125 / 225

---125 глава---

Пусть Теодор и решил, что ничего не будет делать и продолжит вести свою профессиональную деятельность, не обращая внимание на окружающих влюбленных в него юношей, на самом же деле все было не так просто. Пусть с виду он и выглядел совершенно нормально, но внутри его головы творился самый настоящий хаос. Ладно, все не так уж и плохо...

[Теодор, не паникуй, они же не собираются тебя есть. Да даже если и сделают что-то плохое, я просто превращу их в пыль, мне не сложно.] Успокаивающе сказала Лючи, мягкое поглаживая Теодора по ноге своей кошачьей лапкой.

Сейчас он направлялся в императорский дворец, что бы обговорить дальнейшие действия. Экспериментальное лекарство было закончено, оставалось лишь получить разрешение от императора. Ну, там было ещё несколько нюансов, но Теодора это беспокоило меньше всего, ведь не трудно предположить, кто ещё там будет.

Как минимум Нестор и Мейн, а как максимум ещё может присоединиться принц. Если раньше алхимик успешно игнорировал все пассивные действия со стороны всех трех, то сейчас многое вызывало в нем нервозность и тревогу.

Что же изменилось? Раньше он не придавал этому такое большое значение, лишь пропускал мимо ушей, но как только наконец принял тот факт, что в него кто-то влюблен жизнь снова перевернулась с ног на голову. Почти.

- Лючи, это совершенно нормально. Человек сам по себе не так охотно принимает что-то непонятное, а тут вон какое дело... Не хочу туда ехать.- простонал Теодор, угрюмо посмотрев в окно кареты.

Хорошо, он примерно понимал, почему сейчас чувствует нечто странное. Раньше он пусть и осознавал, что что-то не так, но не придавал этому большого значения, или же вообще находил этому разумное объяснение, не связанное с ним или, не дай бог, с романтикой.

Сейчас он понимает, что лишь обманывал себя, а может и вовсе не хотел принимать действительность. В любом случае, что есть, то есть, время вспять не повернуть, а результат собственных действий надо принимать таким, каким бы он ни был.

[Просто веди себя, как обычно. У тебя это хорошо получается, просто состорой морду кирпичом. А, если же в тебе взыграла совесть, то просто забей.] Утешив Теодор, закончила Лючи, обратно заняв свое место на его коленях.

- Это немного странно. Полностью осознавать, что тебя кто-то любит в таком плане. Мне пусть и признавались раньше в любви, но ощущения совсем другие. Это тоже из-за того, что я стал более чувствительным и эмоциональным? Эх-х, вот и почему мой нынешний эмоциональный рост соответствует, судя по всему, тем же пятнадцати годам? Неужели у всех подростков такие переживания?- пожаловался юноша, вновь устало вздохнув.

Как Тео и думал раньше, в предыдущем мире он был лишён такой сложной штуки, как чувства, поэтому начиная отсчёт от рождения здесь, можно сказать, юноша и правда ведёт новую жизнь. Ну, если говорить простым языком, ментально ему почти сорок, да только деталька в виде "эмоциональности" явно не доросла до обладателя в силу определенных обстоятельств.

- Господи, как же неудобно. Надо было не больше эмоций у бога просить, а, не знаю, отдельный необитаемый континент.- пробурчал Тео, наконец увидев золотые шпили дворца.

Привидя мысли в порядок и осознав не самую лучшую ситуацию на личном фронте, которая, как оказалось, тоже имеет место на существование, юный алхимик отодвинул все переживания по этому поводу и вновь мысленно вернулся к работе. Всё-таки, где-то в империи есть психопат, который насильно вводит людей в кому. Ну, или группа людей.

...........

- Официальное разрешение и отказ от претензий был получен, поэтому вы сможете приступить к работе сразу же, как вернётесь в башню, граф Орас. И настоятельно вам не рекомендую продолжать работу одному, когда дело касается настолько опасной болезни.- проговорил генерал Ривер, смотря прямо в глаза черноволосому юноше, который, кстати, сидел напротив него.

- Я понимаю. Эксперимент был слишком опасным, алхимия дело тонкое, я не мог подвергать опасности кондидат в архимаги и выдающегося рыцаря. Ваше величество император, как продвигается дело? Есть ли подтверждения, что в башнях нет никаких опасностей?- спросил Теодор, переведя взгляд на императора.

Совещание уже шло какое-то время и за это время они много успели обсудить. Они? Ну, здесь был император, генерал, глава магической башни, Теодор, как представитель алхимиков, министр внутренних дел и двое юноше, которые сидели по обе стороны от Теодора... Стоп, что?

Словно две сторожевые собаки, сидящее рядом с хозяином, Мейн и Нестор находились рядом с алхимиком. Что ж, на самом деле они были не только его охраной, как бы странно это не звучало.

Мейн был, можно сказать, осведомителем, который отменно собирал информацию внутри башни. Не то что бы сам глава не мог взять на себя эту роль, но сотрудник всяко лучше его начальника.

Нестор же в последнее время пусть и находился подле вышеупомянутого мага и алхимика, но не стоило забывать и того, что он был назначен на пост следователя по делам общественности.

Генерал, в отличие от сына, занимался не делами простолюдинов, а с особой осторожностью следил за движениями аристократов, ведь, предположительно, преступник имеет подобный высокий пост.

- Прямых подтверждений того, что внутри обеих башен есть шпионы, нет, но и отрицать эту версию не стоит. Дело слишком важное, что бы так просто списывать со счетов все несостыковки.- сказал Мейн, на что глава башни лишь кивнул, согласившись со словами ученика.

Вероятность была слишком большой, но, как и говорилось, подтверждений не было, крысы не пойманы. Если бы не эта неопределенность, все было бы куда проще.

- Сэр Нестор, были ли новые случаи похищения среди простолюдинов? Или, возможно, были найдены новые пострадавшие?- спросил министр внутренних дел серьезным тоном. Вероятно, он был самым старшим здесь, старик немного за шестьдесят, но при этом в неплохой форме.

- Отслеживать людей в дальних, небогатых или темных районах сложнее. К тому же, заявления не всегда поступают, но новых пострадавших не было найдено. Обычно, мы заносим человека в список предпологаемых жертв только через три дня, после подачи заявление. Но, пока что, ничего не было подтверждено.-покачав головой, ответил Нестор.

С какой-то стороны это была хорошая новость, ведь можно спать спокойно, не переживая, что этот маньяк вновь вышел на охоту. А с другой, оставалось меньше полумесяца до предполагаемой даты серии новых похищений... И, как следствие, поиска людей, попавших в кому из-за опасной болезни.

-В таком случае, ваше величество, я хочу вернуться к работе. Самый ответственный момент это испытание первого образца лекарства. Если все получится, риски будут снижены.- проговорил Теодор, минуя напряжённую и тяжёлую атмосферу.

Юноша с черными волосами никогда не любил такие собрания, ему было достаточно просто работать. Какой бы важной не была эта тема, его личное душевное беспокойство так же затрагивалось. Неужели он начал сочувствовать? Ах, нет, эта черта характера была с ним давно.

- Раз создание лекарства так быстро продвигается, думаю, его величество будет не против. Ваше величество?- обратившись к императору, спросил министр внутренних дел, на что тот лишь кивнул.

- Граф Орас, вы можете идти. Сэр Нестор и Сэр Мейн смогут присоединиться к вам после завершения обсуждения, если вы не против.- сказал император, После чего Тео лишь встал и поклонился.

- В таком случае, я откланяюсь. До свидания, ваше величество император.

Быстро удалившись, Теодор ещё какое-то время неторопливо добирался до кареты. Мысли роились в голове, но, кто бы мог подумать, не из-за личных проблем, а из-за других несостыковок.

"Министр внутренних дел? Разве он должен был там находиться? Нет, он является буквально заместителем императрицы и это... Она в этом как-то замешана? Если нет, то кто-то из более высокопоставленных аристократов, начиная с графов и заканчивая герцогами. Нет, не только они, в таком случае и иностранные граждане, послы и другие должностные лица могут в этом участвовать. Но не стоит так же забывать, что это может быть следствием действий не одного человека, а группы. Можно было бы остаться, но я просто алхимик, мне нет нужды так много думать об этом." Подумал юноша, взглянув на золотые шпили.

Прямо сейчас ему было неспокойно. Как от мыслей о личных проблемах, так и от появления одного или нескольких людей, которые не гнушатся использовать столь грязные методы.

- Хах, я стал слишком сентиментальным. А ведь раньше насколько бы страшным не было событие, я мог работать с холодной головой во благо. Не то что бы что-то поменялось... Вот теперь понять не могу, прекрасны ли эти человеческие чувства и эмоции, или же нет? От них хлопот больше, чем можно было представить.- вздохнул юноша, еле слышимо пробормотав себе что-то под нос. Как ни странно, его и правда никто не мог услышать, даже Лючи, но сам грустный тон подсказывал ей, что лучше не стоило вмешиваться в чужие мысли.

http://erolate.com/book/3761/98343

125 / 225

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Том 1 глава 1 2 Том 1 глава 2 3 Том 1 глава 3 4 Том 1 глава 4 5 Том 1 глава 5 6 Том 1 глава 6 7 Том 1 глава 7 8 Том 1 глава 8 9 Том 1 глава 9 10 Том 1 глава 10 11 Том 1 глава 11 12 Том 1 глава 12 13 Том 1 глава 13 14 Том 1 глава 14 15 Том 1 глава 15 16 Том 1 глава 16 17 Том 1 глава 17 18 Том 1 глава 18 19 Том 1 глава 19 20 Том 1 глава 20 21 Том 1 глава 21 22 Том 1 глава 22 23 Том 1 глава 23 24 Том 1 глава 24 25 Том 1 глава 25 26 Том 1 глава 26 27 Том 1 глава 27 28 Том 1 глава 28 29 Том 1 глава 29 30 Том 1 глава 30 31 Том 1 глава 31 32 Том 1 глава 32 33 Том 1 глава 33 34 Том 1 глава 34 35 Том 1 глава 35 36 Том 1 глава 36 37 Том 1 глава 37 38 Том 1 глава 38 39 Том 1 глава 39 40 Том 1 глава 40 41 Том 1 глава 41 42 Том 1 глава 42 43 Том 1 глава 43 44 Том 1 глава 44 45 Том 1 глава 45 46 Том 1 глава 46 47 Том 1 глава 47 48 Том 1 глава 48 49 Том 1 глава 49 50 Том 1 глава 50 51 Том 1 глава 51 52 Том 1 глава 52 53 Том 1 глава 53 54 Том 1 глава 54 55 Том 1 глава 55 56 Том 1 глава 56 57 Том 1 глава 57 58 Том 1 глава 58 59 Том 1 глава 59 60 Том 1 глава 60 61 Том 1 глава 61 62 Том 1 глава 62 63 Том 1 глава 63 64 Том 1 глава 64 65 Том 1 глава 65 66 Том 1 глава 66 67 Том 1 глава 67 68 Том 1 глава 68 69 Том 2 глава 69 70 Том 2 глава 70 71 Том 2 глава 71 72 Том 2 глава 72 73 Том 2 глава 73 74 Том 2 глава 74 75 Том 2 глава 75 76 Том 2 глава 76 77 Том 2 глава 77 78 Том 2 глава 78 79 Том 2 глава 79 80 Том 2 глава 80 81 Том 2 глава 81 82 Том 2 глава 82 83 Том 2 глава 83 84 Том 2 глава 84 85 Том 2 глава 85 86 Том 2 глава 86 87 Том 2 глава 87 88 Том 2 глава 88 89 Том 2 глава 89 90 Том 2 глава 90 91 Том 2 глава 91 92 Том 2 глава 92 93 Том 2 глава 93 94 Том 2 глава 94 95 Том 2 глава 95 96 Том 2 глава 96 97 Том 2 глава 97 98 Том 2 глава 98 99 Том 2 глава 99 100 Том 2 глава 100 101 Том 2 глава 101 102 Том 2 глава 102 103 Том 2 глава 103 104 Том 2 глава 104 105 Том 2 глава 105 106 Том 2 глава 106 107 Том 2 глава 107 108 Том 2 глава 108 109 Том 2 глава 109 110 Том 2 глава 110 111 Том 2 глава 111 112 Том 2 глава 112 113 Том 2 глава 113 114 Том 2 глава 114 115 Том 2 глава 115 116 Том 2 глава 116 117 Том 2 глава 117 118 Том 2 глава 118 119 Том 2 глава 119 120 Том 2 глава 120 121 Том 2 глава 121 122 Том 2 глава 122 123 Том 2 глава 123 124 Том 2 глава 124 125 Том 2 глава 125 126 Том 2 глава 126 127 Том 2 глава 127 128 Том 2 глава 128 129 Том 2 глава 129 130 Том 2 глава 130 131 Том 2 глава 131 132 Том 2 глава 132 133 Том 2 глава 133 134 Том 2 глава 134 135 Том 2 глава 135 136 Том 2 глава 136 137 Том 2 глава 137 138 Том 2 глава 138 139 Том 2 глава 139 140 Том 2 глава 140 141 Том 2 глава 141 142 Том 2 глава 142 143 Том 2 глава 143 144 Том 2 глава 144 145 Том 2 глава 145 146 Том 2 глава 146 147 Том 2 глава 147 148 Том 2 глава 148 149 Том 2 глава 149 150 Том 2 глава 150 151 Том 2 глава 151 152 Том 2 глава 152 153 Том 2 глава 153 154 Том 2 глава 154 155 Том 2 глава 155 156 Том 2 глава 156 157 Том 2 глава 157 158 Том 2 глава 158 159 Том 2 глава159 160 Том 2 глава 160 161 Том 2 глава 161 162 Том 2 глава 162 163 Том 2 глава 163 164 Том 2 глава 164 165 Том 2 глава 165 166 Том 2 глава 166 167 Том 2 глава 167 168 Том 2 глава 168 169 Том 2 глава 169 170 Том 2 глава 170 171 Том 2 глава 171 172 Том 2 глава 172 173 Том 2 глава 173 174 Том 2 глава 174 175 Том 2 глава 175 176 Том 2 глава 176 177 Том 2 глава 177 178 Том 2 глава 178 179 Том 2 глава 179 180 Том 2 глава 180 181 Том 2 глава 181 182 Том 2 глава 182 183 Том 2 глава 183 184 Том 2 глава 184 185 Том 2 глава 185 186 Том 2 глава 186 187 Том 2 глава 187 188 Том 2 глава 188 189 Том 2 глава 189 190 Том 2 глава 190 191 Том 2 глава 191 (18+) 192 Том 2 глава 192(18+) 193 Том 2 глава 193 194 Том 2 глава 194 195 Том 2 глава 195 196 Том 2 глава 196 197 Том 2 глава 197 198 Том 2 глава 198 199 Том 2 глава 199 (18+) 200 Том 2 глава 200 201 Том 2 глава 201 202 Том 2 глава 202 203 Том 2 глава 203(18+) 204 Том 2 глава 203.1 (новогодняя экстра 18+) 205 Том 2 глава 204(18+) 206 Том 2 глава 205 207 Том 2 глава 206 208 Том 2 глава 207 209 Том 2 глава 208 210 Том 2 глава 209 211 Том 2 глава 210 212 Том 2 глава 211 213 Том 2 глава 212 214 Том 2 глава 213 215 Том 2 глава 214 216 Том 2 глава 215 217 Том 2 глава 216 218 Том 2 глава 217 219 Том 2 глава 218 220 Том 2 глава 219 221 Том 2 глава 220(конец) 222 Послесловие 223 Экстра 1 224 Экстра 2 225 Экстра 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.