Читать This Evil One Is From the Immortal Realm / Монстр из царства бессмертных: Глава 66. Фу Сыюй :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод This Evil One Is From the Immortal Realm / Монстр из царства бессмертных: Глава 66. Фу Сыюй

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Набрав в грудь воздуха, школьники разразились громкими аплодисментами, словно стоящий у доски человек не их новый учитель, чрезвычайно популярная звезда международного класса. Их реакция пуще прежнего расстроила Лян Куаня. Несчастного так и подмывало крикнуть: «Немедленно прекратите! Я ведь на самом деле никуда не ухожу, две недели это не срок, не нужно так веселиться, ладно?».

Это ведь его ученики? Он столько с ними прошел, в стольким им помогал и что теперь? Неужели они ни капли его не уважают? У них не сложились теплые отношения меж наставником и подопечным?

Лян Куань вздохнул. Так вот что имеют в виду люди, когда говорят, что всегда радуются новому и забывают о старом. Еще и этот Фу Сыюй. Стоит тут, улыбается всем, совсем не замечая, в какое неловкое положение попал его коллега.

И пусть сердце настоящего классного руководителя разбилось вдребезги, передача полномочий должна продолжиться. Лян Куань поднял руку, призывая всех к молчанию и продолжил:

— Я надеюсь, что вы будете слушаться учителя Фу. И в мое короткое отсутствие не доставите ему проблем. — Этого мужчина хотел по-настоящему. Ведь Фу Сыюй всего лишь замена и если эти маленькие сорванцы попадут в беду, отвечать за это придется Лян Куаню, а не замене.

— Не волнуйтесь, учитель Лян, мы будем стараться!

— Да! Мы не собираемся усложнять учителю Фу жизнь.

— Учитель Лян, не беспокойтесь, идите с миром, все будет хорошо.

Лян Куань опешил. Идите с миром?.. Это что еще за черт?!

Дабы не умереть от быстрорастущего давления, Лян Куань глянул на невинно улыбающегося Фу Сыюя и поспешил выйти из аудитории. Его застывшее в негодовании и обиде лицо немало повеселило Е Сюаньчэня. Так что он не смог сдержать нескольких довольно громких смешков.

Школьник, возможно, единственный увидел, как классный руководитель аккуратно заправляет салфетку в рукав и примерно понял, на что рассчитывал учитель математики. Сюаньчэнь уверен, в мыслях несчастного педагога трижды вырвало кровью!

— Эй, студент, над чем смеетесь? — Фу Сыюй озадаченно посмотрел на Е Сюаньчэня. Вместе с ним на парня обратил внимание весь остальной класс.

Школьник замер. Он и не думал попадаться первым, теперь жалея о несдержанности. Где-то монстр слышал, что чиновник, входя на новый пост, всегда устраивает три показательные казни. Неужели этот Фу Сыюй хочешь использовать учеников, чтобы утвердиться на новом месте?..

Сколько бы ни успел представить Е Сюаньчэнь, ни один из сценариев не сбылся. Фу Сыюй неожиданно ему улыбнулся и кивнул в сторону Сяоцзю:

— Пожалуйста, разбуди своего соседа. Урок уже начался. — Новенький не ругался, но его голос словно содержал в себе отголоски магии. На такой зов нельзя не откликнуться.

Е Сюаньчэнь скосил взгляд на Нэ Сяоцзю, что спал на парте, подобно мертвому поросенку, поднял руку и аккуратно толкнул друга в плечо, после чего заговорил тоньше комариного писка шепотом:

— Сяоцзю, проснись, урок начался.

Наблюдающие за этой сценой одноклассники парней лишились дара речи. Молодой господин Е, вы когда-нибудь будили людей? Вы уверенны, что именно так это делается?

— Простите, учитель, — невинно развел руками хулиган. — Я не могу его разбудить.

Фу Сыюй едва заметно нахмурился и еще несколько мгновений сверля Е Сюаньчэня взглядом, после чего прошел за стол и открыл ученик:

— Ладно, в любом случае, начинаем урок.

Кажется, новенький решил не перегибать палку в свой первый день с новыми учениками.

Благодаря Фу Сыюю, извечно нудный и утомительный урок математики прошел на удивление оживленно. В основном атмосфера преобразилась из-за девчонок, которые охотно отвечали на все заданные педагогом вопросы. Е Сюаньчэнь, наоборот, стремился не привлекать к себе внимания, здраво рассудив: в какой бы мир он ни попал, женщины в любом из них будут самыми страшными существами. Парень невольно припомнил свои собственные приключения из прошлого, где его нередко преследовали сильные и коварные женщины-совершенствующиеся. Только представив несколько ранних сцен Е Сюаньчэнь вздрогнул и тут же начал гнать от себя мысли.

А ведь его нынешняя внешность даже лучше прежней. Даже хорошо, что изначальный владелец показал себя высокомерным и властолюбивым негодяем. И в большинстве своем девушки школы не видят в нем ничего кроме симпатичного личика и высокого происхождения. В глазах соучеников он богатенький ублюдок. И даже если найдутся люди, которых это привлечет, духу подойти к отморозку у них не хватит.

http://erolate.com/book/3827/101134

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку