1 / 228

Для каждого преображения должно быть ровно три вещи: начало, уходящий и конец. Начало для Денвера наступило, когда он заметил женщину, которую он собирался назвать Чарли.

Денвер впервые заметил Чарли, пока разглядывал мальчиков в игровом магазине торгового центра. Почему она пришла сюда, среди всех торговых центров в Сан-Франциско, оставалось загадкой. Денвер всматривался в подержанные копии игры Call of Duty, когда взгляд его упал на Чарли, которая явно выделялась из толпы. Это было столь же невероятно, как обнаружить актеров из – Призрака Рекон Тома Клэнси в маникюрном салоне. Она не была здесь, когда он пришёл. По её наряду можно было подумать, что она является частью группы бизнесменов, которых он заметил, болтавших, как группа сурикатов, возле эскалатора торгового центра.

Кто бы она ни была, она подняла камень и выставила на обозрение неухоженных, брошенных и потерявшихся мальчиков. Она была единственной женщиной в магазине, где было около девяти молодых мужчин, и выделялась, потому что обычно входили только уставшие матери с потолстевшими животами и их щеголеватыми мальчиками. Дети нервно взирали вверх и указывали на коробки, надеясь, что их мамы пропустят возрастные ограничения. Для Денвера увидеть её было равносильно возвращению домой и обнаружению Тейлор Свифт в гостиной. Он попытался использовать свою обычную тактику и продолжить делать свои дела, как будто ничего не произошло.

Чарли не вписывалась в магазин, и весь торговый центр казался ей слишком простым. Она носила стильный, дорогой костюм из чистой шерсти, облегающий её стройную фигуру. Острые, тонкие, угловатые черты лица скрывались под длинными каштановыми волосами, которые легко колыхались, когда она окидывала взглядом одного парня за другим. У Чарли были узкие, решительные губы цвета быка, натурально выпуклые. По мнению Денвера, она наносила достаточно макияжа, чтобы подразумевать, что она проводит большую часть дня, будучи судимой по своей внешности. Её костюм и манера говорили о её уме и том, что она зарабатывает больше, чем мать Денвера за всю жизнь.

Денвер думал, что взгляд Чарли, с которым она оценивала мальчиков, был похож на то, как они, сокрушённые и потерянные души, рассматривали игровые коробки. Денвер не мог понять, что она делает здесь. Он мгновенно опустил глаза, когда она оглянулась, надеясь, что она не заметила, как он смотрел на неё. Он снял очки и вытер их о свою толстовку, чтобы подчеркнуть свою невинность.

Денвер держал голову вниз и подошёл к демонстрационной игре. Если бы он придумал что-то крутое сказать, он мог бы подойти к ней. Внимание его привлекла демоверсия новой игры Зеркало Края. Он играл за Фейт Коннорс, бегущую по крышам от третьего лица, когда он заметил чью-то тень на коробке рядом с ним. Она зависла там на мгновение, задумчиво, почти неуверенно.

– Не возражаете? Могу задать вам вопрос? Женский голос донёсся сзади, голос женщины, которую он вскоре узнал, как Чарли. Она была высокой, но это могли быть и каблуки, которые она носила. Она выглядела примерно на 25, на семь лет старше Денвера. Ему не нравился её деловой костюм. Строгий, прямой, успокаивающий синий, он казался дорогим в полном противоречии с Денвером, который был в своих джинсах и любимой толстовке. Его тёмные грязные волосы требовали мытья и внимания, и некоторые волосы пытались вырваться с подбородка. Он сожалел о том, что надел любимые кроссовки с дыркой и не помылся с утра.

Чарли стояла так, будто у неё было лёгкое ощущение привилегии. Денвер понял, что он не ответил на её вопрос. – Э-э... да– , - сказал он. Ему отчаянно хотелось сказать что-то более крутое. Каждая мысль спотыкалась о другие, спеша достичь его рта. Он был слишком застенчив, чтобы подходить к девушкам в школе. Он не был ни высоким, ни красивым, ни богатым, ни технически одаренным для Сан-Франциско. Девушки в его школе ходили в группах и всегда казались такими судящими. О чём только не могли судить о Денвере. Денвер знал, что каждый мальчик в комнате тайно смотрит на неё и на него. Она была молода и красива, с длинными волосами, спускающимися до плеч. Чего было не завидовать? – Я ищу игру для моего двоюродного брата, – начала она, – ему примерно твой возраст. Извини. Сколько тебе лет? – Девятнадцать, – солгал Денвер. – Хорошо, он на год младше, но я думаю купить ему эту игру. Что это за игра? Чарли посмотрела на обложку коробки, которую держала в руках. – Томб Райдер. – Да, это она. Томб Райдер. Там девушка в роли, ты знаешь, главной героини. Я задумался, будет ли мальчик играть в игру, где главный персонаж девушка? Пока она говорила, она смотрела на Денвера. Её взгляд был настолько интенсивным, что он едва мог ответить на него. Денвер кивнул. – Да, да, у меня нет проблем с этим. Я играл за девушек во многих играх. Смотри, сейчас я играю за Фэйт Коннорс. Чарли сочувствующе наклонила голову. – Действительно? – Да, конечно, – продолжал Денвер,

– есть много игр, где я играю за женский персонаж. Денвер почувствовал, как его ладони начали потеть. Чарли была выше его роста, продолжая смотреть на него. Он хотел, чтобы разговор скоро закончился, но продолжался вечно. Чарли протянула руку. – Ты в порядке? Ты выглядишь немного... ну, тебе жарко. Хочешь пойти куда-нибудь и сесть? Денвер не мог поверить своей удаче. – Я в порядке, – глупо сказал он. Чарли улыбнулась. – Мне было бы интересно узнать больше о моём двоюродном брате. Думаю, мы могли бы заглянуть в Старбакс там. Она кивнула в сторону магазина на противоположной стороне торгового центра. – Да, да, – сказал Денвер. – Да, конечно. – А, кстати, меня зовут Чарли, – сказала она, протягивая руку. – Да, я Денвер, – сказал он, коснувшись её руки.

________________________________________

Через пять минут Денвер сидел рядом с Чарли на высоком стуле в баре неподалёку от Старбакса. Воздух пропитывался сильным ароматом кофе. Она заказала сложный и дорогой кофе, о котором Денвер не мог начать описывать. Она настояла, чтобы он выбрал что-то для себя, и он выбрал чёрный фильтр. Он подумал, что это то, что пил бы бойфренд Чарли; крепкий, сильный, без излишеств кофе. Денвер огляделся в поисках камеры, потому что ситуация казалась слишком хорошей, слишком постановочной. Он снял очки; его мать говорила, что он выглядит лучше без них. Запах Чарли напомнил ему что-то вроде ванили. Сидя так близко к ней, Денвер увидел, что она носит простое серебряное украшение; на её ухе было три кольца, а её глаза скрывались под длинными ресницами и выразительными тёмными бровями. – Я - заместитель директора по работе с клиентами. Я работаю в отеле Торнбери. Это в полу квартале отсюда.

Денвер кивнул и улыбнулся. – Да, отель. Большой отель. Я видел его. Должно быть, хорошо. Денвер потянул глоток своего кофе и мгновенно пожалел о своём выборе.

Чарли улыбнулась. – Слушай, я хотела бы знать. Что было бы большим подарком для кого-то вроде тебя? Что я могла бы подарить тебе, чтобы сказать спасибо? Я имею в виду, что ты бы хотел больше всего в мире?

Денвер задумался на секунду. Это был совершенно чужой вопрос. – Ну, сколько ты готова потратить? – спросил Денвер. Обычно такая женщина, как она, никогда не заговаривала бы с таким, как он, если бы это не была деловая женщина, проводящая исследование рынка в торговом центре.

Чарли улыбнулась. – Деньги не имеют значения.

Это оказалось сложнее, чем предполагал Денвер. Он бросил взгляд на её грудь сквозь тонкую блузку. Денвер попытался вытеснить из своего разума образ поцелуя её.

– Плейстейшн, – сказал он. – Один из новых, знаете ли?

– Правда? – спросила Чарли и начала — это записывать в свой телефон.

Денвер заметил, что у неё были такие дорогие часы от Apple. Он задался вопросом, не занимается ли она бегом.

Чарли замедлила свой хохот, оставив на губах широкую улыбку. – Прости. Итак, чем ты занимаешься?

Денвер в панике. Он не мог сказать, что он ждёт поступления в университет, опасаясь, что она спросит, в какой. Ответ был бы нелепым. – Я бросил школу и сейчас я на годовщине до университета, – солгал Денвер, сделав ещё глоток отвратительного чёрного кофе.

Яркий свет улыбки на губах Чарли угас. – Ты приехал в бухту откуда-то? – спросила она.

Денвер снова улыбнулся. – Нет. Нет, я работаю официантом, но я пытаюсь стать поэтом. Хочу посмотреть, насколько далеко я смогу продвинуться, прежде чем вернусь в школу. Денвер был доволен собой, потому что это была лучшая ложь, которую он когда-либо сказал на ходу, хотя ему нравилась рэп-музыка и он пытался писать лирику. Он знал, что девушки любят поэтов.

На самом деле, Денвер пытался заработать достаточно денег, чтобы поступить на компьютерные науки или что-то подобное в университете. Его семья тяжело переживала после того, как его отец ушёл, когда ему было семь лет, и, хотя его дедушка приехал жить с ними, у него было заболевание, о котором им было трудно позаботиться.

– О, классно! – сказала Чарли. – Может быть, я прочитала бы что-нибудь из твоих работ?

Сердце Денвера билось настолько быстро, что могло бы разбить его грудную клетку, и этот стресс, вместе с кофе, был слишком много. Всё шло гораздо лучше, чем он ожидал.

– Нет. Нет. Ээ... я ещё только начинаю покорять индустрию, – сказал Денвер. – В Сан-Франциско есть довольно подпольная поэтическая сцена.

– Какую поэзию ты пишешь? – спросила Чарли.

– Ну... всё... Рэп. Я ищу свой стиль, – сказал Денвер. Он начал расслабляться, последняя ложь звучала хорошо. Правда была в том, что он вернётся домой и проведёт весь вечер, играя на компьютере в своей комнате, но он держал небольшой блокнот, когда приходили к нему вдохновение для текстов песен.

Чарли глотнула кофе. – Тогда напиши о мне. – сказала она, положив руку на его колено.

Денвер почти выплеснул свой кофе. – Что?

– Как бы ты описал меня? – она спросила.

– Мы только что познакомились... – Денвер откинулся назад. – Глаза, в которые можно потеряться в тёмную, ветреную ночь. Губы, словно ты сосала рубины. Нет, звучит ужасно, – сказал Денвер.

– Нет. Мне нравится, – сказала Чарли, улыбаясь и снова касаясь его колена.

– Я обычно не выдумываю на ходу, – сказал Денвер, чувствуя отчаяние. – Ты работаешь в отеле. Что ты там делаешь?

Чарли посмотрела вверх. – Я им управляю. Я на этой программе обучения для ассоциатов. Нас семеро, и мы все боремся за одну должность у самого большого начальника.

– Ого! – сказал Денвер, не имея ни малейшего представления о чём она говорит. Ему было трудно справиться с возрастающей эрекцией и ощущением, что кто-то ворвётся и объявит, что это обман.

– Типа Ученик? – спросил он.

– Именно так, но на самом деле. Нам нужно проходить оценочные тесты - по одному в каждом региональном отеле, чтобы проверить наши предпринимательские навыки. Единственное отличие - НЕТ камер, и у нас у всех есть настоящая магистерская степень в бизнесе, которую я получила в Слоанской школе в МИТ. Я работаю на Дугласа Леванта; ты о нём слышал? – Чарли спросила, прерывая паранойю Денвера.

Денвер кивнул и притворился, что знает. – Да! Конечно! В его коричневых глазах должно было быть что-то, указывающее на его смущение.

– Он, как один из крупнейших торговцев недвижимостью в Сан-Франциско и Нью-Йорке. Он, как супербогатый, но он... как бы это сказать... сволочь, – сказала Чарли.

– Сволочь? – повторил Денвер.

– Непременно, – сказала Чарли, попивая кофе. – Он устанавливает задания для участников программы обучения. Нам нужно соревноваться в глупых вещах, чтобы доказать, что мы можем управлять его отелями лучше, чем любой диплом Гарварда.

Пока это в основном глупые поиски и прочее. Текущее задание меня беспокоит... ты не пьешь свой кофе. Может, я отправлю его обратно?

– Нет, нет, все в порядке, – сказал Денвер. Его не интересовал разговор; он размышлял, стоит ли ему попытаться поцеловать её.

Чарли продолжала: – У меня проблема. Он задал нам такое задание, и я не могу спать из-за этого, чувствую себя затерянной на море. Тяжело конкурировать с мужчинами, и я не уверена, хочет ли мистер Левант передать контроль над своей империей женщине. Мне трудно успевать за остальными, и, если я не выиграю этот этап, я выбываю из игры. Я всю жизнь усердно работала, но это раздражает, когда тебя просят сделать то, в чём ты совсем не разбираешься. В общем, я почти потеряла надежду. Мне так облегчительно говорить кому-то об этом!

Денвер сосредоточился на ее высоких скулах и нежной коже, которую не следовало омрачать тревогой. – Что он просит тебя сделать? – спросил Денвер. – Это что-то незаконное?

– Нет. Плечи Чарли обмякли, словно она была на грани слёз. – Мне лучше сразу сказать правду. Мне нужно найти прямого парня, заставить его переодеться и пойти на ужин с мистером Левантом. Это как конкурс Мисс Америка, только в образе женщины.

Денвер сказал: – Вроде бы не так уж и плохо!

– Да, но он привёл нас сюда, чтобы начать, – сказала Чарли. – Он указывает на людей и говорит: – попробуй его. Если мы не найдём кого-то, нам придётся придумать другой способ. Знаешь ли ты, как найти прямого человека в Сан-Франциско? Что бы ты ввёл в гугле, чтобы найти такого?

Денвер начал паниковать. Чарли могла заплакать в любую секунду, и он очень хотел предотвратить это. – Если хочешь, я могу сделать это. Вот видишь? Нечего беспокоиться, – сказал он, улыбаясь, успокаивая её.

Чарли сразу оживилась. – Ты сделал бы это? Ты уверен, что сделал бы это для меня? – сказала она, положив руку на колено Денвера, что заставило его щёки покраснеть. – Это фантастически!

– Чарли сказала, не дожидаясь ответа. – Я так счастлива! Улыбка вернулась на её лице.

Она слезла со стула и потянула Денвера вперёд. Она поцеловала его в губы, причём не просто так! Денвер никогда не представлял, каким будет его первый настоящий поцелуй, но никогда не думал, что это произойдет в Старбакс в торговом центре напротив магазина с играми и тем более с такой потрясающе привлекательной женщиной, как Чарли.

В течение нескольких секунд Чарли достала свой дорогой iPhone, чтобы ввести номер Денвера. Ему было почти стыдно, что ему придётся показывать свой паршивый телефон с разбитым экраном.

– Я не могу описать, насколько это замечательно. Если ты это сделаешь, я дам тебе 500 долларов и этот плейстейшн. Хорошо, верно? Мы всё выиграем! – сказала она и притянула Денвера ближе. Чарли ощутила, как его эрекция пытается освободиться из штанов, и схватила за ягодицы. – Храни это для меня, хорошо? Её глаза светились, когда она добавила: – Мне пора; я опаздываю. Было замечательно познакомиться, и я свяжусь. Можем провести какую-нибудь репетицию в отеле на следующей неделе, верно? С поцелуем в щеку Чарли ушла.

Денвер откинулся назад и заметил, что она оставила большую часть своего дорогого кофе. Он нахмурился на свой чёрный кофе и протянул руку к её чашке.

http://erolate.com/book/3819/100041

1 / 228

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. Чарли и игровая биржа 2 Глава 2. Из моря на ракушке, которую несли русалки (часть 1) 3 Глава 2. Из моря на ракушке, которую несли русалки (часть 2) 4 Глава 2. Из моря на ракушке, которую несли русалки (часть 3) 5 Глава 3. Тренировочный забег Рейчел должна пройтись по отелю самостоятельно 6 Глава 4. По возвращении в отель Рэйчел проводит парную сессию с Чарли 7 Глава 5. Денвер возвращается домой к реальности 8 Глава 6: Чарли превращает Денвер в Рейчел на вечер соревнований (часть 1) 9 Глава 6: Чарли превращает Денвер в Рейчел на вечер соревнований (часть 2) 10 Глава 6: Чарли превращает Денвер в Рейчел на вечер соревнований (часть 3) 11 Глава 7: Чарли знакомит Рейчел с влиятельным миллиардером Левантом (часть 1) 12 Глава 7: Чарли знакомит Рейчел с влиятельным миллиардером Левантом (часть 2) 13 Глава 7: Чарли знакомит Рейчел с влиятельным миллиардером Левантом (часть 3) 14 Глава 8: Денвер соревнуется с другими как лучшая девушка для Леванта (часть 1) 15 Глава 8: Денвер соревнуется с другими как лучшая девушка для Леванта (часть 2) 16 Глава 8: Денвер соревнуется с другими как лучшая девушка для Леванта (часть 3) 17 Глава 8: Денвер соревнуется с другими как лучшая девушка для Леванта (часть 4) 18 Глава 9: Конкурс выигран Чарли возвращается с необычным предложением Леванта (часть 1) 19 Глава 9: Конкурс выигран Чарли возвращается с необычным предложением Леванта (часть 2) 20 Глава 9: Конкурс выигран Чарли возвращается с необычным предложением Леванта (часть 3) 21 Глава 10: Денвер феминизируется в образе идеальной девушки миллиардера (часть 1) 22 Глава 10: Денвер феминизируется в образе идеальной девушки миллиардера (часть 2) 23 Глава 10: Денвер феминизируется в образе идеальной девушки миллиардера (часть 3) 24 Глава 10: Денвер феминизируется в образе идеальной девушки миллиардера (часть 4) 25 Глава 10: Денвер феминизируется в образе идеальной девушки миллиардера (часть 5) 26 Глава 10: Денвер феминизируется в образе идеальной девушки миллиардера (часть 6) 27 Глава 10: Денвер феминизируется в образе идеальной девушки миллиардера (часть 7) 28 Глава 11: Денвер, как Рейчел устраивает опасный ужин + извращенный сексуальный десерт (часть 1) 29 Глава 11: Денвер, как Рейчел устраивает опасный ужин + извращенный сексуальный десерт (часть 2) 30 Глава 11: Денвер, как Рейчел устраивает опасный ужин + извращенный сексуальный десерт (часть 3) 31 Глава 11: Денвер, как Рейчел устраивает опасный ужин + извращенный сексуальный десерт (часть 4) 32 Глава 11: Денвер, как Рейчел устраивает опасный ужин + извращенный сексуальный десерт (часть 5) 33 Глава 12: Денвера заставляют переодеться в Рейчел в течение дня на яхте (часть 1) 34 Глава 12: Денвера заставляют переодеться в Рейчел в течение дня на яхте (часть 2) 35 Глава 12: Денвера заставляют переодеться в Рейчел в течение дня на яхте (часть 3) 36 Глава 12: Денвера заставляют переодеться в Рейчел в течение дня на яхте (часть 4) 37 Глава 12: Денвера заставляют переодеться в Рейчел в течение дня на яхте (часть 5) 38 Глава 12: Денвера заставляют переодеться в Рейчел в течение дня на яхте (часть 6) 39 Глава 13: Денвер заманивает в клубы под именем Рейчел, встречает портниху Саманту (часть 1) 40 Глава 13: Денвер заманивает в клубы под именем Рейчел, встречает портниху Саманту (часть 2) 41 Глава 13: Денвер заманивает в клубы под именем Рейчел, встречает портниху Саманту (часть 3) 42 Глава 13: Денвер заманивает в клубы под именем Рейчел, встречает портниху Саманту (часть 4) 43 Глава 13: Денвер заманивает в клубы под именем Рейчел, встречает портниху Саманту (часть 5) 44 Глава 13: Денвер заманивает в клубы под именем Рейчел, встречает портниху Саманту (часть 6) 45 Глава 14: Денвер прилетает в Вегас и на все выходные остается с Рейчел (часть 1) 46 Глава 14: Денвер прилетает в Вегас и на все выходные остается с Рейчел (часть 2) 47 Глава 14: Денвер прилетает в Вегас и на все выходные остается с Рейчел (часть 3) 48 Глава 14: Денвер прилетает в Вегас и на все выходные остается с Рейчел (часть 4) 49 Глава 14: Денвер прилетает в Вегас и на все выходные остается с Рейчел (часть 5) 50 Глава 14: Денвер прилетает в Вегас и на все выходные остается с Рейчел (часть 6) 51 Глава 14: Денвер прилетает в Вегас и на все выходные остается с Рейчел (часть 7) 52 Глава 14: Денвер прилетает в Вегас и на все выходные остается с Рейчел (часть 8) 53 Глава 14: Денвер прилетает в Вегас и на все выходные остается с Рейчел (часть 9) 54 Глава 15: Конверсионная терапия геев Денвера-Рэйчел, проводимая Чарли, достигает кульминации (часть 1) 55 Глава 15: Конверсионная терапия геев Денвера-Рэйчел, проводимая Чарли, достигает кульминации (часть 2) 56 Глава 15: Конверсионная терапия геев Денвера-Рэйчел, проводимая Чарли, достигает кульминации (часть 3) 57 Глава 15: Конверсионная терапия геев Денвера-Рэйчел, проводимая Чарли, достигает кульминации (часть 4) 58 Глава 15: Конверсионная терапия геев Денвера-Рэйчел, проводимая Чарли, достигает кульминации (часть 5) 59 Глава 16: Рэйчел расстается с Левантом, чтобы стать Денвером, но быстро жалеет об этом (часть 1) 60 Глава 16: Рэйчел расстается с Левантом, чтобы стать Денвером, но быстро жалеет об этом (часть 2) 61 Глава 16: Рэйчел расстается с Левантом, чтобы стать Денвером, но быстро жалеет об этом (часть 3) 62 Глава 16: Рэйчел расстается с Левантом, чтобы стать Денвером, но быстро жалеет об этом (часть 4) 63 Глава 16: Рэйчел расстается с Левантом, чтобы стать Денвером, но быстро жалеет об этом (часть 5) 64 Глава 16: Рэйчел расстается с Левантом, чтобы стать Денвером, но быстро жалеет об этом (часть 6) 65 Глава 17: Денвер подписывает контракт, чтобы стать Рэйчел на полный рабочий день в течение года (часть 1) 66 Глава 17: Денвер подписывает контракт, чтобы стать Рэйчел на полный рабочий день в течение года (часть 2) 67 Глава 17: Денвер подписывает контракт, чтобы стать Рэйчел на полный рабочий день в течение года (часть 3) 68 Глава 17: Денвер подписывает контракт, чтобы стать Рэйчел на полный рабочий день в течение года (часть 4) 69 Глава 17: Денвер подписывает контракт, чтобы стать Рэйчел на полный рабочий день в течение года (часть 5) 70 Глава 17: Денвер подписывает контракт, чтобы стать Рэйчел на полный рабочий день в течение года (часть 6) 71 Глава 17: Денвер подписывает контракт, чтобы стать Рэйчел на полный рабочий день в течение года (часть 7) 72 Глава 18: Рэйчел начинает курс HRT, исследуя его новый супер-особняк (часть 1) 73 Глава 18: Рэйчел начинает курс HRT, исследуя его новый супер-особняк (часть 2) 74 Глава 18: Рэйчел начинает курс HRT, исследуя его новый супер-особняк (часть 3) 75 Глава 18: Рэйчел начинает курс HRT, исследуя его новый супер-особняк (часть 4) 76 Глава 18: Рэйчел начинает курс HRT, исследуя его новый супер-особняк (часть 5) 77 Глава 19: Рэйчел должна выглядеть женщиной при посещении высококлассного бала. (часть 1) 78 Глава 19: Рэйчел должна выглядеть женщиной при посещении высококлассного бала. (часть 2) 79 Глава 19: Рэйчел должна выглядеть женщиной при посещении высококлассного бала. (часть 3) 80 Глава 19: Рэйчел должна выглядеть женщиной при посещении высококлассного бала. (часть 4) 81 Глава 19: Рэйчел должна выглядеть женщиной при посещении высококлассного бала. (часть 5) 82 Глава 19: Рэйчел должна выглядеть женщиной при посещении высококлассного бала. (часть 6) 83 Глава 19: Рэйчел должна выглядеть женщиной при посещении высококлассного бала. (часть 7) 84 Глава 19: Рэйчел должна выглядеть женщиной при посещении высококлассного бала. (часть 8) 85 Глава 19: Рэйчел должна выглядеть женщиной при посещении высококлассного бала. (часть 9) 86 Глава 19: Рэйчел должна выглядеть женщиной при посещении высококлассного бала. (часть 10) 87 Глава 20: Рэйчел вынуждена делать свою первую пластическую операцию по увеличению груди в Париже (часть 1) 88 Глава 20: Рэйчел вынуждена делать свою первую пластическую операцию по увеличению груди в Париже (часть 2) 89 Глава 20: Рэйчел вынуждена делать свою первую пластическую операцию по увеличению груди в Париже (часть 3) 90 Глава 20: Рэйчел вынуждена делать свою первую пластическую операцию по увеличению груди в Париже (часть 4) 91 Глава 20: Рэйчел вынуждена делать свою первую пластическую операцию по увеличению груди в Париже (часть 5) 92 Глава 21: Странное знакомство с т-девушкой на вечеринке перерождения у Мими (часть 1) 93 Глава 21: Странное знакомство с т-девушкой на вечеринке перерождения у Мими (часть 2) 94 Глава 21: Странное знакомство с т-девушкой на вечеринке перерождения у Мими (часть 3) 95 Глава 21: Странное знакомство с т-девушкой на вечеринке перерождения у Мими (часть 4) 96 Глава 21: Странное знакомство с т-девушкой на вечеринке перерождения у Мими (часть 5) 97 Глава 21: Странное знакомство с т-девушкой на вечеринке перерождения у Мими (часть 6) 98 Глава 22: Рейчел устраивает новоселье в Азилуме, спит с Левантом (часть 1) 99 Глава 22: Рейчел устраивает новоселье в Азилуме, спит с Левантом (часть 2) 100 Глава 22: Рейчел устраивает новоселье в Азилуме, спит с Левантом (часть 3) 101 Глава 22: Рейчел устраивает новоселье в Азилуме, спит с Левантом (часть 4) 102 Глава 22: Рейчел устраивает новоселье в Азилуме, спит с Левантом (часть 5) 103 Глава 23: Охотник приходит, чтобы арестовать Леванта. Рэйчел должна скрыть свою тайну (часть 1) 104 Глава 23: Охотник приходит, чтобы арестовать Леванта. Рэйчел должна скрыть свою тайну (часть 2) 105 Глава 23: Охотник приходит, чтобы арестовать Леванта. Рэйчел должна скрыть свою тайну (часть 3) 106 Глава 23: Охотник приходит, чтобы арестовать Леванта. Рэйчел должна скрыть свою тайну (часть 4) 107 Глава 23: Охотник приходит, чтобы арестовать Леванта. Рэйчел должна скрыть свою тайну (часть 5) 108 Глава 23: Охотник приходит, чтобы арестовать Леванта. Рэйчел должна скрыть свою тайну (часть 6) 109 Глава 23: Охотник приходит, чтобы арестовать Леванта. Рэйчел должна скрыть свою тайну (часть 7) 110 Глава 24: В Венеции Рэйчел соблазнена городом и охранником (часть 1) 111 Глава 24: В Венеции Рэйчел соблазнена городом и охранником (часть 2) 112 Глава 24: В Венеции Рэйчел соблазнена городом и охранником (часть 3) 113 Глава 24: В Венеции Рэйчел соблазнена городом и охранником (часть 4) 114 Глава 24: В Венеции Рэйчел соблазнена городом и охранником (часть 5) 115 Глава 24: В Венеции Рэйчел соблазнена городом и охранником (часть 6) 116 Глава 25: Рэйчел ведет переговоры о новом более строгом контракте с Левантом (часть 1) 117 Глава 25: Рэйчел ведет переговоры о новом более строгом контракте с Левантом (часть 2) 118 Глава 25: Рэйчел ведет переговоры о новом более строгом контракте с Левантом (часть 3) 119 Глава 25: Рэйчел ведет переговоры о новом более строгом контракте с Левантом (часть 4) 120 Глава 25: Рэйчел ведет переговоры о новом более строгом контракте с Левантом (часть 5) 121 Глава 26: С новым контрактом Рэйчел еще сильнее преобразуется в Катаре (часть 1) 122 Глава 26: С новым контрактом Рэйчел еще сильнее преобразуется в Катаре (часть 2) 123 Глава 26: С новым контрактом Рэйчел еще сильнее преобразуется в Катаре (часть 3) 124 Глава 26: С новым контрактом Рэйчел еще сильнее преобразуется в Катаре (часть 4) 125 Глава 26: С новым контрактом Рэйчел еще сильнее преобразуется в Катаре (часть 5) 126 Глава 26: С новым контрактом Рэйчел еще сильнее преобразуется в Катаре (часть 6) 127 Глава 26: С новым контрактом Рэйчел еще сильнее преобразуется в Катаре (часть 7) 128 Глава 26: С новым контрактом Рэйчел еще сильнее преобразуется в Катаре (часть 8) 129 Глава 26: С новым контрактом Рэйчел еще сильнее преобразуется в Катаре (часть 9) 130 Глава 26: С новым контрактом Рэйчел еще сильнее преобразуется в Катаре (часть 10) 131 Глава 26: С новым контрактом Рэйчел еще сильнее преобразуется в Катаре (часть 11) 132 Глава 27: Рэйчел вынуждена выполнить первый минет Хантеру в Катаре (часть 1) 133 Глава 27: Рэйчел вынуждена выполнить первый минет Хантеру в Катаре (часть 2) 134 Глава 27: Рэйчел вынуждена выполнить первый минет Хантеру в Катаре (часть 3) 135 Глава 27: Рэйчел вынуждена выполнить первый минет Хантеру в Катаре (часть 4) 136 Глава 27: Рэйчел вынуждена выполнить первый минет Хантеру в Катаре (часть 5) 137 Глава 27: Рэйчел вынуждена выполнить первый минет Хантеру в Катаре (часть 6) 138 Глава 27: Рэйчел вынуждена выполнить первый минет Хантеру в Катаре (часть 7) 139 Глава 28: Рэйчел сдается и получает больше от Леванта в Англии (часть 1) 140 Глава 28: Рэйчел сдается и получает больше от Леванта в Англии (часть 2) 141 Глава 28: Рэйчел сдается и получает больше от Леванта в Англии (часть 3) 142 Глава 28: Рэйчел сдается и получает больше от Леванта в Англии (часть 4) 143 Глава 28: Рэйчел сдается и получает больше от Леванта в Англии (часть 5) 144 Глава 29: Рэйчел надеется, что мать Леванта спасет ее от него (часть 1) 145 Глава 29: Рэйчел надеется, что мать Леванта спасет ее от него (часть 2) 146 Глава 29: Рэйчел надеется, что мать Леванта спасет ее от него (часть 3) 147 Глава 29: Рэйчел надеется, что мать Леванта спасет ее от него (часть 4) 148 Глава 29: Рэйчел надеется, что мать Леванта спасет ее от него (часть 5) 149 Глава 29: Рэйчел надеется, что мать Леванта спасет ее от него (часть 6) 150 Глава 29: Рэйчел надеется, что мать Леванта спасет ее от него (часть 7) 151 Глава 30: Левант выходит на губернатора. Лесбиянка Саманта фригирует Рэйчел (часть 1) 152 Глава 30: Левант выходит на губернатора. Лесбиянка Саманта фригирует Рэйчел (часть 2) 153 Глава 30: Левант выходит на губернатора. Лесбиянка Саманта фригирует Рэйчел (часть 3) 154 Глава 30: Левант выходит на губернатора. Лесбиянка Саманта фригирует Рэйчел (часть 4) 155 Глава 30: Левант выходит на губернатора. Лесбиянка Саманта фригирует Рэйчел (часть 5) 156 Глава 30: Левант выходит на губернатора. Лесбиянка Саманта фригирует Рэйчел (часть 6) 157 Глава 31: Рэйчел встречает своего дедушку впервые, будучи самой собой (часть 1) 158 Глава 31: Рэйчел встречает своего дедушку впервые, будучи самой собой (часть 2) 159 Глава 31: Рэйчел встречает своего дедушку впервые, будучи самой собой (часть 3) 160 Глава 31: Рэйчел встречает своего дедушку впервые, будучи самой собой (часть 4) 161 Глава 31: Рэйчел встречает своего дедушку впервые, будучи самой собой (часть 5) 162 Глава 31: Рэйчел встречает своего дедушку впервые, будучи самой собой (часть 6) 163 Глава 31: Рэйчел встречает своего дедушку впервые, будучи самой собой (часть 7) 164 Глава 31: Рэйчел встречает своего дедушку впервые, будучи самой собой (часть 8) 165 Глава 31: Рэйчел встречает своего дедушку впервые, будучи самой собой (часть 9) 166 Глава 32: Рэйчел встречает Логана на Рождественской вечеринке (часть 1) 167 Глава 32: Рэйчел встречает Логана на Рождественской вечеринке (часть 2) 168 Глава 32: Рэйчел встречает Логана на Рождественской вечеринке (часть 3) 169 Глава 32: Рэйчел встречает Логана на Рождественской вечеринке (часть 4) 170 Глава 32: Рэйчел встречает Логана на Рождественской вечеринке (часть 5) 171 Глава 32: Рэйчел встречает Логана на Рождественской вечеринке (часть 6) 172 Глава 33: Груди Рэйчел улучшаются, и ей сообщают плохие новости (часть 1) 173 Глава 33: Груди Рэйчел улучшаются, и ей сообщают плохие новости (часть 2) 174 Глава 33: Груди Рэйчел улучшаются, и ей сообщают плохие новости (часть 3) 175 Глава 33: Груди Рэйчел улучшаются, и ей сообщают плохие новости (часть 4) 176 Глава 33: Груди Рэйчел улучшаются, и ей сообщают плохие новости (часть 5) 177 Глава 33: Груди Рэйчел улучшаются, и ей сообщают плохие новости (часть 6) 178 Глава 33: Груди Рэйчел улучшаются, и ей сообщают плохие новости (часть 7) 179 Глава 34: Рэйчел впервые встречает свою мать (часть 1) 180 Глава 34: Рэйчел впервые встречает свою мать (часть 2) 181 Глава 34: Рэйчел впервые встречает свою мать (часть 3) 182 Глава 34: Рэйчел впервые встречает свою мать (часть 4) 183 Глава 34: Рэйчел впервые встречает свою мать (часть 5) 184 Глава 35: Рэйчел раскрывает правду и позволяет Леванту действовать (часть 1) 185 Глава 35: Рэйчел раскрывает правду и позволяет Леванту действовать (часть 2) 186 Глава 35: Рэйчел раскрывает правду и позволяет Леванту действовать (часть 3) 187 Глава 35: Рэйчел раскрывает правду и позволяет Леванту действовать (часть 4) 188 Глава 35: Рэйчел раскрывает правду и позволяет Леванту действовать (часть 5) 189 Глава 36: Медицинская проблема Леванта становится эмоциональной проблемой Рэйчел (часть 1) 190 Глава 36: Медицинская проблема Леванта становится эмоциональной проблемой Рэйчел (часть 2) 191 Глава 36: Медицинская проблема Леванта становится эмоциональной проблемой Рэйчел (часть 3) 192 Глава 36: Медицинская проблема Леванта становится эмоциональной проблемой Рэйчел (часть 4) 193 Глава 36: Медицинская проблема Леванта становится эмоциональной проблемой Рэйчел (часть 5) 194 Глава 37: Рэйчел выходит замуж за Леванта на его смертном одре (часть 1) 195 Глава 37: Рэйчел выходит замуж за Леванта на его смертном одре (часть 2) 196 Глава 37: Рэйчел выходит замуж за Леванта на его смертном одре (часть 3) 197 Глава 37: Рэйчел выходит замуж за Леванта на его смертном одре (часть 4) 198 Глава 38: Восстановление Леванта завершает метаморфозу Рэйчел (часть 1) 199 Глава 38: Восстановление Леванта завершает метаморфозу Рэйчел (часть 2) 200 Глава 38: Восстановление Леванта завершает метаморфозу Рэйчел (часть 3) 201 Глава 38: Восстановление Леванта завершает метаморфозу Рэйчел (часть 4) 202 Глава 39: После операции Рэйчел привыкает к своей новой реальности и заключает пари (часть 1) 203 Глава 39: После операции Рэйчел привыкает к своей новой реальности и заключает пари (часть 2) 204 Глава 39: После операции Рэйчел привыкает к своей новой реальности и заключает пари (часть 3) 205 Глава 39: После операции Рэйчел привыкает к своей новой реальности и заключает пари (часть 4) 206 Глава 39: После операции Рэйчел привыкает к своей новой реальности и заключает пари (часть 5) 207 Глава 39: После операции Рэйчел привыкает к своей новой реальности и заключает пари (часть 6) 208 Глава 39: После операции Рэйчел привыкает к своей новой реальности и заключает пари (часть 7) 209 Глава 39: После операции Рэйчел привыкает к своей новой реальности и заключает пари (часть 8) 210 Глава 40: Левант возвращает Рэйчел с идеальным подарком (часть 1) 211 Глава 40: Левант возвращает Рэйчел с идеальным подарком (часть 2) 212 Глава 40: Левант возвращает Рэйчел с идеальным подарком (часть 3) 213 Глава 40: Левант возвращает Рэйчел с идеальным подарком (часть 4) 214 Глава 40: Левант возвращает Рэйчел с идеальным подарком (часть 5) 215 Глава 40: Левант возвращает Рэйчел с идеальным подарком (часть 6) 216 Глава 40: Левант возвращает Рэйчел с идеальным подарком (часть 7) 217 Глава 41: Левант мстит за последнюю неверность Рэйчел (часть 1) 218 Глава 41: Левант мстит за последнюю неверность Рэйчел (часть 2) 219 Глава 41: Левант мстит за последнюю неверность Рэйчел (часть 3) 220 Глава 41: Левант мстит за последнюю неверность Рэйчел (часть 4) 221 Глава 41: Левант мстит за последнюю неверность Рэйчел (часть 5) 222 Глава 42: Рэйчел получает свой последний сюрприз (часть 1) 223 Глава 42: Рэйчел получает свой последний сюрприз (часть 2) 224 Глава 42: Рэйчел получает свой последний сюрприз (часть 3) 225 Глава 42: Рэйчел получает свой последний сюрприз (часть 4) 226 Глава 43: Рэйчел сбегает (часть 1) 227 Глава 43: Рэйчел сбегает (часть 2) 228 Глава 44: Последняя глава

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.