198 / 225

---198 глава---

Если они не приходят, то наверняка заняты, да? В таком случае, может ли Теодор отвлечь их от дел? Будь он на их месте, ему было бы неприятно, прерви кто-нибудь его работу. Несмотря на такие мысли, его действия были диаметрально противоположными...

- Не думал...что ты захочешь помочь мне с работой.- немного неловко, но при этом улыбаясь, ответил Астер, уже несколько раз перечитывая один и тот же документ.

- Я же тоже работаю в студсовете. К тому же, так тебе будет легче.- ответил Тео, заполняя всякие формальные бумажки.

Признаться честно, он просто думал о том, как хочет увидеть хоть кого-то. Ноги сами принесли его в академию, а потом он узнал, что Альтери скинул всю работу на принца и ушел. К тому же, чтобы как-то объяснить свое появление здесь, алхимик сказал, что у него не было работы, поэтому он приехал помочь.

Естественно, это лишь отмазка, истинную причину не знал даже сам Теодор. Хотя, это странное чувство, сдавливающее сердце, могло стать причиной странного поведение. Все из-за того, что он просто скучал по ним?

"Если так подумать... Странные ощущения в груди пропали с того момента, как я увидел Астера. Я и правда просто привык к тому, что они постоянно рядом, поэтому и реагирую так?" Вопросы оставались без ответа, что вполне логично, ведь он говорил сам с собой.

- С тобой я закончу раньше, но...-щеки принца были слегка красноваты, но при этом в комнате не было жарко.- Разве ты не был занят? Я слышал, что скоро ты представишь новый проект в башне и...- не успел договорить принц, как Теодор сразу же ответил.

- Основная часть закончена, мне просто нужно дописать речь. Это дело пяти минут, да и это не настолько важно.- ответил юноша, отправив в сторону ещё одну пачку документов.

Хорошо, это тоже не совсем правда. Работы у него немного больше, чем он сказал, но он сможет разобраться с ней за пару часов. А вот с неприятным чувством в сердце юноша не сможет работать! Так что, можно считать, что это что-то вроде лечения.

- В-вот как,- нервно ответил принц, услышав неподдельно серьезный тон Теодора, в котором не ощущалось и капельки лжи,- а я думал, что ты будешь занят из-за конференции. Подумал, что мы тебе надоели, да и ты был таким хмурым в последний раз...

Тео невольно поднял голову, его зелёные глаза выражали недоумение. Пусть он и занимал всё свободное время работой, они ничуть не мешали ему. Скорее наоборот, их отсутствие помешало, ведь он не мог нормально работать.

Даже больше, его ноги, работая против собственной воли, донесли юношу до порога академии. При обычных обстоятельствах, Теодор отправился бы на обследование мозга, или к психологу, но это вряд ли помогло бы. В любом случае, слова принца казались абсурдными.

- Мои ученики собираются представить свою продукцию на конференции, но у них были некоторые проблемы с организацией. Так что, так "хмурился" я из-за другого.- по необъяснимой причине чувствуя раздражение и даже какую-то обиду, ответил Тео, мысленно вздохнув.- К тому же, как вы вообще могли мне помешать? Я же не...

Теодор был поглощён своими мыслями, поэтому не сразу заметил, как Астер подошёл к нему почти вплотную. Только когда он специально заглянул в пару зелёных глаз, Тео перестал ругаться и возмущаться.

- Ты...скучал по мне? Нас не было какое-то время, да и мы решили дать тебе отдохнуть. Но кто бы мог подумать, что наша неприступная принцесса будет горевать без нас.- услышав эти слова, алхимик впал в ступор, но это продолжалось недолго, ведь сразу после этого его лицо мгновенно загорелось красным.

Астер не нуждался в подтверждении, выражение лица черноволосого юноши говорило само за себя. В ту же секунду его губы расплылись в широкой и довольной улыбке.

Вполне логично, что Астер был рад, когда приехал его возлюбленный, но в тоже время он ощущал, что что-то не так. Эти странные слова о том что он просто пришел помочь, заставляли задумать о многом. По итогу, причина была такой...милой?

-Боже, какая же ты лапочка.- попутно сдерживая смех, ответил он, дотронувшись до мягких волос юноши.- Сразу бы сказал, что скучаешь. Не пришлось бы тратить время на дорогу, я бы сам приехал.- он успокаивал его, будто бы тот был маленьким ребенком.

Такое теплое отношение и снисходительная улыбка заставляли хрупкое сердечко стыдливо застучать. Все сказанное пусть и было правдой, но слышать ее так было по-странному неприятно и до жути раздражающе.

Тео вскочил с места и с опущенной головой пошел в сторону двери, тихо говоря:

- Вообще больше не приеду...- слова были сказаны с горяча, но обиженный тон заставлял засомневаться в их правдивости.

Астер мягко схватил его за руку и приятнул в свои объятия со спины. Даже если Тео не придет к нему, он сам отправится к алхимику, ему не сложно. Да и, как можно обижаться на такую сладкую крошку, которая краснеет от лёгкого подразнивания?

- До сих пор удивляюсь тому, что ты такой тонкокожий.- нежно поцеловав его в щеку, принц удовлетворённо посмотрел на красные кончики ушей, спрятанные в черных волосах.- Прости, я и не думал обижать тебя. Ты просто был таким милым и...честно, мне так приятно от того, что ты скучал по мне. Разве ты не чувствуешь того же?- прошептал он, крепче сжав руки на его тонкой талии.

Астер был похож на очень наглого кота, который, провинившись перед хозяином, просил ласки и тепла. Не то что бы Теодору не нравилось, что его так обнимали, но учитывая некоторые обстоятельства, ему все ещё было стыдно, да и...

Принц был выше Теодора как минимум на голову, поэтому ему пришлось наклониться, чтобы поцеловать его в губы. Начав с мягкого еле уловимого прикосновения к губам, перейдя, на более глубокий и горячий, Астер так и не выпустил алхимика из импровизированной клетки из рук.

Его дыхание стало прирывистым и неспокойным а сердце, позабыв о стыде, забилось от желания. На секунду прервавшись, Астер хотел продолжить, но Теодор приложил ладонь к его губам, чтобы остановить.

- Мы все ещё в академии. Ты хочешь заниматься такими постыдными вещами в стенах учебного заведения?- сквозь зубы и с покрасневшим лицом сказал Тео, попытавшись убрать шаловливые рученки принца с талии и бедер.

Вероятно, Астер послушал бы его, но вместо этого игриво изогнул глаза полумесяцем и высунул язык. Взяв Теодора за запястья, принц , будто смакуя что-то сладкое, прошёлся мягкой влажной плотью по тонким дрожащим пальцам.

По спине пробежали мурашки, а ноги стали ватными. Некоторые моральные принципы не давали сделать что-то столь интимное в стенах академии. К тому же, всегда существовала вероятность быть пойманными.

- В летнее время большинство уезжает к себе, остаются единицы. Поверь, никто не зайдет, даже если ты будешь громко кричать.- слова звучали угрожающе, но от них не становилось страшно, скорее это заставляло плавиться от неприглядных похотливых чувств и смущения одновременно.

Оставив в покое уже распухшие красные губы, Астер поднял Теодора на руки и за несколько шагов добрался до стола. Усадив алхимика лицом к себе, Астер опустился ниже, начав покусывать мягкую белую шейку.

Расстегнув несколько пуговиц, принц продолжал оставлять вереницу из следов, ровно до того момента, пока юноша не заплакал. Это не было больно, но в определенных точках одно и тоже действие ощущалось по-другому. Острее и глубже, словно лёгкий укус становился обжигающим прикосновением.

Тео уже было подумал, что Астер решил не делать этого здесь, но не успел он со спокойствием выдохнуть, как принц повалил его на стол. В следующую же секунду принц расстегнул его ремень и спустил с алхимика штаны.

- Я никогда не делала такого раньше, поэтому тебе может не понравиться.- будто ничего не происходило, сказал Астер с улыбкой на лице. Если бы не румянец на щеках, вероятно, черноволосый юноша подумал бы, этой ситуации сейчас не было.

Блондин уже потянул за край черного белья, но Теодор остановил его, схватив за руку:

- П-подожди, ты что делаешь?- он смутно догадывался, но предпочел не думать об этом.

- М?- с некоторым непониманием, будто действие само собой разумеющееся, пара черных глаз слегка сузилась.- Я прочитал, что это довольно приятно. Ну, тебе достаточно просто лежать и получать удовольствие.- с несколько успокаивающей улыбкой добавил Астер, окончательно оголив нижнюю половину тела алхимика.

http://erolate.com/book/3761/98424

198 / 225

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Том 1 глава 1 2 Том 1 глава 2 3 Том 1 глава 3 4 Том 1 глава 4 5 Том 1 глава 5 6 Том 1 глава 6 7 Том 1 глава 7 8 Том 1 глава 8 9 Том 1 глава 9 10 Том 1 глава 10 11 Том 1 глава 11 12 Том 1 глава 12 13 Том 1 глава 13 14 Том 1 глава 14 15 Том 1 глава 15 16 Том 1 глава 16 17 Том 1 глава 17 18 Том 1 глава 18 19 Том 1 глава 19 20 Том 1 глава 20 21 Том 1 глава 21 22 Том 1 глава 22 23 Том 1 глава 23 24 Том 1 глава 24 25 Том 1 глава 25 26 Том 1 глава 26 27 Том 1 глава 27 28 Том 1 глава 28 29 Том 1 глава 29 30 Том 1 глава 30 31 Том 1 глава 31 32 Том 1 глава 32 33 Том 1 глава 33 34 Том 1 глава 34 35 Том 1 глава 35 36 Том 1 глава 36 37 Том 1 глава 37 38 Том 1 глава 38 39 Том 1 глава 39 40 Том 1 глава 40 41 Том 1 глава 41 42 Том 1 глава 42 43 Том 1 глава 43 44 Том 1 глава 44 45 Том 1 глава 45 46 Том 1 глава 46 47 Том 1 глава 47 48 Том 1 глава 48 49 Том 1 глава 49 50 Том 1 глава 50 51 Том 1 глава 51 52 Том 1 глава 52 53 Том 1 глава 53 54 Том 1 глава 54 55 Том 1 глава 55 56 Том 1 глава 56 57 Том 1 глава 57 58 Том 1 глава 58 59 Том 1 глава 59 60 Том 1 глава 60 61 Том 1 глава 61 62 Том 1 глава 62 63 Том 1 глава 63 64 Том 1 глава 64 65 Том 1 глава 65 66 Том 1 глава 66 67 Том 1 глава 67 68 Том 1 глава 68 69 Том 2 глава 69 70 Том 2 глава 70 71 Том 2 глава 71 72 Том 2 глава 72 73 Том 2 глава 73 74 Том 2 глава 74 75 Том 2 глава 75 76 Том 2 глава 76 77 Том 2 глава 77 78 Том 2 глава 78 79 Том 2 глава 79 80 Том 2 глава 80 81 Том 2 глава 81 82 Том 2 глава 82 83 Том 2 глава 83 84 Том 2 глава 84 85 Том 2 глава 85 86 Том 2 глава 86 87 Том 2 глава 87 88 Том 2 глава 88 89 Том 2 глава 89 90 Том 2 глава 90 91 Том 2 глава 91 92 Том 2 глава 92 93 Том 2 глава 93 94 Том 2 глава 94 95 Том 2 глава 95 96 Том 2 глава 96 97 Том 2 глава 97 98 Том 2 глава 98 99 Том 2 глава 99 100 Том 2 глава 100 101 Том 2 глава 101 102 Том 2 глава 102 103 Том 2 глава 103 104 Том 2 глава 104 105 Том 2 глава 105 106 Том 2 глава 106 107 Том 2 глава 107 108 Том 2 глава 108 109 Том 2 глава 109 110 Том 2 глава 110 111 Том 2 глава 111 112 Том 2 глава 112 113 Том 2 глава 113 114 Том 2 глава 114 115 Том 2 глава 115 116 Том 2 глава 116 117 Том 2 глава 117 118 Том 2 глава 118 119 Том 2 глава 119 120 Том 2 глава 120 121 Том 2 глава 121 122 Том 2 глава 122 123 Том 2 глава 123 124 Том 2 глава 124 125 Том 2 глава 125 126 Том 2 глава 126 127 Том 2 глава 127 128 Том 2 глава 128 129 Том 2 глава 129 130 Том 2 глава 130 131 Том 2 глава 131 132 Том 2 глава 132 133 Том 2 глава 133 134 Том 2 глава 134 135 Том 2 глава 135 136 Том 2 глава 136 137 Том 2 глава 137 138 Том 2 глава 138 139 Том 2 глава 139 140 Том 2 глава 140 141 Том 2 глава 141 142 Том 2 глава 142 143 Том 2 глава 143 144 Том 2 глава 144 145 Том 2 глава 145 146 Том 2 глава 146 147 Том 2 глава 147 148 Том 2 глава 148 149 Том 2 глава 149 150 Том 2 глава 150 151 Том 2 глава 151 152 Том 2 глава 152 153 Том 2 глава 153 154 Том 2 глава 154 155 Том 2 глава 155 156 Том 2 глава 156 157 Том 2 глава 157 158 Том 2 глава 158 159 Том 2 глава159 160 Том 2 глава 160 161 Том 2 глава 161 162 Том 2 глава 162 163 Том 2 глава 163 164 Том 2 глава 164 165 Том 2 глава 165 166 Том 2 глава 166 167 Том 2 глава 167 168 Том 2 глава 168 169 Том 2 глава 169 170 Том 2 глава 170 171 Том 2 глава 171 172 Том 2 глава 172 173 Том 2 глава 173 174 Том 2 глава 174 175 Том 2 глава 175 176 Том 2 глава 176 177 Том 2 глава 177 178 Том 2 глава 178 179 Том 2 глава 179 180 Том 2 глава 180 181 Том 2 глава 181 182 Том 2 глава 182 183 Том 2 глава 183 184 Том 2 глава 184 185 Том 2 глава 185 186 Том 2 глава 186 187 Том 2 глава 187 188 Том 2 глава 188 189 Том 2 глава 189 190 Том 2 глава 190 191 Том 2 глава 191 (18+) 192 Том 2 глава 192(18+) 193 Том 2 глава 193 194 Том 2 глава 194 195 Том 2 глава 195 196 Том 2 глава 196 197 Том 2 глава 197 198 Том 2 глава 198 199 Том 2 глава 199 (18+) 200 Том 2 глава 200 201 Том 2 глава 201 202 Том 2 глава 202 203 Том 2 глава 203(18+) 204 Том 2 глава 203.1 (новогодняя экстра 18+) 205 Том 2 глава 204(18+) 206 Том 2 глава 205 207 Том 2 глава 206 208 Том 2 глава 207 209 Том 2 глава 208 210 Том 2 глава 209 211 Том 2 глава 210 212 Том 2 глава 211 213 Том 2 глава 212 214 Том 2 глава 213 215 Том 2 глава 214 216 Том 2 глава 215 217 Том 2 глава 216 218 Том 2 глава 217 219 Том 2 глава 218 220 Том 2 глава 219 221 Том 2 глава 220(конец) 222 Послесловие 223 Экстра 1 224 Экстра 2 225 Экстра 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.