 2 глава 195 196 Том 2 глава 196 197 Том 2 глава 197 198 Том 2 глава 198 199 Том 2 глава 199 (18+) 200 Том 2 глава 200 201 Том 2 глава 201 202 Том 2 глава 202 203 Том 2 глава 203(18+) 204 Том 2 глава 203.1 (новогодняя экстра 18+) 205 Том 2 глава 204(18+) 206 Том 2 глава 205 207 Том 2 глава 206 208 Том 2 глава 207 209 Том 2 глава 208 210 Том 2 глава 209 211 Том 2 глава 210 212 Том 2 глава 211 213 Том 2 глава 212 214 Том 2 глава 213 215 Том 2 глава 214 216 Том 2 глава 215 217 Том 2 глава 216 218 Том 2 глава 217 219 Том 2 глава 218 220 Том 2 глава 219 221 Том 2 глава 220(конец) 222 Послесловие 223 Экстра 1 224 Экстра 2 225 Экстра 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.