Читать This Evil One Is From the Immortal Realm / Монстр из царства бессмертных: Глава 5. Разве мы похожи? :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод This Evil One Is From the Immortal Realm / Монстр из царства бессмертных: Глава 5. Разве мы похожи?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Очень интересно…»

Губы Е Сюаньчэня изогнулись в легкой и оттого несколько злобной улыбке. Что бы там ни было, а столь сильную реакцию не могла вызвать простая обида. Кровная вражда, вот что подходило под описание вспыхнувших в груди захватчика чувств.

Увидев, что травмированный резко обернулся, неизвестный на секунду замер, но вскоре успокоился и продолжил движение. Поправляя очки, он даже натянул на лицо приторную, выдающую его нетерпение, улыбку. А оказавшись совсем близко, даже обнял парня:

— Как себя чувствуешь? Тебе лучше?

— Я тебя знаю? — прищурился Сюаньчэнь.

— Кхм… — с подозрением поглядывая на захватчика, Е Цзычэн хотел подловить родственника на лжи. Ему было сложно поверить в амнезию этого несносного человека.

«Неужели, правда?»

— Печально, я ведь твой брат, а ты совсем меня не помнишь… — тон пришедшего был полон легкой обиды и грусти, но вот взгляд оказался прикован к лицу Сюаньчэня. Если тот лжет, то Цзычэн обязательно это увидит.

— Брат? — все сильнее хмурился парень. Осмотрев предполагаемого родственника с головы до ног, Сюаньчэнь вынес больно бьющий по чужому самолюбию вердикт. — Мы совсем непохожи. И после этого ты смеешь настраивать на нашей кровной связи?

Конечно, Е Сюаньчэнь не знает, была ли у сосуда родня помимо родителей, но этот, потревоживший его негодяй, определенно не годился в братья. С какой стороны ни посмотри, у пришедшего было хоть и миловидное, но обычное лицо, в то время как Е Сюаньчэнь обладал аристократической, способной привести ко множеству бед красотой.

Не упуская даже толики реакции молодого господина, Е Цзычэн начинал сомневаться в подлоге. Хотя, несмотря на амнезию, характер у избалованного паршивца остался раздражающим.

— Хах, я твой двоюродный брат, — отгоняя ненужные сейчас мысли, вновь улыбнулся Цзычэн. — Мы выросли вместе, так что на самом деле ближе друг другу, чем родные.

— Вот оно как. Зачем ты меня искал? — заложив руки за голову, парень откинулся на спинку лежанки и, уподобившись коту, прищурился пробивающимся сквозь крону дерева солнечным лучам.

— Да так, для выяснения одного вопроса. «Хамелеон» на котором ты попал в аварию сильно пострадал и не подлежит восстановлению, — с сожалением констатировал факт Е Цзычэн.

— Какой еще Леон? — удивленно распахнул глаза захватчик.

Взгляд Цзычэна преобразился. В коллекции спортивных автомобилей «Хамелеон» был самым дорогим и любимым авто Сюаньчэня. Если бы он не потерял память, то не отреагировал бы так легко на его потерю…

— Я покажу тебе фото, — достав телефон и пару раз щелкнув по экрану, Цзычэн передал аппарат брату.

«Если ты притворяешься, я это увижу».

Взглянув на изображение искореженного автомобиля, Сюаньчэнь вновь свел брови к переносице:

— И зачем ты показываешь мне эту груду металлолома? — в голосе его не было ни капли теплоты или сожаления.

Вид этой уже ни на что не годной колесницы, оказался неприглядным.

— Металлолом? — во взгляде молодого человека появился намек на радость. Кажется, его кузен действительно потерял память. Иначе бы понял, что машину еще можно привести в порядок! Собственно, он бы вряд ли с той расстался, даже если бы это было не так.

«Что ж, судя по всему, он не притворяется».

— То есть, ты не планируешь лично заниматься этим вопросом? — аккуратно спросил Е Цзычэн.

— Раз ты решил взяться за это дело, то зачем мне в него лезть? — отдавая телефон, скривил губы подросток.

— Конечно! Хорошо! — к радости в глазах родственника примешалась очевидная, ненасытная жадность. Он мог починить и перепродать коллекционное авто за очень большие деньги. — Что ж, если этот вопрос решен, я пойду. Навещу тебя через пару-тройку дней.

Не дождавшись слов прощания, Е Цзычэн скрылся из поля зрения Сюаньчэня и тот мог вновь прикрыть глаза. Ему не требовались особые навыки, чтобы увидеть сущность этого человека.

— Хах…

Сколько жадности и желаний в этом, так называемом брате.

http://erolate.com/book/3827/101067

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку