214 / 225

---213 глава---

- Попробуй вот это.

- Это немного острое, но тебе должно понравится.

- Этот немного терпкий, но с этим соусом...

В какой-то момент Теодор перестал слушать этих двоих, лишь пристально смотря на собственную тарелку. Вроде бы, он заказал обычный салат, потому что под вечер у него не было аппетита, но почему тогда сейчас перед ним была гора еды, которая только увеличивалась?

Теодор даже не успел закончить с салатом, как к нему попало все остальное. Эй, он не был настолько голоден. Нет, он не съест этого и за день, что уж говорить о предпологаемом лёгком ужине.

Кажется, он совсем забыл об этой особенности романтической жизни. Тео раньше ни с кем не встречался, поэтому ему не с чем сравнивать, но, кажется, его четыре любовника были слишком заботливыми.

Если бы Теодор сказал, что ему лень ходить, его бы понесли на руках, как принцессу, если попросит кормить его с ложечки до конца жизни... Нет, он не хочет об этом думать. В любом случае, даже по отдельности это доставляло некоторые проблемы.

Просто подумав об этом, Теодор невольно отвел глаза в сторону. На них смотрели официантки и изредка подглядывали даже повара. Сложно было не заметить их, поэтому всё, что он мог сделать, это покраснеть и заткнуться.

Такое поведение казалось милым, особенно если вы являетесь одним из участников. Только вот, по неизвестной причине, Теодор все время нервничал, когда на него так нападали. За все время, пока он встречался с ними, юноша так и не привык к этому отношению.

"Мне немного нравится, но... Они не могут хотя бы делать это, когда рядом никого нет? Они не видят, что на нас все пялятся?" Подумал Тео, снова посмотрев на эту гору еды.

Эти двое заранее заказали чуть ли не все пункты из меню, исключая горячительных напитки. По крайней мере это так выглядело, ведь разной еды на его тарелке было много.

- Милый, что-то случилось? Если тебе не нравится этот ресторан, мы пойдем в другой...- сказал Мейн, ласково погладив Теодора по волосам.

Эти двое сидели по обе стороны от него, будто стараясь удержать на одном месте. В принципе, если все спланировано, то они слишком очевидны в своих действиях.

- М, нет, просто,- начал было говорить Теодор, смотря на горы несколько испугано,- у меня не хватит места в желудке, чтобы уместить все это.

Теодору становилось дурно от мысли о том, что бедные повара будут смотреть на падающую в урну еду. Тео уважал труд людей, да и чек выйдет весьма длинным.

"Я иногда забываю, что богатый. В любом случае, еду нельзя выбрасывать. И вот куда мы это все денем? Они мне смерти желают? Хотя, они может и смогут все съесть, но в меня и одна десятая не влезет." Подумал Тео, вздохнув и положив себе в рот что-то из этой ассорти-тарелки.

- Вкусно?- спросил Нестор, улыбнувшись и положив ему на тарелку что-то ещё.

- Вкусно, но больше не клади. Я же не съем столько.- пробормотал юноша с черными волосами, отпив немного какой-то красной жидкости из стакана, которая, кстати, была довольно-таки сладкой.

- Кстати, давно спросить хотел,- несколько задумчиво сказал Мейн, смотря на Теодора,- у тебя нет никаких расстройств пищевого поведения? Я слышал, что это приводит даже к анорексии...

-Нет.- резко сказал Тео, мысленно закатив глаза.- Я всегда мало ем.

- Даже в прошлой жизни было так?- спросил с любопытством в глазах Нестор, на что Теодор лишь задумчиво промычал что-то себе под нос.

- В целом, да. Я много работал, поэтому ел, когда было время.- ответил Тео, после чего юноши продолжили фразы уже в своих головах.

Если верить словам алхимика, ничего не изменилось. Он работал примерно так же, как и в предыдущей жизни, просто теперь он был в другом теле и другом мире. До сих пор не получается произносить это словосочетание, да и думать о нем немного странно.

- Нет, все, больше я не съем.- сказал Тео, положив на место вилку с каким-то нанизанным на нее овощем.

- Хм? Тогда, мы можем прогуляться вместе.- будто ожидая только этой фразы, Нестор и Мейн в мгновение ока оживились, поэтому маг сказал не поддельно заинтересованным тоном.- Или ты хочешь пойти в какое-нибудь конкретное место?

- Ну...- такая резкая смена настроения слегка настораживала, но Теодор не придал этому особого значения.- На улице уже темнеет, а по ночам в пустыне очень холодно. Может, просто пойдем домой?- предложил Тео, почувствовав некоторую грусть в сердце.

Алхимик с радостью бы продолжил это свидание, но сейчас и правда не лучшее время для прогулок. В крайнем случае, они зайдут домой за специальной одеждой и пойдут на улицу.

- Думаешь?- подключился Нестор, склонившись над Теодороом так, что тени закрыли его лицо полностью.- Мы же так давно никуда не ходили, тем более с нами теперь Мейн. Хотя бы не надолго. М?

- Да, Теодор, я бы тоже хотел с вами прогуляться. С момента начала феномена парочки постоянно выходят по ночам. Я даже слышал, что каждая ночь не обходится без поцелуя.- словно упрашивая, они продолжали свое нападение, снова зажав Тео между собой.

Юноша понятия не имел, как противостоять этим атакам. Сердце подсказывало, что что-то тут было не чисто, но он не мог понять что именно. В голове он взвешивал все "за" и "против", но так и не пришел к чему-то путному.

- Л-ладно. Но нам и правда надо вернуться до наступления холодов.- сказал он, слегка отодвинувшись от них.

- О, не волнуйся, если что, мы сможем найти местечко, где сможем погреться.- широко улыбнувшись, ответил Мейн, на что Тео мог лишь с непониманием взглянуть на него.

..........

Прежде всегда бледные щеки теперь были залиты красным. Как такой великий учёный мог попасть в столь простую ловушку?

Тео стоял посреди белой мраморной комнаты, одежды на нем не было, только достаточно большое полотенце, но и оно могло прикрыть лишь важные места. Посмотрим правде в глаза, эту защиту очень просто пробить.

- Надо было отсидеться дома.- сквозь зубы пробормотал Тео, смущённо глядя вниз.

Эти двое затащили его на горячие источник. Радовало то, что это отдельныйй арендованный домик, поэтому на него явно не смогли бы взглянуть другие. Не то что бы Тео так сильно смущался, просто...ладно, сейчас ему было не по себе.

" Я раньше принимал с ними ванну... Но по отдельности же. А если они захотят прямо вдвоем? Ну, то есть, втроём...Они же явно затащили меня сюда не просто так." Подумал Тео, посмотрев на уже покрывшееся испариной зеркало.

На улице была ночь, поэтому довольно прохладно, а вот в этом месте было очень тепло. И они были здесь одни. Так, стоп, ему не следовало размышлять в этом направлении!

- Может...подготовиться заранее?- тихо пробормотал Тео, после чего быстро замотал головой из стороны в сторону, приводя свой разум в порядок.- Так, не надо придумывать. Я просто должен пойти.

Выдохнув и собравшись с силами, Теодор вышел за дверь и оказался в довольно-таки просторном помещении. Здесь не было потолка, поэтому открывался замечательный вид на звёзды, но благодаря магическому барьеру тепло не уходило отсюда.

Вода была не прозрачной, что вполне логично, ведь в ней было много разных полезных примесей. Стоял приятный запах ароматических масел, разносимый горячим и приятным паром.

- Похоже на эвкалипт.- пробормотал Тео, прикрыв глаза и ощутив знакомый запах.

- Почему ты там стоишь? Залезай быстрее, а то простудишься ещё.- приятный и расслабленный голос послышался со стороны резервуара с водой.

Довольно большой бассейн был украшен разными камнями и растениями, от чего выглядел как-то дико и притягательно. Там же отдыхал мужчина с уже растрепанными и достаточно влажными красными волосами.

Юноша покраснел и невольно хмыкнул. Его щеки покраснели из-за жары, а не от смущения. Честно...

- Залезай уже. Обещаю, есть тебя не буду.- ехидно и с ухмылкой на губах сказал Нестор, поманив Теодора пальцем.

Черноволосый юноша, стараясь успокоить разволновавшееся сердце, не заметил, как сзади к нему подошёл Мейн. Маг приобнял его за плечи и мягко поцеловал в затылок.

- Нестор прав. Пусть здесь и тепло, но лучше не стой здесь так долго. Залезай быстрее.- прошептал он, на что Тео ничего не ответил, лишь подозрительно прищурил глаза.

"Мне же...надо снять полотенце, да? Они уже видели меня без одежды, так почему я постоянно смушаюсь, как дурак? Боже, они реально желают мне смерти." Сильно нервничая, подумал Тео, собрав все силы в кулак прежде, чем с него насильно стянут эту ткань и не закинут в воду. Одному богу известно, что произойдет дальше. Хотя, нет, догодаться как раз не сложно...

http://erolate.com/book/3761/98443

214 / 225

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Том 1 глава 1 2 Том 1 глава 2 3 Том 1 глава 3 4 Том 1 глава 4 5 Том 1 глава 5 6 Том 1 глава 6 7 Том 1 глава 7 8 Том 1 глава 8 9 Том 1 глава 9 10 Том 1 глава 10 11 Том 1 глава 11 12 Том 1 глава 12 13 Том 1 глава 13 14 Том 1 глава 14 15 Том 1 глава 15 16 Том 1 глава 16 17 Том 1 глава 17 18 Том 1 глава 18 19 Том 1 глава 19 20 Том 1 глава 20 21 Том 1 глава 21 22 Том 1 глава 22 23 Том 1 глава 23 24 Том 1 глава 24 25 Том 1 глава 25 26 Том 1 глава 26 27 Том 1 глава 27 28 Том 1 глава 28 29 Том 1 глава 29 30 Том 1 глава 30 31 Том 1 глава 31 32 Том 1 глава 32 33 Том 1 глава 33 34 Том 1 глава 34 35 Том 1 глава 35 36 Том 1 глава 36 37 Том 1 глава 37 38 Том 1 глава 38 39 Том 1 глава 39 40 Том 1 глава 40 41 Том 1 глава 41 42 Том 1 глава 42 43 Том 1 глава 43 44 Том 1 глава 44 45 Том 1 глава 45 46 Том 1 глава 46 47 Том 1 глава 47 48 Том 1 глава 48 49 Том 1 глава 49 50 Том 1 глава 50 51 Том 1 глава 51 52 Том 1 глава 52 53 Том 1 глава 53 54 Том 1 глава 54 55 Том 1 глава 55 56 Том 1 глава 56 57 Том 1 глава 57 58 Том 1 глава 58 59 Том 1 глава 59 60 Том 1 глава 60 61 Том 1 глава 61 62 Том 1 глава 62 63 Том 1 глава 63 64 Том 1 глава 64 65 Том 1 глава 65 66 Том 1 глава 66 67 Том 1 глава 67 68 Том 1 глава 68 69 Том 2 глава 69 70 Том 2 глава 70 71 Том 2 глава 71 72 Том 2 глава 72 73 Том 2 глава 73 74 Том 2 глава 74 75 Том 2 глава 75 76 Том 2 глава 76 77 Том 2 глава 77 78 Том 2 глава 78 79 Том 2 глава 79 80 Том 2 глава 80 81 Том 2 глава 81 82 Том 2 глава 82 83 Том 2 глава 83 84 Том 2 глава 84 85 Том 2 глава 85 86 Том 2 глава 86 87 Том 2 глава 87 88 Том 2 глава 88 89 Том 2 глава 89 90 Том 2 глава 90 91 Том 2 глава 91 92 Том 2 глава 92 93 Том 2 глава 93 94 Том 2 глава 94 95 Том 2 глава 95 96 Том 2 глава 96 97 Том 2 глава 97 98 Том 2 глава 98 99 Том 2 глава 99 100 Том 2 глава 100 101 Том 2 глава 101 102 Том 2 глава 102 103 Том 2 глава 103 104 Том 2 глава 104 105 Том 2 глава 105 106 Том 2 глава 106 107 Том 2 глава 107 108 Том 2 глава 108 109 Том 2 глава 109 110 Том 2 глава 110 111 Том 2 глава 111 112 Том 2 глава 112 113 Том 2 глава 113 114 Том 2 глава 114 115 Том 2 глава 115 116 Том 2 глава 116 117 Том 2 глава 117 118 Том 2 глава 118 119 Том 2 глава 119 120 Том 2 глава 120 121 Том 2 глава 121 122 Том 2 глава 122 123 Том 2 глава 123 124 Том 2 глава 124 125 Том 2 глава 125 126 Том 2 глава 126 127 Том 2 глава 127 128 Том 2 глава 128 129 Том 2 глава 129 130 Том 2 глава 130 131 Том 2 глава 131 132 Том 2 глава 132 133 Том 2 глава 133 134 Том 2 глава 134 135 Том 2 глава 135 136 Том 2 глава 136 137 Том 2 глава 137 138 Том 2 глава 138 139 Том 2 глава 139 140 Том 2 глава 140 141 Том 2 глава 141 142 Том 2 глава 142 143 Том 2 глава 143 144 Том 2 глава 144 145 Том 2 глава 145 146 Том 2 глава 146 147 Том 2 глава 147 148 Том 2 глава 148 149 Том 2 глава 149 150 Том 2 глава 150 151 Том 2 глава 151 152 Том 2 глава 152 153 Том 2 глава 153 154 Том 2 глава 154 155 Том 2 глава 155 156 Том 2 глава 156 157 Том 2 глава 157 158 Том 2 глава 158 159 Том 2 глава159 160 Том 2 глава 160 161 Том 2 глава 161 162 Том 2 глава 162 163 Том 2 глава 163 164 Том 2 глава 164 165 Том 2 глава 165 166 Том 2 глава 166 167 Том 2 глава 167 168 Том 2 глава 168 169 Том 2 глава 169 170 Том 2 глава 170 171 Том 2 глава 171 172 Том 2 глава 172 173 Том 2 глава 173 174 Том 2 глава 174 175 Том 2 глава 175 176 Том 2 глава 176 177 Том 2 глава 177 178 Том 2 глава 178 179 Том 2 глава 179 180 Том 2 глава 180 181 Том 2 глава 181 182 Том 2 глава 182 183 Том 2 глава 183 184 Том 2 глава 184 185 Том 2 глава 185 186 Том 2 глава 186 187 Том 2 глава 187 188 Том 2 глава 188 189 Том 2 глава 189 190 Том 2 глава 190 191 Том 2 глава 191 (18+) 192 Том 2 глава 192(18+) 193 Том 2 глава 193 194 Том 2 глава 194 195 Том 2 глава 195 196 Том 2 глава 196 197 Том 2 глава 197 198 Том 2 глава 198 199 Том 2 глава 199 (18+) 200 Том 2 глава 200 201 Том 2 глава 201 202 Том 2 глава 202 203 Том 2 глава 203(18+) 204 Том 2 глава 203.1 (новогодняя экстра 18+) 205 Том 2 глава 204(18+) 206 Том 2 глава 205 207 Том 2 глава 206 208 Том 2 глава 207 209 Том 2 глава 208 210 Том 2 глава 209 211 Том 2 глава 210 212 Том 2 глава 211 213 Том 2 глава 212 214 Том 2 глава 213 215 Том 2 глава 214 216 Том 2 глава 215 217 Том 2 глава 216 218 Том 2 глава 217 219 Том 2 глава 218 220 Том 2 глава 219 221 Том 2 глава 220(конец) 222 Послесловие 223 Экстра 1 224 Экстра 2 225 Экстра 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.