91 / 154

Лин Тянь едва успел принять душ и обтереться полотенцем, как в дверь позвонили. Молодой человек недавно спасся от вполне логичных подозрений семейства Е и никак не ожидал увидеть на пороге груженого пакетами дворецкого и смело улыбающуюся Чэн Ялинь.

Маршал непонимающе нахмурился, но заботливая хозяйка семьи Е, казалось, этого не заметила и обратилась к дворецкому:

— Занесите и разложите продукты в холодильнике сяо Тяня.

— Конечно, госпожа, — кивнув, мужчина собирался войти в квартиру несчастного маршала и исполнить указание, но Лин Тянь выставил ногу, преграждая путь.

— Что это вы делаете? — хмуро поинтересовался молодой человек.

— Ах, сяо Тянь, это всего лишь продукты. Мне подумалось, что стоит купить для вас с Чэнь-Чэнем немного еды. Уверена, у вас с Чэнь—Чэнем схожий вкус.

Морщинка меж бровей молодого человека стала глубже. Конечно же, он не понял, о чем говорила эта не в меру заботливая женщина.

— Пусть вы с Чэнь-Чэнем друзья, не позволяй ему собой пользоваться, — нравоучительно заявила женщина. — Тебе и так приходится для него готовить, так что будет нелишним обеспечить вас обоих продуктами. Отныне наш уважаемый дворецкий будет заниматься покупкой продуктов…

Готовить?

Зацепился за слово Лин Тянь. Он всегда сам себе готовит.

Э…

Постойте! Так Чэн Ялинь хочет, чтобы не только приглядывал за школьником, но и подался в его личные повара? Возмутительно!

Краем глаза маршал поймал показавшуюся из-за соседней двери голову Е Сюаньчэня. Мальчишка смотрел столь умоляюще и невинно, что у Лин Тяня начала побаливать голова.

— Кхм… — постарался оправдаться монстр. — Я случайно рассказал о твоих кулинарных талантах и любезности… Как видишь, моя мама… ну…

Материнская любовь Чэн Ялинь переходит всевозможные границы.

Линия губ Лин Тяня искривилась, когда это он был столь любезен, чтобы кормить Е Сюаньчэня? Скорее тот сам выхватывал у него еду!

Дворецкий переступил с ноги на ногу, а по лбу покатились градины пота. Тяжелые пакеты, очевидно, резали ему руки.

— Господин Лин, позвольте пройти и сложить продукты, — прошипел от натуги мужчина и протиснулся в щель приоткрытой двери, практически пробежал мимо Лин Тяня и спрятался на кухне. Послышался звук открывающегося холодильника.

Дождавшись, пока дворецкий закончит с делами, Чэн Ялинь взглянула на часы и обратилась к скромно выглядывающему сыну:

— Чэнь-Чэнь, маме тут позвонили, мне пора ехать в западный район города. Увидимся позже. И помни, ты должен во всем слушаться сяо Тяня, понял?

— Понял, — смиренно кивнул школьник.

— Тогда, мы пойдем, до свидания, мальчики, — дворецкий вызвал для госпожи лифт. Женщина не стала затягивать с прощанием и элегантно вошла в кабину. Сопровождающий последовал за ней. Вместе они скрылись за плотными металлическими дверями устройства.

Когда двери лифта закрылись, Лин Тянь перестал сдерживаться и грозно взглянул на соседа:

— Зайди и забери продукты.

— Лин Тянь… брат… как же я могу? — выскользнул из—за двери прохвост. — Ай-яй, как ты заговорил, стоило моей матери уйти. — Сюаньчэнь облокотился на раму двери чужой квартиры и обворожительно, немного лукаво улыбнулся. — А ведь совсем недавно в спальне ты обещал этой милой женщине обо мне заботиться.

В каком-то смысле монстр остался доволен появлением матери этого тела. Ее всепрощающая любовь сталась настоящей находкой. Невольно женщина помогла ему приблизиться к Лин Тяню. Это ли не благословение свыше?

Да и сам Лин Тянь поймал себя на мысли о чрезвычайном великодушии и доверии женщины. Она ведь впервые его увидела, а уже поручила заботу о своем недавно попавшим в аварию сыне. И не побоялась, что за выдержанной осанкой скрывается некто со злым умыслом. Что если бы вместо Лин Тяня был кто-то другой, кто захотел бы отравить наследника компании Е?

Видя, что Е Сюаньчэнь делает ставку на свою внешность и видимую покорность, Лин Тянь глубже нахмурился и серьезно задумался. Его молчание монстр воспринял как сомнение и почти согласие, поэтому сделал шаг навстречу:

— Будет тебе, не нужно так хмуриться. Ну подумаешь, буду у тебя есть.

Лин Тянь хранил суровое молчание.

— Это ведь небольшое дело, а в благодарность я обещаю мыть посуду и заниматься остальной домашней работой…

— Хорошо.

http://erolate.com/book/3827/101161

91 / 154

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. Переселился? Захватил чужое тело? 2 Глава 2. У меня провал в памяти 3 Глава 3. Люди этого мира настолько бедны?! 4 Глава 4. Обида? 5 Глава 5. Разве мы похожи? 6 Глава 6. Е Цзычэн 7 Глава 7. Я твой названый брат 8 Глава 8. Школа 9 Глава 9. Не стоит считать себя преуспевающим 10 Глава 10. Чистый экзаменационный лист 11 Глава 11. Панк Е?! 12 Глава 12. Пламенные девичьи взгляды 13 Глава 13. Обиженный Нэ Сяоцзю 14 Глава 14. Давно утерянный оазис 15 Глава 15. В ожидании искупления 16 Глава 16. Лин Тянь его презирает?.. 17 Глава 17. Какое отношение это имеет ко мне? 18 Глава 18. Вновь обманутая 19 Глава 19. Бар современности! Непросвещенный Е Сюаньчэнь! 20 Глава 20. В баре можно выпить освежающего чаю? 21 Глава 21. Провокация 22 Глава 22. Разве можно проигнорировать такое радушие? 23 Глава 23. Ты специально делаешь все наоборот?! 24 Глава 24. Мне интересен нефритовый медальон 25 Глава 25. Победа в кармане? 26 Глава 26. Как ты хочешь сыграть? 27 Глава 27. Айви’эр 28 Глава 28. Неожиданный поворот! 29 Глава 29. Нэ Наньфэн 30 Глава 30. За нефритовый кулон… 31 Глава 31. Вознаграждение? Нашим людям в Африке нужна поддержка 32 Глава 32. Начало совершенствования 33 Глава 33. Где я буду спать? 34 Глава 34. Остаточная память прошлого хозяина тела 35 Глава 35. Волнения классного руководителя 36 Глава 36. В будущем учитель будет относиться ко всем одинаково! 37 Глава 37. Ты восстановил свою память? 38 Глава 38. Новая встреча с возлюбленным 39 Глава 39. Тан Няньбай 40 Глава 40. Насмотрелась? 41 Глава 41. Брат и сестра на одной стороне 42 Глава 42. Трое послушных детей 43 Глава 43. Ян Ифань 44 Глава 44. Бездушный бросок! 45 Глава 45. Око за око 46 Глава 46. Недолюбливаю 47 Глава 47. Бесхребетный? 48 Глава 48. С чего вдруг он должен для него готовить? 49 Глава 49. Подонок 50 Глава 50. Привкус сладости… 51 Глава 51. Кто из них соломенный человек? 52 Глава 52. Встреча Нэ Наньфэна и Лин Тяня 53 Глава 53. Ты сожалеешь о том, что все бросил? 54 Глава 54. Не в силах избавиться от липучки 55 Глава 55. Успокойся! 56 Глава 56. Коварный замысел? 57 Глава 57. Единственный сын председателя Е 58 Глава 58. Настоящий господин Е не оправдывает слухи 59 Глава 59. Привет, новый сосед! 60 Глава 60. Я просто хочу быть к тебе ближе 61 Глава 61. Вместе! 62 Глава 62. Неожиданная встреча 63 Глава 63. Невкусный завтрак 64 Глава 64. Тихий хвостик 65 Глава 65. Это так они с ним прощаются? 66 Глава 66. Фу Сыюй 67 Глава 67. Хочу узнать своего нового соседа 68 Глава 68. Видеоатака. Неудачное признание господина Е 69 Глава 69. Видеоатака. Настоящее выражение печали 70 Глава 70. Ветер меняет направление, и лягушка превращается в принца 71 Глава 71. Пытаясь украсть цыплят – всегда теряешь рис 72 Глава 72. Ты в самом деле хочешь подружиться со своим соперником? 73 Глава 73. Горные чудовища 74 Глава 74. Павший брат 75 Глава 75. Виновник аварии 76 Глава 76. Учитель на свидании вслепую 77 Глава 77. Непримиримые 78 Глава 78. Инициативный курьер 79 Глава 79. Пытаешься броситься ко мне в объятия? 80 Глава 80. Тоска 81 Глава 81. Подойди и помоги мне раздеться 82 Глава 82. Проявление чувств 83 Глава 83. Проклятый алкоголь 84 Глава 84. Сяоцзю, тебе нравится твоя жизнь? 85 Глава 85. Что случилось прошлой ночью? 86 Глава 86. Уверен, что ничего мне не сделал? 87 Глава 87. Компрометирующая сцена 88 Глава 88-89. Ты когда-нибудь слышал о вежливости? 89 Глава 90. Проснуться на Нэ Наньфэне 90 Глава 91. Раз проснулся, слезай 91 Глава 92. Божественная материнская помощь 92 Глава 93. Прорыв 93 Глава 94. Клан Е собирается сменить владельца? 94 Глава 95. Тайное пространство нефритового кулона (1) 95 Глава 96. Тайное пространство нефритового кулона (2) 96 Глава 97. Тебе только кажется 97 Глава 98. Не мое дело? 98 Глава 99. Кровавый урок 99 Глава 100. Ты знаешь, кто я? 100 Глава 101. Коллекторы 101 Глава 102. Госпожа Тан 102 Глава 103. Отчаявшиеся мать и сын 103 Глава 104. Одноклассник 104 Глава 105. Я буду усердно работать 105 Глава 106. Интерес учителя 106 Глава 107. Хуже стаи демонических зверей! 107 Глава 108. Репетиторство 108 Глава 109. Куда подевалось его обаяние? 109 Глава 110. Почему вы так жутко смеетесь? 110 Глава 111. Так принц любит мужчин 111 Глава 112. Оденься 112 Глава 113. Забыть о чем-то важном 113 Глава 114. Можешь звать меня папой 114 Глава 115. День рождения Юнь Сухань 115 Глава 116. Неужели он так переменился? 116 Глава 117. Король и раб 117 Глава 118. Это просто игра, да? 118 Глава 119. Это правда? 119 Глава 120. Он привлекает ее внимание? 120 Глава 121. Уснул 121 Глава 122. Вы можете зачать еще одного 122 Глава 123. Как этот человек связан с маршалом? 123 Глава 124. Лис Фу 124 Глава 125. Весьма интересно 125 Глава 126. Ты ему не нравишься 126 Глава 127. А этот мальчик не так прост! 127 Глава 128. Обнаружили 128 Глава 129. Что ж, придется спасаться собственными силами 129 Глава 130. Добыча? 130 Глава 131. Ставлю мао 131 Глава 132. Не суй нос в чужие дела 132 Глава 133. Ты просто смотрел 133 Глава 134. У меня есть лекарства 134 Глава 135. Хозяин темной ночи 135 Глава 136. Холодная, бессердечная любовь 136 Глава 137. Ненавязчивая забота 137 Глава 138. Хороший шанс воспользоваться случаем 138 Глава 139. Ничего дурного! 139 Глава 140. В следующий раз не забудь постучаться 140 Глава 141. Она просит его купить прокладки 141 Глава 142. Немедленно вернуть его домой! 142 Глава 143. Видимо, ты не понимаешь 143 Глава 144. Кто это такой безумный?! 144 Глава 145. Мотивация 145 Глава 146. Высокомерный и властный? 146 Глава 147. Рычаг 147 Глава 148. Хищение 148 Глава 149. Искупление вины 149 Глава 150. Устрашающее амплуа 150 Глава 151. Не такой уж он и раздражающий 151 Глава 152. Дагэ, ты правда согласен? 152 Глава 153. Какой еще «атакующий»? 153 Глава 154. Восхищение 154 Глава 155. В одиночестве зализывая раны

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.