150 / 225

---150 глава---

- Значит вы... Хотите начать исследовании в области органических ядов?-коротко проговорил Теодор, не сводя глаз с документов, которые ему передали его подопечные.

Прямо сейчас все они были в исследовательской лаборатории, выделенной главой башни для них. Перед Теодором сидело четверо человек, трое мужчин и одна женщина. Всем им было по двадцать лет, те лишь недавно начали вести самостоятельную деятельность.

Алхимик уже читал их резюме, эта компашка была вместе ещё с поступления в академию, в башне они попали в одну группу, а сейчас все оказались на попечение к Теодору. По его мнению, они были довольно многообещающими, с хорошими оценками, рекомендательными письмами, из хороших семей и без единого замечания со стороны преподавателей башни.

Все шло так идеально, пока их учителем не стал Тео. Можно сказать, что он был деспотом в башне и дьяволом для большей части находящихся здесь существ. По крайней мере так считали те, кто хоть раз смотрел в эти ледяные глаза, из-за которых хотелось стать пылью где-то на заднем фоне.

- А, д-да, с-сэр...- с побледневшим лицом ответила девушка, боясь даже шелохнуться. Примерно в таком же состоянии находились и три ее друга.

Юный наследник башни слишком часто работал один и в принципе находился в окружении "закалённых" политикой и боем людей, поэтому забыл, как иногда сильно он мог пугать других. Эх, сразу вспоминается прошлая жизнь, в которой сотрудники переставали заикаться перед ним, как минимум, после месяца работы в непосредственной близости.

"Если посмотреть на ход исследований и то, что они взяли за основу косметологию и применения в ней змеиных ядов... Они не так далеки от открытия и использования в косметики полепиптидов. Это можно назвать целой революцией, правда, идея в зачаточном состоянии." Подумал юноша, продолжая смотреть на отчёты довольно отрешенным взглядом.

По большей части Теодор был заинтересован в разработке лекарств от болезней и оружия, поэтому он не так часто смотрел на другие сферы деятельности алхимии.

В нынешнее время уходовых средств не малое количество, но всё сводится к ароматным маслам, разного рода шампуням, мылам и, так называемых, природный отваров для лечения. Естественно, о кремах, сыворотках, бальзамах, кондиционерах, масках и уж тем более специальных уколах речи не было, а если быть точнее, то даже не шло.

Если уж на то пошло, то Тео понимал, почему так произошло. Это время все ещё подобие средневековья, все сосредоточены на войнах, захватах власти в других странах и всё в этом духе. В такой атмосфере довольно трудно уделять много времени сфере красоты и ухода. Нет, даже бытовой сфере уделяли чуть больше внимания, нежели этому.

"Они вполне могут создать крема с эффектом ботокса. Конечно, на это понадобится не один год испытания, что бы увидеть результат, но у них большие шансы. Ниши на рынках свободны, нечто такое произведет фурор. Значит, надо просто проконтролировать и направить их в нужном направлении? Думаю, они бы и без меня справились." Подумал Теодор, положив документы и отчёты обратно на стол.

Его невыразительное лицо и такой жест привел в ужас маленьких студентов. Они уже были наслышаны о своем новом учителе. Их предыдущий куратор сказал, что лучшего в башне не сыскать, только вот... Он демон во плоти.

Технически, это тоже было правдой. Тео серьезно относился к работе, поэтому дотошность при работе с кем-то вызывала у многих ужас. Особенно с таким выражением лица, будто за малейшую ошибку вас отправят в какой-то маленький уголок, где из вас сделают подопытную крысу... Бр-р...

- Вы хотите заняться косметологией? С чего вдруг?- просто поинтересовавшись, спросил Теодор, расслабленно подперев щеку рукой.

Ненадолго повисла тишина. Возникало ощущение, что подобным образом они выбирали того, кто все же ответит на этот вопрос.

- Кхем...- смущённо кашлянув, один из парней решил принести себя в жертву.-М-мы подумали, что в скором времени все отойдут от массового производства оружия, ведь последняя крупная война на континенте была почти десять лет назад. В-все говорят, что настала эра мира, поэтому это неплохой способ найти новый путь р-развития...

- Не совсем верно, но пусть будет так. Вы уже определились с чего начнёте? Лаборатория уже готова к использованию, на доставку нужных компонентов уйдет как минимум три дня, но всё зависит от их редкости. Советую приступить к работе в ближайшее время, ибо я буду вашим куратором лишь один год.- коротко проговорил Теодор, наблюдая за реакцией дрожащей четверки.

Глупо предполагать, что производство и разработка нового оружия будет остановлена из-за отсутствия битв и сражений. Пусть он и считал, что это "детское" и глупое высказывание, он и правда не имел в виду ничего дурного. Но даже с учётом этого все, по неизвестной причине, стали на оттенок бледнее.

- А-а вы считаете, что это плохая идея? Е-если так, т-то мы найдем другую тему для...- хотело была сказать девушка, но Теодор ее остановил.

- Это хорошая идея. Просто, как и в любой другой сфере вам потребуется много материалов и ещё больше времени для исследования и испытаний. Учитывая, что вы пойдете по неизведанной тропе, возникнет ещё больше сложностей.- монотонно ответил Теодор, слегка вздохнув от того, что его слова вновь трактовали неправильно.

- Я так понимаю, за основу вы взяли исследования трехлетней давности? Помнится, по его итогам были разработаны новые лекарства, контролирующие биохимические процессы в организме. Мне, конечно, интересно по какой причине вы решили использовать ее в косметологии, но не суть... К тому же, исследование было закрытым, даже сейчас ведутся дискуссии по поводу действий пептидов на организм человека.

- Исследования, технически, не завершено до конца, а испытания идут до сих пор. Брать незавершённое, что бы начать что-то новое... Хм, и всё-таки, кто вам дал доступ к закрытым материалам?

На самом деле Теодору самому нравилась эта идея. Если учесть, что это самое исследования трехлетней давности вел он, то вполне понятно, почему у него был двойной интерес.

Признаться честно, алхимик не надеялся, что пептиды и ему подобные будут приняты светом так быстро. Годы испытаний и дополнительных исследований, конечно, дадут свой результат, но он впервые встретил тех, кто готов развивать эту тему.

"Польщён. Тогда же, три года назад, я передал разработку в отдел фармакологии, продвижение, так скажу, довольно медленное, но этого и стоило ожидать. Я в принципе не должен вмешиваться в такие дела и приносить знания из предыдущего мира, а потом ещё и выдавать их за свои, но вот давать искорку для будущего огня можно... И вот, искорка дала свои плоды." Подумал Теодор, вновь посмотрев на, казалось бы, уже немного успокоившись людей.

- Т-так вам... Нравится эта идея?- с покрасневшими щеками спросила девушка, после чего другие посмотрели на Тео с каким-то ожиданием.

-Если вам так будет угодно, то да. Вы добьётесь результатов, если постараетесь... Но прежде, ответьте на заданный вопрос.- захотев закатить глаза, но сдержавшись, ответил Тео, буквально почувствовав, как эти четверо после его ответа преисполнились радостью. Эй, на секунду он даже увидел собачьи пушистые хвосты.

- А-а, да, закрытые исследования... Нам как-то поручили разобрать архив и мы наткнулись на рукописные черновики. Это было так восхитительно и впечатляюще. После долгих уговоров нам дали взглянуть на все материалы и вот...К-как-то так.- ответил один юноша немного опустив голову от стыда.

- Черновики в архиве? Должно быть вам пришлось постараться, что бы разобрать мой почерк.- совершенно обыденным и спокойным тоном, вбросил Теодор, встав с места и обойдя, до сих пор сидящих на месте, новых учеников.

- Да, точно это... Стоп, что?!- поняв смысл сказанных слов, все трое с большим непониманием и шоком повернулись в сторону уходящего Теодора.

- Ах, да, ещё... Вам надо составить список необходимых материалов для работы и полный финансовый отчёт по ним. Передайте всё куратору, сумма не важна, можете даже не задумываясь заказывать всё самое дорогое. Всё таки, фонд этих исследований все ещё принадлежит мне.- невзначай напомнил Теодор, с некой усмешкой в глазах, смотря на ошарашенных молодых людей, которые, словно рыбки оказавшиеся на суше, глупо открывали и закрывали рот.

Только спустя приличное количество секунд ученики, будто бы выйдя из многовековой комы, вскочили с криками и подорвались с места, побежав вслед за Теодором. Стоять, у них ещё много вопросов! Учитель, не уходите!

http://erolate.com/book/3761/98368

150 / 225

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Том 1 глава 1 2 Том 1 глава 2 3 Том 1 глава 3 4 Том 1 глава 4 5 Том 1 глава 5 6 Том 1 глава 6 7 Том 1 глава 7 8 Том 1 глава 8 9 Том 1 глава 9 10 Том 1 глава 10 11 Том 1 глава 11 12 Том 1 глава 12 13 Том 1 глава 13 14 Том 1 глава 14 15 Том 1 глава 15 16 Том 1 глава 16 17 Том 1 глава 17 18 Том 1 глава 18 19 Том 1 глава 19 20 Том 1 глава 20 21 Том 1 глава 21 22 Том 1 глава 22 23 Том 1 глава 23 24 Том 1 глава 24 25 Том 1 глава 25 26 Том 1 глава 26 27 Том 1 глава 27 28 Том 1 глава 28 29 Том 1 глава 29 30 Том 1 глава 30 31 Том 1 глава 31 32 Том 1 глава 32 33 Том 1 глава 33 34 Том 1 глава 34 35 Том 1 глава 35 36 Том 1 глава 36 37 Том 1 глава 37 38 Том 1 глава 38 39 Том 1 глава 39 40 Том 1 глава 40 41 Том 1 глава 41 42 Том 1 глава 42 43 Том 1 глава 43 44 Том 1 глава 44 45 Том 1 глава 45 46 Том 1 глава 46 47 Том 1 глава 47 48 Том 1 глава 48 49 Том 1 глава 49 50 Том 1 глава 50 51 Том 1 глава 51 52 Том 1 глава 52 53 Том 1 глава 53 54 Том 1 глава 54 55 Том 1 глава 55 56 Том 1 глава 56 57 Том 1 глава 57 58 Том 1 глава 58 59 Том 1 глава 59 60 Том 1 глава 60 61 Том 1 глава 61 62 Том 1 глава 62 63 Том 1 глава 63 64 Том 1 глава 64 65 Том 1 глава 65 66 Том 1 глава 66 67 Том 1 глава 67 68 Том 1 глава 68 69 Том 2 глава 69 70 Том 2 глава 70 71 Том 2 глава 71 72 Том 2 глава 72 73 Том 2 глава 73 74 Том 2 глава 74 75 Том 2 глава 75 76 Том 2 глава 76 77 Том 2 глава 77 78 Том 2 глава 78 79 Том 2 глава 79 80 Том 2 глава 80 81 Том 2 глава 81 82 Том 2 глава 82 83 Том 2 глава 83 84 Том 2 глава 84 85 Том 2 глава 85 86 Том 2 глава 86 87 Том 2 глава 87 88 Том 2 глава 88 89 Том 2 глава 89 90 Том 2 глава 90 91 Том 2 глава 91 92 Том 2 глава 92 93 Том 2 глава 93 94 Том 2 глава 94 95 Том 2 глава 95 96 Том 2 глава 96 97 Том 2 глава 97 98 Том 2 глава 98 99 Том 2 глава 99 100 Том 2 глава 100 101 Том 2 глава 101 102 Том 2 глава 102 103 Том 2 глава 103 104 Том 2 глава 104 105 Том 2 глава 105 106 Том 2 глава 106 107 Том 2 глава 107 108 Том 2 глава 108 109 Том 2 глава 109 110 Том 2 глава 110 111 Том 2 глава 111 112 Том 2 глава 112 113 Том 2 глава 113 114 Том 2 глава 114 115 Том 2 глава 115 116 Том 2 глава 116 117 Том 2 глава 117 118 Том 2 глава 118 119 Том 2 глава 119 120 Том 2 глава 120 121 Том 2 глава 121 122 Том 2 глава 122 123 Том 2 глава 123 124 Том 2 глава 124 125 Том 2 глава 125 126 Том 2 глава 126 127 Том 2 глава 127 128 Том 2 глава 128 129 Том 2 глава 129 130 Том 2 глава 130 131 Том 2 глава 131 132 Том 2 глава 132 133 Том 2 глава 133 134 Том 2 глава 134 135 Том 2 глава 135 136 Том 2 глава 136 137 Том 2 глава 137 138 Том 2 глава 138 139 Том 2 глава 139 140 Том 2 глава 140 141 Том 2 глава 141 142 Том 2 глава 142 143 Том 2 глава 143 144 Том 2 глава 144 145 Том 2 глава 145 146 Том 2 глава 146 147 Том 2 глава 147 148 Том 2 глава 148 149 Том 2 глава 149 150 Том 2 глава 150 151 Том 2 глава 151 152 Том 2 глава 152 153 Том 2 глава 153 154 Том 2 глава 154 155 Том 2 глава 155 156 Том 2 глава 156 157 Том 2 глава 157 158 Том 2 глава 158 159 Том 2 глава159 160 Том 2 глава 160 161 Том 2 глава 161 162 Том 2 глава 162 163 Том 2 глава 163 164 Том 2 глава 164 165 Том 2 глава 165 166 Том 2 глава 166 167 Том 2 глава 167 168 Том 2 глава 168 169 Том 2 глава 169 170 Том 2 глава 170 171 Том 2 глава 171 172 Том 2 глава 172 173 Том 2 глава 173 174 Том 2 глава 174 175 Том 2 глава 175 176 Том 2 глава 176 177 Том 2 глава 177 178 Том 2 глава 178 179 Том 2 глава 179 180 Том 2 глава 180 181 Том 2 глава 181 182 Том 2 глава 182 183 Том 2 глава 183 184 Том 2 глава 184 185 Том 2 глава 185 186 Том 2 глава 186 187 Том 2 глава 187 188 Том 2 глава 188 189 Том 2 глава 189 190 Том 2 глава 190 191 Том 2 глава 191 (18+) 192 Том 2 глава 192(18+) 193 Том 2 глава 193 194 Том 2 глава 194 195 Том 2 глава 195 196 Том 2 глава 196 197 Том 2 глава 197 198 Том 2 глава 198 199 Том 2 глава 199 (18+) 200 Том 2 глава 200 201 Том 2 глава 201 202 Том 2 глава 202 203 Том 2 глава 203(18+) 204 Том 2 глава 203.1 (новогодняя экстра 18+) 205 Том 2 глава 204(18+) 206 Том 2 глава 205 207 Том 2 глава 206 208 Том 2 глава 207 209 Том 2 глава 208 210 Том 2 глава 209 211 Том 2 глава 210 212 Том 2 глава 211 213 Том 2 глава 212 214 Том 2 глава 213 215 Том 2 глава 214 216 Том 2 глава 215 217 Том 2 глава 216 218 Том 2 глава 217 219 Том 2 глава 218 220 Том 2 глава 219 221 Том 2 глава 220(конец) 222 Послесловие 223 Экстра 1 224 Экстра 2 225 Экстра 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.