51 / 154

(п/п: в оригинале названия используется идиома «соломенные человек», что буквально значит ничтожество, со стороны кажущееся сильным. Такой человек не имеет ценности, талантов. То есть, пустой, как мешок набитый соломой)

— В таком случае, поехали! — счастливо улыбнулся Е Сюаньчэнь, кардинально меняя свое отношение к ситуации. — Я все равно не хочу идти на занятия, за последние пару дней они меня утомили.

Раз Е Цзычэн так хочет с ним поиграть, то Сюаньчэнь ответит на вызов.

В глазах племянника крупного семейства промелькнул след удивления. После предупреждения дворецкого, он не думал, что Сюаньчэнь вот так просто сменит гнев на милость. Почему он так резко передумал? Разве он хотел поехать?

— Хорошо! Ты собирайся, а я подготовлю машину, — конечно, для Цзычэна все сложилось как нельзя лучше. Чем скорее они поедут, тем быстрее раскроется правда.

— Идет.

Неторопливо позавтракав, молодой господин Е поднялся к себе, переоделся, после чего настроил новый, купленный дворецким, телефон и только после этого лениво вышел за порог.

За воротами резиденции его поджидал держащий руки на руле двоюродный брат. Его мрачный, тяжелый взгляд был направлен куда-то дальше по улице. Судя по всему, он очень ждал этой поездки. Стоит отдать Цзычэну должное, как только Сюаньчэнь подошел к машине, молодой человек скорректировал собственный вид, пряча помыслы за привычной, отрепетированной улыбкой.

— Эй? — заглядывая в машину, усмехнулся Сюаньчэнь. — Что с твоим лицом? Слишком долго ждал и разозлился? Ты у нас настолько нетерпеливый?

— Нет, что ты! — сердце Цзычэна подпрыгнуло. Неужели годы тренировок его подвели, и он подобрал неправильное выражение лица? Украдкой молодой человек взглянул в зеркало бокового вида и немного задумался. Нет, он сделал все верно, его улыбка по-прежнему нежна и учтива.

Е Сюаньчэнь открыл дверь и залез на заднее сидение:

— Расслабься, я просто пошутил, — заложив руки за голову, усмехнулся захватчик.

На протяжении всего пути в больницу Цзычэн пытался завести с братом беседу. В основном он расспрашивал его о самочувствии, объясняя это своим беспокойством за здоровье близкого родственника. Расспрашивал и о школе, а когда до больницы оставалось совсем немного, решил перейти к по-настоящему волнующему его вопросу:

— Я слышал, ты ходил в казино и выиграл у Ян Луна пятьдесят миллионов, это правда?

— Да, а ты откуда знаешь? — удивился парень.

Признание школьника заставило взгляд водителя потяжелеть, но всего на мгновение, после которого молодой человек рассмеялся:

— Один из моих друзей то же в тот день пытал счастье в игорном заведении семьи Ян. Он случайно услышал о твоей удаче и рассказал мне. Но я, честно, до конца не думал, что это правда.

— Ха! Это точно, я не потратил ни копейки и просто так заработал пятьдесят миллионов! — Сюаньчэнь намеренно показал чрезмерно самодовольное выражение лица, дабы запутать Цзычэна, узнать на что еще тот способен.

— Думаешь, Ян Лун так глуп, что позволил тебе забрать тебе его деньги?

Уголки рта захватчика дернулись в холодной, незамеченной Цзычэном улыбке. Конечно, он не считал Ян Луна глупым. Более того ловушка была составлена умело. Если бы не великая удача Сюаньчэня и правильно выбранная в тот вечер женщина, ситуация могла развитья по иному сценарию. И уже ему бы пришлось оплачивать немалый долг.

Глядя на самодовольное лицо брата, молодой человек мрачно улыбнулся. Ян Лун не из тех людей, что, понеся значительные убытки, поступят с честью и отставят «победителя» в покое. Он не сдастся и заставит Сюаньчэня не только вернуть деньги, но и поплатиться за наглость. Е Цзычэн с нетерпением ждал момента расправы. Племянник богатого семейства будет с удовольствием наблюдать за падением никчемного молодого господина.

Подливая масла в огонь, Цзычэн не постеснялся добавить:

— Если в будущем Ян Лун захочет с тобой поквитаться, ты не должен ему уступать. Пусть знает, что с нашей семьей Е не так-то просто иметь дела!

— В самом деле? — показал намек на сомнения парень.

— Конечно! — кивнул Цзычэн. — Клан Е и клан Ян находятся на равных. В вашем конфликте нет чего-то особенного страшного.

И это только полуправда. На поверхности так и есть, у семьи Ян и клана Е равные активы и связи. Однако не стоит забывать, что первые еще ведут теневой бизнес и у них до сих пор множество связей среди мафиозных группировок. Если Сюаньчэнь по-настоящему оскорбит кого-то из семьи Ян, никто не оставит это дело и клан Е может жестоко поплатиться.

— Отлично! — решительно кивнул парень, якобы принимая слова брата на веру. Но в душе откровенно посмеивался над молодым человеком. Тот ставит все больше ловушек. И если на месте школьника все еще сидел истинный хозяин тела, беды было бы не избежать.

Увидев, что Е Сюаньчэнь прислушивается к его словам, Е Цзычэн не мог не улыбнуться. Его ничтожный младший брат все так же упрям и заносчив.

Однако сейчас важно понять, потерял Сюаньчэнь память или нет. Цзычэн не может относиться к этому вопросу легкомысленно. В конце концов, от этого зависят его дальнейшие действия и судьба в целом.

http://erolate.com/book/3827/101117

51 / 154

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. Переселился? Захватил чужое тело? 2 Глава 2. У меня провал в памяти 3 Глава 3. Люди этого мира настолько бедны?! 4 Глава 4. Обида? 5 Глава 5. Разве мы похожи? 6 Глава 6. Е Цзычэн 7 Глава 7. Я твой названый брат 8 Глава 8. Школа 9 Глава 9. Не стоит считать себя преуспевающим 10 Глава 10. Чистый экзаменационный лист 11 Глава 11. Панк Е?! 12 Глава 12. Пламенные девичьи взгляды 13 Глава 13. Обиженный Нэ Сяоцзю 14 Глава 14. Давно утерянный оазис 15 Глава 15. В ожидании искупления 16 Глава 16. Лин Тянь его презирает?.. 17 Глава 17. Какое отношение это имеет ко мне? 18 Глава 18. Вновь обманутая 19 Глава 19. Бар современности! Непросвещенный Е Сюаньчэнь! 20 Глава 20. В баре можно выпить освежающего чаю? 21 Глава 21. Провокация 22 Глава 22. Разве можно проигнорировать такое радушие? 23 Глава 23. Ты специально делаешь все наоборот?! 24 Глава 24. Мне интересен нефритовый медальон 25 Глава 25. Победа в кармане? 26 Глава 26. Как ты хочешь сыграть? 27 Глава 27. Айви’эр 28 Глава 28. Неожиданный поворот! 29 Глава 29. Нэ Наньфэн 30 Глава 30. За нефритовый кулон… 31 Глава 31. Вознаграждение? Нашим людям в Африке нужна поддержка 32 Глава 32. Начало совершенствования 33 Глава 33. Где я буду спать? 34 Глава 34. Остаточная память прошлого хозяина тела 35 Глава 35. Волнения классного руководителя 36 Глава 36. В будущем учитель будет относиться ко всем одинаково! 37 Глава 37. Ты восстановил свою память? 38 Глава 38. Новая встреча с возлюбленным 39 Глава 39. Тан Няньбай 40 Глава 40. Насмотрелась? 41 Глава 41. Брат и сестра на одной стороне 42 Глава 42. Трое послушных детей 43 Глава 43. Ян Ифань 44 Глава 44. Бездушный бросок! 45 Глава 45. Око за око 46 Глава 46. Недолюбливаю 47 Глава 47. Бесхребетный? 48 Глава 48. С чего вдруг он должен для него готовить? 49 Глава 49. Подонок 50 Глава 50. Привкус сладости… 51 Глава 51. Кто из них соломенный человек? 52 Глава 52. Встреча Нэ Наньфэна и Лин Тяня 53 Глава 53. Ты сожалеешь о том, что все бросил? 54 Глава 54. Не в силах избавиться от липучки 55 Глава 55. Успокойся! 56 Глава 56. Коварный замысел? 57 Глава 57. Единственный сын председателя Е 58 Глава 58. Настоящий господин Е не оправдывает слухи 59 Глава 59. Привет, новый сосед! 60 Глава 60. Я просто хочу быть к тебе ближе 61 Глава 61. Вместе! 62 Глава 62. Неожиданная встреча 63 Глава 63. Невкусный завтрак 64 Глава 64. Тихий хвостик 65 Глава 65. Это так они с ним прощаются? 66 Глава 66. Фу Сыюй 67 Глава 67. Хочу узнать своего нового соседа 68 Глава 68. Видеоатака. Неудачное признание господина Е 69 Глава 69. Видеоатака. Настоящее выражение печали 70 Глава 70. Ветер меняет направление, и лягушка превращается в принца 71 Глава 71. Пытаясь украсть цыплят – всегда теряешь рис 72 Глава 72. Ты в самом деле хочешь подружиться со своим соперником? 73 Глава 73. Горные чудовища 74 Глава 74. Павший брат 75 Глава 75. Виновник аварии 76 Глава 76. Учитель на свидании вслепую 77 Глава 77. Непримиримые 78 Глава 78. Инициативный курьер 79 Глава 79. Пытаешься броситься ко мне в объятия? 80 Глава 80. Тоска 81 Глава 81. Подойди и помоги мне раздеться 82 Глава 82. Проявление чувств 83 Глава 83. Проклятый алкоголь 84 Глава 84. Сяоцзю, тебе нравится твоя жизнь? 85 Глава 85. Что случилось прошлой ночью? 86 Глава 86. Уверен, что ничего мне не сделал? 87 Глава 87. Компрометирующая сцена 88 Глава 88-89. Ты когда-нибудь слышал о вежливости? 89 Глава 90. Проснуться на Нэ Наньфэне 90 Глава 91. Раз проснулся, слезай 91 Глава 92. Божественная материнская помощь 92 Глава 93. Прорыв 93 Глава 94. Клан Е собирается сменить владельца? 94 Глава 95. Тайное пространство нефритового кулона (1) 95 Глава 96. Тайное пространство нефритового кулона (2) 96 Глава 97. Тебе только кажется 97 Глава 98. Не мое дело? 98 Глава 99. Кровавый урок 99 Глава 100. Ты знаешь, кто я? 100 Глава 101. Коллекторы 101 Глава 102. Госпожа Тан 102 Глава 103. Отчаявшиеся мать и сын 103 Глава 104. Одноклассник 104 Глава 105. Я буду усердно работать 105 Глава 106. Интерес учителя 106 Глава 107. Хуже стаи демонических зверей! 107 Глава 108. Репетиторство 108 Глава 109. Куда подевалось его обаяние? 109 Глава 110. Почему вы так жутко смеетесь? 110 Глава 111. Так принц любит мужчин 111 Глава 112. Оденься 112 Глава 113. Забыть о чем-то важном 113 Глава 114. Можешь звать меня папой 114 Глава 115. День рождения Юнь Сухань 115 Глава 116. Неужели он так переменился? 116 Глава 117. Король и раб 117 Глава 118. Это просто игра, да? 118 Глава 119. Это правда? 119 Глава 120. Он привлекает ее внимание? 120 Глава 121. Уснул 121 Глава 122. Вы можете зачать еще одного 122 Глава 123. Как этот человек связан с маршалом? 123 Глава 124. Лис Фу 124 Глава 125. Весьма интересно 125 Глава 126. Ты ему не нравишься 126 Глава 127. А этот мальчик не так прост! 127 Глава 128. Обнаружили 128 Глава 129. Что ж, придется спасаться собственными силами 129 Глава 130. Добыча? 130 Глава 131. Ставлю мао 131 Глава 132. Не суй нос в чужие дела 132 Глава 133. Ты просто смотрел 133 Глава 134. У меня есть лекарства 134 Глава 135. Хозяин темной ночи 135 Глава 136. Холодная, бессердечная любовь 136 Глава 137. Ненавязчивая забота 137 Глава 138. Хороший шанс воспользоваться случаем 138 Глава 139. Ничего дурного! 139 Глава 140. В следующий раз не забудь постучаться 140 Глава 141. Она просит его купить прокладки 141 Глава 142. Немедленно вернуть его домой! 142 Глава 143. Видимо, ты не понимаешь 143 Глава 144. Кто это такой безумный?! 144 Глава 145. Мотивация 145 Глава 146. Высокомерный и властный? 146 Глава 147. Рычаг 147 Глава 148. Хищение 148 Глава 149. Искупление вины 149 Глава 150. Устрашающее амплуа 150 Глава 151. Не такой уж он и раздражающий 151 Глава 152. Дагэ, ты правда согласен? 152 Глава 153. Какой еще «атакующий»? 153 Глава 154. Восхищение 154 Глава 155. В одиночестве зализывая раны

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.