Читать This Evil One Is From the Immortal Realm / Монстр из царства бессмертных: Глава 91. Раз проснулся, слезай :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод This Evil One Is From the Immortal Realm / Монстр из царства бессмертных: Глава 91. Раз проснулся, слезай

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нэ Сяоцзю запаниковал. Он позабыл о том, что лежит на брате. Решив сперва уничтожить улики, а потом уже разбираться с остальным, парнишка протянул руку, чтобы стереть слюну, и на рефлексе поднял глаза, проверяя не проснулся ли брат. Однако, к своему ужасу, чуть не потерял душу, когда встретился с покрасневшими, чуть опухшими темными глазами мужчины.

— Д… дагэ! — Его поймали на месте преступления. Школьник дрожал от страха, веря, что вот-вот лишится жизни.

Не то чтобы Наньфэн выглядел довольным, но и злым не казался, скорее изможденным, похожим на того, кто не сомкнул за ночь глаз.

Сглотнув, отведя взгляд и потерев нос, Сяоцзю тихо поинтересовался:

— Дагэ, ты не смог уснуть, потому что я на тебя завалился, да?

— А ты как думаешь? — Улыбнулся старший, только вот улыбкой в понимании Сяоцзю это не показалось. Кажется, засыпал он, обняв руку брата, но ночью, видимо, что-то пошло не так и школьник использовал дагэ как подушку. Однако, согласно характеру Наньфэна, тот не стал бы ждать, терпеть выходку сорванца. Скорее он бы его оттолкнул, разбудил и пообещал: «Сделаешь так еще раз и вылетишь из комнаты и дома!». По идее, все должно было пройти именно так, разве нет?

Нэ Наньфэн, закрыл глаза и со вздохом откинулся на подушку. Он в самом деле собирался оттолкнуть Сяоцзю, но вид спящего, беззащитного мальчишки, его сонное бормотание и нежные прикосновения переменили решение мужчины. Он так и лежал, смотрел, наблюдал и вдруг на улице рассвело.

В мире лишь один человек, которому он не может отказать. И этот человек Сяоцзю.

Видя, что Наньфэн закрыл глаза и ничего не говорит, Сяоцзю испугался еще больше: неужели это затишье перед бурей?

— Раз проснулся, слезай, — без радости, но и без гнева проговорил мужчина.

Сяоцзю вздрогнул, только сейчас поняв, что все еще лежит на брате. От шока у школьника закружилась голова. Он вжал голову в плечи и скатился с Наньфэна. Часы отсчитали восемь утра, а значит, время утренней пробежки уже прошло. Также сегодня суббота, а значит, не нужно идти в школу. Сяоцзю мог никуда не торопиться и украдкой взглянул на брата. Если тот не торопится вставать, то почему бы им еще немного не поспать?

Школьник и сам не понял почему, но после вчерашней уязвимости Нэ Наньфэна, после его надлома, больше не испытывал страха. Брат больше не казался ему неприступным, показалось, что в их отношениях началась новая, более теплая полоса. И доказательство тому снисхождение брата после ночной выходки. С ума сойти, Сяоцзю не дал ему поспать, а брат не рассердился. Это переворачивало все представления школьника о дагэ.

Словно почувствовав взгляд младшего брата, Наньфэн внезапно открыл глаза и посмотрел в ответ. Сердце школьника пропустило удар. Неосознанно он припомнил вчерашнюю сомнительную сцену в ванной, когда расстегивал чужие рубашку и брюки…

В мгновение ока кончики пальцев и ушей мальчишки нагрелись, покраснели. Он читал во взгляде брата эмоции, которые не мог понять, но от них сердце ускоряло бег. Сяоцзю вспомнил высокую температуру кожи охмелевшего родственника, крепость его мышц…

Наньфэн, словно завороженный, смотрел на покрасневшие скулы Сяоцзю, разглядывал его большие немного мутные после сна глаза и сглотнул. Он тоже припомнил вчерашнюю сцену в ванной. Черт, если бы он вчера не взял себя в руки, то Сяоцзю помог бы ему принять ванну?

Мысль об этом окончательно смутила мужчину, взгляд потяжелел, а в теле разгорелся пожар. Наньфэн поспешил отвести взгляд, поднялся с постели и, прикрываясь одеялом, разве что не побежал в ванную, из которой вскоре послышался шум воды.

Сяоцзю, проследив за братом, завернулся в еще одно пушистое одело по самый нос. Он с несколько секунд смотрел в потолок, боясь со смущением. Утро для мужчины нередко начинается поллюции, и нет в этом ничего необычного. Просто он еще никогда не видел брата таким… с этой проблемой… Черт, почему он так смущен?

http://erolate.com/book/3827/101160

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку