Читать Zuò gè hǎo qīzi nán / Трудно быть хорошей женой BL: Боюсь, что потеряю жизнь! :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Zuò gè hǎo qīzi nán / Трудно быть хорошей женой BL: Боюсь, что потеряю жизнь!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В кастрюльке, Тан Юэ из проса приготовил большую порцию каши с курицей и дикими овощами. Он и Шань ели до тех пор, пока их животы не стали круглыми и они не могли больше двигаться.

Закончив завтрак, красивый юноша собрался уходить. Тан Юэ действительно хотел последовать за ними в их путешествии. При большем количестве людей это не было бы скучно и было безопасно, но было жаль, что другая сторона не планировала брать их с собой. Они попрощались и ушли первыми.

"Ну, раз он дворянин, может, мы еще встретимся в будущем." Тан Юэ и Шань собрали свои вещи и отнесли их в повозку запряженную волами.

Когда они приблизились к повозке с волами, их глаза расширились, когда они увидели лошадь, привязанную к телеге. У лошади был коричневый мех и крепкое телосложение. Конь топтался повсюду, сминая все цветы и растения вокруг себя.

- Что происходит? - "Откуда взялась лошадь?" Тан Юэ обошел лошадь и громко рассмеялся. - Похоже, внешне этот тип холодный, но внутри добрый. Мне это нравится!

Он попросил Шаня заменить волов на лошадь. С этим их путешествие было бы намного быстрее.

Шань в панике посмотрел на лошадь и покачал головой:

- Нет, нет, гунцзы, если этот дворянин действительно оставил эту лошадь, было бы плохо, если бы мы не спросили его.

Тан Юэ безмолвно посмотрел на него:

- Как иы думаешь, такая группа людей случайно забудет о лошадях? И она даже будет случайно привязана к нашей повозке с волами? - Он погладил лошадь по шее и тепло поприветствовал ее, но она плюнула ему в лицо.

Видя, что Шань все еще колеблется, Тан Юэ сказал:

- Не сомневайтесь, просто вернем ему лошадь в будущем.

Так уж вышло, что он мог использовать этот предлог, чтобы найти его. Он был слишком мудр!

Шань привык к осторожности, но он также чувствовал, что слова Тан Юэ были разумными. Вернувшись в особняк Хоу*, он сообщит главе семьи, и глава обязательно уладит этот вопрос.

С лошадью их путешествие стало намного быстрее. Через пять дней они тоже прибыли в столицу.

Тан Юэ спрыгнул с повозки и посмотрел на высокие городские стены, два больших слова перед ним сияли, хотя он не узнал ни одного из них.

Он был почти растроган до слез. Неважно, в каком месте находится особняк Хоу Юэяна, какими монстрами или демонами были его отец и мачеха, он предпочел бы попробовать. Какими бы трудными ни были дни, это все же лучше, чем ухабистая и ухабистая дорога!

Он вот-вот развалится!

- Шань… - В тот момент, когда он вздохнул, к ним бросился взрослый ребенок. Стукнув ногой, он приземлился на плечи Шаня и схватился за него всеми конечностями.

- Шань, ты наконец вернулся. Когда ты ушёл на полгода, я всегда ждал ебя здесь. Я с нетерпением ждал тебя днем ​​и ночью. - Маленький мальчик задыхался от рыданий, когда рассказывал о своей тоске.

Тан Юэ был полностью ошеломлен, если бы не слишком большая разница в возрасте между ними двумя, Тан Юэ подумал бы о романтической драме о союзе неба и земли.

Шань похлопал ребенка по спине, пытаясь уговорить его успокоится, прежде чем снять.

- Не будь грубым. Подойди и поприветствуй своего гунцзы.

Мальчик пришел в себя от радости и поспешно опустился на колени, чтобы трижды поклониться Тан Юэ. Действие было настолько быстрым, что Тан Юэ не смог остановить его, даже если бы захотел.

- Нет нужды проводить такую ​​грандиозную церемонию… - "Твой отец боится потерять жизнь!"

Тан Юэ поднял их. Казалось, ему нужно было привыкнуть к тому, что люди стоят на коленях, иначе он не только будет выглядеть странно, но и будет рассматриваться как деревенский болван.

Краем глаза этот мальчишка взглянул на Тан Юэ. Он хотел посмотреть, но не осмелился это сделать. Мальчик был худощавым и смуглым, а его глаза были острыми.

Старики обычно хорошо относятся к детям. Тан Юэ достал пригоршню конфет и протянул ребенку, прежде чем спросить его имя.

По пути Тан Юэ много чего купил. Он не только купил два комплекта новой одежды для себя и Шаня, но и купил подарки для взрослых и детей, которых никогда раньше не видел, потратив все заработанные деньги.

Эти конфеты он купил, когда проезжал мимо последнего округа. Это было немного похоже на современные конфеты из коричневого сахара, они липли к зубам, и были сладкими и жирными. У них был слабый аромат риса, но они были невероятно дорогими.

- Раб… Раб… - Маленький мальчик долго заикался, но все еще не мог произнести законченную фразу. Его взгляд упал на конфету в руке, и все его тело начало сильно дрожать.

Тан Юэ не знал, что, хотя обращение со слугами в эту эпоху было намного лучше, чем во времена рабовладельческого общества, оно было лишь немного лучше. Цена на них была не так высока, как на лошадь, и их легко могли купить все, кто угодно. Обычно если хозяин давал им еду, и не били когда заблагорассудится это уже был хороший день.

- Он заветься Хэ. - Когда то Шань помог ему. Он сказал Сяо Хэ с серьезным лицом. - Мой гунцзы - добрый человек, поэтому ты должен сохранить то, чем тебя награждили. Не забывай быть благодарным...

- Эн*! - Он яростно кивнул, взял самую большую конфету и засунул ее в рот Шаня. Он выбрал самую маленькую и несколько раз лизнул ее, а затем спрятал за пазухой, как будто это было сокровище.

- Как мило! - Старик и молодой человек смеялись, пока их глаза почти не закрылись.

Тан Юэ тайно вздохнул, он был уже средних лет, его сердце было мягче, чем когда он был молод, и он не мог видеть эту сцену.

Однако он также знал, что в эту бурную эпоху власти было намного больше детей с большими трудностями, чем у этого ребенка. Он многое повидал на своем пути, но один он мало что мог изменить.

_________________________________

Гунцзы - молодой господин / сын господина, обращение к младшему поколению аристократии.

Хоу - титул маркиза в древнем Китае.

Эн - в русском языке звучит как "ага".

http://erolate.com/book/3812/99799

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку