Готовый перевод This Evil One Is From the Immortal Realm / Монстр из царства бессмертных: Глава 14. Давно утерянный оазис

— Нет! Немедленно мне расскажи! Чего я не знаю?! — встревожилась Юнь Сухань. Когда дело касалось прекрасного школьного идола, девушка преисполнилась серьезностью. — Вы двое, быстро выкладывайте, в чем дело! Ненавижу людей, что только раззадоривают, начинают разговор и тут же его заканчивают.

— Но мы ничего не знаем! — почти в унисон ответили Мухань и Сяоцзю.

— Да вы, ребята!.. — Сухань так разозлилась, что ее маленький кулак побелел. Казалось, еще немного и девушка кинется в драку. Эти двое падут под неумолимой лавиной ее гнева.

Из кратких фраз становилось понятно — изначальный хозяин тела по какой-то причине избил местного школьного идола. Е Сюаньчэнь из праздного любопытства обернулся в ту же, что и большинство девушек сторону. И тут мир на мгновение замер, а в прежде безучастном взгляде вспыхнули эмоции. Захватчик стал похож на долго блуждающего по пустыне человека, что вновь набрел на давно утерянный оазис.

Так называемый идол был одет в выглаженную белую рубашку и удачно скроенные темные брюки. Очень простой, классический наряд подчеркивал прекрасную молодую фигуру лучше, чем дизайнерский костюм изысканную красоту модели на обложке какого-нибудь журнала. Школьную знаменитость окружала аура непринужденной холодности и достоинства, что притягивала взгляды окружающих, вызывая их слепое восхищение.

Е Сюаньчэнь, забыв как моргать, с полминуты не отводил взгляда от лица идола. Разум захватчика очистился, а сердце грозило выпрыгнуть из груди. Ведь перед ним был тот, кого он считал потерянным во времени и прошлой жизни. Лин Тянь! Перед ним был Лин Тянь!

Популярный ученик, казалось, заметил направленный на себя горячий взор и, нахмурившись, обернулся. Конечно же, встретившись с Е Сюаньчэнем взглядом. Из-за шока наследник богатейшего в городе семейства не заметил посланного в свою сторону отвращения и презрения. Он смотрел только на лицо. На знакомые черты.

Вдруг к Лин Тяню подошла какая-то девушка. Взяв идола под локоть, она потянулась к его уху и что-то прошептала. С такого расстояния Е Сюаньчэнь не мог расслышать слов, зато прекрасно увидел, как потерянный им в прошлой жизни человек разворачивается и спешит покинуть кафетерий. Девушке не оставалось ничего другого, как смущенно последовать за ним.

Шок оказался слишком силен, чтобы захватчик успел что-то обдумать, прежде чем подняться из-за стола и броситься за знакомым образом. Ему было плевать на толпу, на сотни пришедших на обед школьников, что загораживали выход. Он просто расталкивал неугодных, следуя за ускользающей фигурой.

— Эй! Чертов сумасшедший… — неказистый, вытолкнутый из очереди толстяк приземлился на пятую точку и собрался обругать обидчика, но тут же заткнулся, когда увидел, чей локоть стал причиной его падения.

— Что происходит?! — Нэ Сяоцзю подскочил со стула и встал на носочки, разглядывая быстро удаляющуюся фигуру враз обезумевшего товарища.

— Плохо дело! — последовал примеру друга Юнь Мухань. — Неужели он все вспомнил и потерял самообладание из-за Гу Сюэ’эр.

— Нужно его догнать, — не дожидаясь одобрения затеи, Сяоцзю рванул за Сюаньчэнем. Сегодня они должны костьми лечь, но не позволить потерявшему память другу натворить глупостей. Придерживаясь того же мнения, Мухань побежал за ними.

— Эй, подождите меня! — Сухань так и не поняла, почему все вдруг побежали, но решила, что последовать за ребятами будет лучшим выбором, поэтому так же как и популярная троица оставила недоеденный обед на столе.

Маленький театр, где главные роли на себя взяли самые известные люди школы, привел ко всеобщему возбуждению. Дети наперебой обсуждали произошедшее, гадая о причинах и помыслах звезд.

— Эй, неужели наш цветок Гу знает школьного идола? Видели, как она обняла его руку? Какие у них могут быть отношения?

— Она так смотрела на нашего идола. Их отношения не могут быть простыми!

— Кстати, ведь наш молодого господин Е гоняется за Гу Сюэ’эр. Ситуация напоминает «драму собачьей крови».

— А я слышал, что молодой господин Е признался Гу Сюэ’эр и был отвергнут.

— Что?! — новый виток обсуждения пуще прежнего взбудоражил сплетников. — Где ты это слышал?

— Мой приятель был неподалеку и сам все видел. Наш молодой господин вел себя как джентльмен и не поскупился на антураж. Все выглядело как в романтическом кино, но Гу Сюэ’эр все равно его отвергла…

Сплетни, подобно пожару, помогали ситуации обрастать все новыми подробностями. И даже те, кто собрался тайно проследить за убежавшими, остановились, чтобы послушать новые россказни.

http://erolate.com/book/3827/101077

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь