143 / 225

---143 глава---

Есть ли что-то плохое в отношениях? Глупо предполагать, что у какой-либо вещи есть только положительная сторона, ведь когда всё идёт слишком хорошо, по итогу вы встретитесь с тенью.

С одной стороны, это то, что приводить к счастливому браку, вы обретает понимающего партнёра до конца жизни. Он или она станет вашей опорой, а вы в свою очередь станете таковым для другого человека.

С другой стороны, все не может складываться так радужно, как хотелось бы. Предательство, измена, насилие. Человек никогда не был идеальным существом, его пороки так же находят отражение в действиях.

Тогда, можно ли сказать, что романтические отношения это, своего рода, риск? Вы ставите на кон нечто ценное, играете в эту лотерею, получаете свой приз, или же остаётесь у разбитого корыта.

Но отношения строятся не только на компетентности одного, ведь изначально принимают участие двое человек. В таком случае, стоит ответить на вопрос: сможете ли вы стать, так называемым, хорошим партнёром в отношениях?

- Сложно...- пробубнил Теодор, смотря на медленно плывущие облака.

Лёгкие ветерок щекотал его щеки, пока деревья отбрасывали тени на его лицо. Он был недалеко от виллы в лесу, рядом с маленьким озером. Тео просто лежал на траве, смотря на голубое небо с плывущими облаками, постоянно о чем-то думая.

"Я могу спокойно назвать двести цифр числа π после запятой. Но это точно не то, что нужно. Как ведут себя возлюбленные? Что для этого нужно делать? Нет, для начала, там вообще есть какие-нибудь эталонные критерии?" Неторопливо размышлял Теодор, постукивая пальцем по руке.

Эти мысли не покидают его голову уже второй день, завтра вечером он вернётся в столицу. Хотелось бы успеть разобраться во всем этом, прежде чем вернуться к работе. Да, как ни странно, без переживания на сердце работается гораздо легче, как оказалось.

- Если так подумать... Добрый, заботливый, щедрый... Ничего в голову не приходит.- пробормотал Теодор, загнув перед собой три пальца.

Как надо вести себя, что бы быть хорошим партнером? Он мог назвать много качеств, но нельзя же соответствовать всем им. К тому же, он сам не мог дать точную оценку своего характера, поэтому и говорить о каком-либо соответствии не было смысла.

Единственное, что мог сказать Теодор с точностью, так это то, что оба должны любить друг друга. Да, как ни странно, взаимность-единственное качество, в надобности которого он ни разу не усомнился.

Тогда возникал вполне логичный вопрос: как понять, что ты любишь? Тео только недавно на собственной шкуре познал, что такое настоящее смущение и стыд. У юноши даже не было приблизительного представления о том, что должен испытывать влюбленный человек.

"В книгах это описывали как... Учащенное сердцебиение, желание быть всегда рядом, тоска при расставании... Это слишком смутное описание. К тому же, я уверен на все сто процентов, что не каждый из пунктов нужно исполнять. Вот и как прикажете это истолковывать?" Подумал Теодор, устало вздохнув и опустив руку обратно на траву.

Все его размышления начались из-за того, что в голове возникла мысль: "Вероятно, я тоже мог бы состоять в отношениях". По сути, это стало бы ещё одной ступенью, ведь его эмоциональное развитие не закончилось, юноша прекрасно это понимал.

Только вот, если раньше у него даже и возникали какие-нибудь сомнения, то он слишком быстро на них забивал. Однако в этот раз этого не произойдет, ведь романтические отношения не то же самое, что и медленно развивающаяся дружба с Лючи.

Теодор прекрасно понимал, что это что-то совершенно иное и просто пустить на самотёк не получится. Эй, он же не может согласиться встречаться с кем-то и ничего не делать? Это уже будут не отношения, а какая-то чепуха.

- Если предположить... Нет ничего плохого в том, что бы учиться во время отношений. Но меня все ещё смущает тот факт, что я не могу сказать, влюблен ли в кого-нибудь или нет. Х-а-а-а-а-а, ну почему же жизнь такая сложна?- медленно проговорил Теодор, наконец поднявшись с места.

Его взгляд скользнул по озеру. Спокойное и голубое, но вода в нем была ещё холодной, поэтому даже при желании там нельзя было бы поплавать. Конечно, магические приблуды в помощь, но лезть в воду в принципе не хотелось.

Лючи отдыхала где-то в поместье, опустовшив запасы алкоголя, которые, в общем-то, ниразу не были использованы кем-то. Там было немного, но вчерашний вечер выдался особенно крепким на градус. Но только для королевы проклятых духов, Тео же просто сидел рядом, пока его осыпали разными милыми прозвищами.

- Не знаю. Даже спросить не у кого...- пробурчал Теодор, на секунду опустив глаз.- По сути, это химическая реакция, так не должна ли любовь побуждать к чему-то физическому? Желание поцеловать, остаться наедине и... Секс. Если удовлетворять этим качествам, то тогда это можно назвать любовью?

В голове и на словах это казалось вполне естественным. Вероятно, каждый человек хочет сделать нечто подобное со своей второй половинкой, которую он любит. Только вот, подобное физическое удовлетворение не может всегда означать "любовь".

"Нет, скорее, это что-то среднее с чертами двух подобных граней. Не только физическое, но и психологическое удовлетворение друг друга. Но если с первым все понятно, то второе... Я снова зашёл в тупик. Может, испробовав одно, можно понять и другое?" Подумал юноша, продолжая смотреть куда-то вдаль.

Эта идея казалась ему занимательной. Не то что бы он так яро хотел вступить с кем-то в отношения, что бы ощутить нечто новое. Нет, если быть честным, он сам не понимал чего хотел. Тео лишь думал, что ему это доступно, а если можешь дотянуться, то возьми.

- Само существование горы уже достаточная причина, что бы взобраться на нее. Думаю, тут такая же логика.- проговорил Теодор, наконец встав с места и оттряхнув штаны от травы, он зашагал в сторону дома.- Значит ли это, что я могу понять, люблю ли человека, после тесного физического контакта? Звучит... Правдоподобно.

Если бы Лючи услышала его сейчас, она бы точно побила его своими пушистыми лапками с мягкими подушечками. Пусть это умозаключение и было построено, путем создания логической цепочки, итоговый вариант был разочаровывающим.

Понять, любишь ли человека, после одного поцелую? Это звучало настолько абсурдно, что становилось плохо, это может вызвать истерический смех, но почему кончики ушей черноволосого юноши сейчас были такими розовыми?

- Нет, для начала, я должен все ещё раз проверить. Не надо делать такие поспешные выводы...- пробормотал Теодор, пытаясь остудить голову.

..............

- Ах-а-а-а... Сколько я спала?- потирая слипшиеся и опухшие от долгого сна глаза, Лючи приподнялась на руках и посмотрела в окно.

Она лежала на том же диване в гостиной, видимо, Теодор даже потрудился и накрыл ее пледом. Как мило с его стороны.

"Но где же мое солнышко? Я думала он рядом. Может вышел прогуляться? А, стоп... Солнце было ниже, когда я решила немного выпить. Неужели я проспала целый день?" Судорожно подумала Лючи, оглядываясь по сторонам.

Судя по всему сейчас был почти обед. А первый бокальчик она выпила почти в три или даже в четыре часа дня. Да, точно, уже следующее число, сомнений быть не могло.

Золотые глаза оглядывали комнату, пока не остановились на одном месте и не расплылась в лёгкой и чарующей улыбке. Теодор, словно маленький котенок, сидел возле дивана, на котором спала Лючи.

Тео, видимо, не заметил, как девушка проснулась, его мысли явно были где-то далеко. В его руках была какая-то книга, явно требующая больше внимания, чем всё происходящее вокруг.

"Настолько интересно? И что он читает? Свою поисковую штуку он закончил ещё вчера, может снова что-то из инженерного дел..." Не успев закончить мысль, пара золотых кошачьих глаз с вертикальными зрачками мгновенно расширилась.

Девушка помнила эту книгу. Это то, что она "случайно" подложила Теодору на будущее. Конечно, так же там были пометочки цветными маркерами на особенно важных главах, которые могли стать целым руководством в определенной сфере.

"Он... Читает это? Без моих уговоров? Самостоятельно? Читает роман с возрастным ограничением, вместо какой-нибудь скучной книги на хер пойми каком языке? Может ему нечего было почитать и он случайно достал его из своего хранилища? Нет, бред какой-то, туда бы он за книгой не полез, а в его личной библиотеке явно есть книги, которые он хотя бы не перечитывал." Нахмурив брови на пару секунд, а после заметив лёгкий румянец на беленьких щечках, девушка неосознанно смягчилась.

- Теодор...- ласково, все ещё сонным голосом, Лючи окликнула юношу, после чего тот незамедлительно развернулся к ней.

Прежде спокойные глаза, лишенные зачастую даже жизни, смотрели прямо на нее. В них была какая-то еле уловимая искра, будто что-то изменилось. Казалось, в костер, что прежде не разжигали, бросили маленькую спичку, которая ещё не смогла превратиться в пламя.

Но этот огонь быстро погас, сменившись обыкновенным непоколебимым спокойствием, ровно тогда, когда Теодор заговорил:

- Доброе утро. Хотя, уже обед. Я могу приготовить рагу. Будешь?

http://erolate.com/book/3761/98361

143 / 225

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Том 1 глава 1 2 Том 1 глава 2 3 Том 1 глава 3 4 Том 1 глава 4 5 Том 1 глава 5 6 Том 1 глава 6 7 Том 1 глава 7 8 Том 1 глава 8 9 Том 1 глава 9 10 Том 1 глава 10 11 Том 1 глава 11 12 Том 1 глава 12 13 Том 1 глава 13 14 Том 1 глава 14 15 Том 1 глава 15 16 Том 1 глава 16 17 Том 1 глава 17 18 Том 1 глава 18 19 Том 1 глава 19 20 Том 1 глава 20 21 Том 1 глава 21 22 Том 1 глава 22 23 Том 1 глава 23 24 Том 1 глава 24 25 Том 1 глава 25 26 Том 1 глава 26 27 Том 1 глава 27 28 Том 1 глава 28 29 Том 1 глава 29 30 Том 1 глава 30 31 Том 1 глава 31 32 Том 1 глава 32 33 Том 1 глава 33 34 Том 1 глава 34 35 Том 1 глава 35 36 Том 1 глава 36 37 Том 1 глава 37 38 Том 1 глава 38 39 Том 1 глава 39 40 Том 1 глава 40 41 Том 1 глава 41 42 Том 1 глава 42 43 Том 1 глава 43 44 Том 1 глава 44 45 Том 1 глава 45 46 Том 1 глава 46 47 Том 1 глава 47 48 Том 1 глава 48 49 Том 1 глава 49 50 Том 1 глава 50 51 Том 1 глава 51 52 Том 1 глава 52 53 Том 1 глава 53 54 Том 1 глава 54 55 Том 1 глава 55 56 Том 1 глава 56 57 Том 1 глава 57 58 Том 1 глава 58 59 Том 1 глава 59 60 Том 1 глава 60 61 Том 1 глава 61 62 Том 1 глава 62 63 Том 1 глава 63 64 Том 1 глава 64 65 Том 1 глава 65 66 Том 1 глава 66 67 Том 1 глава 67 68 Том 1 глава 68 69 Том 2 глава 69 70 Том 2 глава 70 71 Том 2 глава 71 72 Том 2 глава 72 73 Том 2 глава 73 74 Том 2 глава 74 75 Том 2 глава 75 76 Том 2 глава 76 77 Том 2 глава 77 78 Том 2 глава 78 79 Том 2 глава 79 80 Том 2 глава 80 81 Том 2 глава 81 82 Том 2 глава 82 83 Том 2 глава 83 84 Том 2 глава 84 85 Том 2 глава 85 86 Том 2 глава 86 87 Том 2 глава 87 88 Том 2 глава 88 89 Том 2 глава 89 90 Том 2 глава 90 91 Том 2 глава 91 92 Том 2 глава 92 93 Том 2 глава 93 94 Том 2 глава 94 95 Том 2 глава 95 96 Том 2 глава 96 97 Том 2 глава 97 98 Том 2 глава 98 99 Том 2 глава 99 100 Том 2 глава 100 101 Том 2 глава 101 102 Том 2 глава 102 103 Том 2 глава 103 104 Том 2 глава 104 105 Том 2 глава 105 106 Том 2 глава 106 107 Том 2 глава 107 108 Том 2 глава 108 109 Том 2 глава 109 110 Том 2 глава 110 111 Том 2 глава 111 112 Том 2 глава 112 113 Том 2 глава 113 114 Том 2 глава 114 115 Том 2 глава 115 116 Том 2 глава 116 117 Том 2 глава 117 118 Том 2 глава 118 119 Том 2 глава 119 120 Том 2 глава 120 121 Том 2 глава 121 122 Том 2 глава 122 123 Том 2 глава 123 124 Том 2 глава 124 125 Том 2 глава 125 126 Том 2 глава 126 127 Том 2 глава 127 128 Том 2 глава 128 129 Том 2 глава 129 130 Том 2 глава 130 131 Том 2 глава 131 132 Том 2 глава 132 133 Том 2 глава 133 134 Том 2 глава 134 135 Том 2 глава 135 136 Том 2 глава 136 137 Том 2 глава 137 138 Том 2 глава 138 139 Том 2 глава 139 140 Том 2 глава 140 141 Том 2 глава 141 142 Том 2 глава 142 143 Том 2 глава 143 144 Том 2 глава 144 145 Том 2 глава 145 146 Том 2 глава 146 147 Том 2 глава 147 148 Том 2 глава 148 149 Том 2 глава 149 150 Том 2 глава 150 151 Том 2 глава 151 152 Том 2 глава 152 153 Том 2 глава 153 154 Том 2 глава 154 155 Том 2 глава 155 156 Том 2 глава 156 157 Том 2 глава 157 158 Том 2 глава 158 159 Том 2 глава159 160 Том 2 глава 160 161 Том 2 глава 161 162 Том 2 глава 162 163 Том 2 глава 163 164 Том 2 глава 164 165 Том 2 глава 165 166 Том 2 глава 166 167 Том 2 глава 167 168 Том 2 глава 168 169 Том 2 глава 169 170 Том 2 глава 170 171 Том 2 глава 171 172 Том 2 глава 172 173 Том 2 глава 173 174 Том 2 глава 174 175 Том 2 глава 175 176 Том 2 глава 176 177 Том 2 глава 177 178 Том 2 глава 178 179 Том 2 глава 179 180 Том 2 глава 180 181 Том 2 глава 181 182 Том 2 глава 182 183 Том 2 глава 183 184 Том 2 глава 184 185 Том 2 глава 185 186 Том 2 глава 186 187 Том 2 глава 187 188 Том 2 глава 188 189 Том 2 глава 189 190 Том 2 глава 190 191 Том 2 глава 191 (18+) 192 Том 2 глава 192(18+) 193 Том 2 глава 193 194 Том 2 глава 194 195 Том 2 глава 195 196 Том 2 глава 196 197 Том 2 глава 197 198 Том 2 глава 198 199 Том 2 глава 199 (18+) 200 Том 2 глава 200 201 Том 2 глава 201 202 Том 2 глава 202 203 Том 2 глава 203(18+) 204 Том 2 глава 203.1 (новогодняя экстра 18+) 205 Том 2 глава 204(18+) 206 Том 2 глава 205 207 Том 2 глава 206 208 Том 2 глава 207 209 Том 2 глава 208 210 Том 2 глава 209 211 Том 2 глава 210 212 Том 2 глава 211 213 Том 2 глава 212 214 Том 2 глава 213 215 Том 2 глава 214 216 Том 2 глава 215 217 Том 2 глава 216 218 Том 2 глава 217 219 Том 2 глава 218 220 Том 2 глава 219 221 Том 2 глава 220(конец) 222 Послесловие 223 Экстра 1 224 Экстра 2 225 Экстра 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.