У Цянь Цзин посмотрел на всех со спокойным лицом и пробормотал:
- Поскольку речь идёт о приданом Сяо Руо, то лучше Сан Гэ, Су Гэ, Ву Гэ и дворецкому Хе решить это дело наедине. Мне и Эр Гэ неудобно вмешиваться. Лучше сначала этого избежать, - Он знал, что приданое скрыть невозможно. Более того, это случилось так внезапно, что ему нужно было как можно скорее уйти отсюда и найти козла отпущения.
Хе Синь остановился, сказав:
- Господин, позвольте старому рабу закончить свой рассказ, прежде чем он уйдет.
У Руо усмехнулся, У Цянь Цзин действительно относился к другим как к глупцам, думая, что другие не будут знать, что он хочет уйти и хочет сделать.
-Я не знаю, что еще хочет сказать дворецкий Хе? - Спросил У Цянь Цзин, притворяясь спокойным.
- Я начал говорить о том, с какой целью пришел к главе семьи У, а вы - пришли во двор Бу Дзин. - Хе Синь посмотрел на него и сказал предавшись воспоминаниям, - Я помню, что когда мы приехали в город Гаолин с лидером клана У, мы привезли с собой тридцать повозок выкупа за невесту, о которых было известно главе клана У и Первому Министру. В день отправки выкупа за невесту жители города Гаолин засвидетельствовали, что мы отправили семье У тридцать телег выкупа за невесту, который был получен двоюродными братьями и сестрами Южного двора, потому что двоюродные братья сказали, что они родственники друг другу. Однако только сейчас, когда старый раб узнал, что старый хозяин не знает не о Костяном Когте Дракона и не о Призрачной Флейте, попросив список приданого, он обнаружил, что в приданом не хватает значительной части.
Он прищурился на У Цянь Цзина и У Цянь Ли и посмотрел на них холодным и свирепым взглядом:
- Мастер, второй мастер, вы можете объяснить, что произошло?
У Цянь Цзин и У Цянь Ли отвели глаза, чувствуя себя настолько виноватыми, что не осмеливались смотреть прямо на Хе Синя. Они пытаются найти предлог, чтобы объяснить, когда услышали, как У Цянь Цин холодно сказал:
- В день получения приданого человек, ответственный за доставку приданого, являлись старший брат, второй брат и управляющий. Мне сказали, что человек из семьи Хе не желает посылать приданое в наш двор.
В то время они думали, что люди из семьи Хе ненавидят их сына, и очень злились. Оказалось, что все было обманом его собственной семьи.
У Цянь Цзин и У Цянь Ли ушли, внезапно устыдившись смотреть в лицо У Цянь Цину, их жены тоже опустили головы, смущённые тем, что их видят другие люди.
Кроткое лицо Гуань Тон вспыхнуло от гнева:
- Дворецкий сказал, что было прислано тридцать повозок подарков, но в то время мы получили только двенадцать повозок подарков от управляющего.
Нелепо, что управляющий У Цянь Цзина также объяснил им, что приданое в двенадцать повозок считалось счастливым.
У Руо сделал вид, что совершенно не осознает шока:
- Как это может быть? Итак, где же еще восемнадцать повозок?
В зале воцарилась короткая тишина.
- Это было великое оскорбление. В то время мы просили, чтобы нас отправили во двор Шули, но старший брат и второй брат неоднократно останавливали нас. Мы не хотели вмешиваться, чтобы обе стороны не были недовольны, и было бы нехорошо возвращать подарок тем же способом. Мы не могли вернуть выкуп за невесту в прежнем состоянии, поэтому отдали его старшему брату и второму брату. - На этот раз Хе Синь был очень зол. - И дело не только в том, что я обнаружил, что подарок родителям жены господина был уменьшин. Я также узнал, что оставшиеся подарки из списка свекрам также были заменены.
Он достал из рукава список подарков, который принес У Цянь Цину:
- Мой Господин, это список подарков в приданое, который передал вам наш господин. Список подарков, который вы просили экономку показать мне раньше, был написан вовсе не старым рабом.
У Цянь Цин взял его и дрожащими руками посмотрел на почти трехметровый список подарков:
- Это полное издевательство, здесь слишком много, что вы скрыли.
http://erolate.com/book/3811/99822