34 / 112

Настал трехдневный срок. Тан Юэ проснулся рано утром, чтобы умыться и переодеться. На нём был бело-голубой вышитый халат, а на ногах у него была пара удобных деревянных башмаков. Его волосы были тщательно причёсаны, а сам он выглядел очень энергичным.

Хотя лицо Тан Юэ было обычным, но у него был мягкий темперамент и он часто улыбался. Это заставляло людей чувствовать себя так, словно они купаются в весеннем ветерке.

Хоу Юэян лично отправил своего сына в особняк принца Чжао.

Это заставило Тан Юэ вспомнить, как он впервые оказался за операционном столом. В то время ему посчастливилось оказаться под присмотром старого доктора, когда он попал в больницу. С того момента, как он начал работать ассистентом, три слова старого доктора, которые он сказал перед операцией, были: "осторожность", "осторожность" и "осторожность".

"Будьте осторожны с пациентом, будьте осторожны с состоянием пациента, будьте осторожны во время операции и не допускайте ошибок." Это была их прямая обязанность, как врачей.

Он проработал врачом более десяти лет и до сих пор не совершил ни одной ошибки, которую не должен был совершить. В противном случае он не смог бы выделиться среди своих коллег.

Как только они вошли в особняк принца Чжао, Хоу Юэян был оставлен снаружи. На этот раз Тан Юэ не оставили снаружи выказывая холодный приём, а вместо этого его приветствовал сам Ху ЦзиньПэн.

Другая сторона увидев его, смотрела на него уже совершенно новым взглядом. Он хотел что-то сказать, но колебался. Судя по всему, он знал о процессе лечения.

- Неужели гунцзы действительно уверен, что сможет вылечить ногу Ван ЦзыЧжао?

- 90% уверенности. - Тан Юэ заставил Шаня достать документ, который он подготовил вчера, и передал ему, - Это соглашение, написанное на бумаге, никто не может гарантировать, что не возникнет проблем с лечением, поэтому я надеюсь, что Ван ЦзыЧжао поймет мои опасения.

Ху ЦзиньПэн мельком просмотрел документы, и уголки его рта дернулись. "Боже мой, этот гунцзы имеет мужество камня?"

В документе не только четко описывалась травма Ван ЦзыЧжао, но и процедура лечения была очень подробной. На первый взгляд это было очень ясно, но... Что значит, если во время операции возникает непреодолимая проблема, пациент должен брать на себя все риски?

Что это значило? Это значило,что после операции больной должен безоговорочно выполнять предписания врача и не должен идти против них. В противном случае пациент будет нести ответственность за последствия.

Чтобы даже осмелиться написать такой документ нужно иметь огромное мужество. Ху ЦзиньПэну пришлось преклонить колени в восхищении. Если это увидят император и императрица, они убьют его, прежде чем он сможет что-либо сделать.

- Гунцзы, боюсь, вам придется это изменить.

- Как мы можем изменить это? - Тан Юэ адаптировал этот документ в соответствии с формой предворительного согласия из своей прошлой жизни. Он максимально адаптировал документ настолько, чтобы он мог соответствовать текущей ситуации.

- Пусть гунцзы и Ван ЦзыЧжао лично обсудят этот вопрос. - Ху ЦзиньПэн также не смел быть уверенным, насколько далеко Ван ЦзыЧжао может зайти. Поэтому он не мог принять это решение.

Ху ЦзиньПэн привел Тан Юэ во внутренний двор. Двор, в котором жил Ван ЦзыЧжао, был очень большим, но в то же время очень просторным и пустым. За исключением нескольких деревьев, в этом месте, все что он увидел, было либо мишенью для стрельбы из лука, либо му жэнь чжуан для занятий боевыми искусствами. Он совсем не походил на резиденцию принца, а скорее на резиденцию опытного воина-генерала, который множество раз прошёл через сражения.

Как только он переступил порог, Тан Юэ был поражен ситуацией в комнате. Огромный зал был заполнен людьми. Они разделились на две стороны, все они были пожилыми людьми.

Ван ЦзыЧжао сидел на мягком стуле, естественно свесив ноги, и равнодушно пил чай. Он не был похож на пациента, которому вот-вот сделают операцию.

- Он пришёл. - Ван ЦзыЧжао равнодушно поприветствовал его, а затем представил присутствующих Тан Юэ.

Он подумал, что это возможно семья пациента, но, обдумав это ещё раз, понял, что это невозможно. Если бы это была семья Ван ЦзыЧжао, то на главном месте сидел бы не он.

Тан Юэ приветствовал их одного за другим. Его лицо напряглось от застывшей улыбки. Жаль, что все старики не давали ему лица, а либо смотрели на него свысока краем глаза, либо вовсе игнорировали.

Увидев это, Тан Юэ поленился возиться с ними, он только спросил Ван ЦзыЧжао:

- Мне интересно, приготовил ли Девятый принц вещи о которых я просил?

- Чистая незанятая комната, постель и простыни, вываренные в кипятке, два храбрых и умных слуги и большое количество чистой марли, не так ли?

- Да.

- Это всего лишь небольшое дело, вы хотите проверить это?

Тан Юэ покачал головой. Такой человек, как Ван ЦзыЧжао, определенно был надёжным. Он бы не сделал что-то, что заставило волноваться человека сильнее, раз это касалось его самого.

________________________________________________________

Му Жэнь Чжуан (кит. 木人樁, кит. упр. 木人桩 кит. пиньинь Mù rén zhuāng, деревянный манекен, кантон. muk yan jong, деревянный человек-столб) — спортивный тренажёр, деревянный манекен, который используется в учёбе нанесения различных ударов и техники ведения боя.

http://erolate.com/book/3812/99841

34 / 112

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Мой маленький парень исчез 2 Полуграмотный нищий 3 Группа из молодого и старого нищих 4 К счастью его стражем был этот жестокий старик 5 Эти невежественные древние люди! 6 Отлично, что он мой страж! 7 Группа мужчин купающихся в реке 8 Боюсь, что потеряю жизнь! 9 Это детская игра 10 Действительно ли хорошо иметь неженатого ребенка? 11 Это эпоха конкурирующих отцов 12 Небеса завидуют гениям 13 Как на счёт вкусной еды, о которой мы договаривались? 14 Она такая милая 15 Гэ, твоя улыбка такая нежная 16 Кто не знает как притворяться белым лотосом? 17 В будущем я тайком приготовлю костный суп дома 18 Что если они встретят развратника по дороге? 19 Не грусти, это не твоя вина, что ты вырос таким 20 Если это не ложь, то это правда 21 Что ты можешь со мной сделать? 22 Моя жизнь кончена 23 Неужели это ореол главного героя? 24 Не могли бы вы попрощаться с рыбками в пруду? 25 Госпожа, пожалуйста, не лезьте в чужие дела 26 Расточительный сын 27 Ты должен отплатить мне, стоя на коленях 28 Могу ли я вознаградить их? 29 Может ли быть так, что Ван ЦзыЧжао тоже кто-то из той же лиги? 30 Почему вы не можете сделать верный выбор? 31 Ты издеваешься надо мной? 32 Самый богатый красивый юноша 33 Его рот был таким большим, неудивительно, что он не мог догнать богиню 34 У этого сопляка должны быть каменные кишки, верно? 35 Этот IQ действительно беспокоит 36 Если нет проблем, оплатите счёт 37 Знают ли ваши предки, насколько вы ненадежны? 38 Этот ребенок не может быть дураком, верно? 39 Вы думаете, что это чудодейственное лекарство? 40 Я под большим давлением, хорошо? 41 Я хочу свободы! 42 Он продолжает работать даже с такой жизнью! 43 Я не ожидал, что Тан Сяолан так обожает меня 44 Мысли древних действительно трудно понять 45 Злой богач! 46 Этот твой ученик неплохой, верно? 47 Дядя, меня на самом деле обманул древний человек, это нелогично! 48 Не будь слишком самовлюбленным! 49 Блядь! Не могли бы вы поиграть еще немного? 50 Вид самодовольного смущения 51 Сердце человека настроено на успех или неудачу 52 Почему это звучит немного двусмысленно? 53 Медицинские навыки без границ 54 Я ничего не могу тебе сделать 55 Очень нехорошо портить отношения между мужем и женой 56 Примите это смиренно и никогда не раскаивайтесь! 57 Если ты оставишь женщину, ты умрешь!? 58 Как ты можешь быть таким грубым? 59 Он издевался над этим Благородным Наследником 60 Уродливые люди создают проблемы! 61 Какой необычный вкус! 62 Парень, ты профессиональный знакомый? 63 Чтобы уменьшить количество мяса у Благородного наследника 64 Голоден! 65 Это должно быть, твоя иллюзия 66 Ты сожалеешь об этом? 67 Почему ты такой нетерпеливый 68 Это все жизнь! 69 Это всего лишь кусок мяса 70 Твоя фантазия 71 Если ты умрёшь, кого он найдет чтобы уйти в отставку? 72 В жизни есть - три уровня, шесть уровней, девять уровней 73 Это действительно хорошая работа! 74 Как линия гор в далеке 75 Ты действительно счастливая звезда этого принца 76 Вы не можете просто идти с локтями наружу 77 Черт возьми! 78 Мы должны оценить ситуацию 79 Так жестоко 80 Этот вопрос все ещё необходимо принять во внимание 81 Если ты не хочешь умирать, ты не умрёшь 82 Теплый человек 83 Жизнь и смерть предопределены 84 Ерунда! 85 Это действительно не то, что вы думаете 86 Ты открыто флиртуешь с этим принцем? 87 Это ощущение золота повсюду. Почему это так хорошо? 88 Не обижай меня, потому что у меня нет здравого смысла 89 Ешьте, пейте, пейте, это не имеет большого значения 90 С вашим IQ это трудно объяснить 91 Я хочу взять тебя в качестве жены, что ты об этом думаешь? 92 На половину мужчина 93 Как ты можешь не уставать? 94 Жизнь также одинока, как снег 95 Я слышал что он принц 96 Тебя нужно лечить, потому что ТЫ СЛИШКОМ невротичен! 97 Трудно собрать разбитое зеркало 98 Даже не с мужчинами! 99 Это твое благословение, что ты понравился Его Высочеству 100 Следующее задание 101 Вы проснулись сегодня и посмотрели в зеркало? 102 Даже не думай об этом! 103 Око за око 104 Гэгэ, ты зашёл слишком далеко! 105 Новости 106 Какой мелочный, у меня даже не было поцелуя на ночь 107 Теперь я Хоу 108 Настоящий джентльмен 109 Мягкосердечный мужчина, который не выбирает трудный путь 110 Каким бы вкусным это не было, это не могло остановить его грустное настроение 111 Ты можешь ещё немного все испортить 112 Хочешь верь, хочешь нет

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.