Готовый перевод My Journey of Life Book 1: Collars / Прогулка сквозь жизнь: Глава 8

Лана снова потянулась и сжала мою руку. «Ну разве, что совсем немножко, ты меня засмущал» Сказала она с улыбкой. «До сегодняшнего дня ты никогда не говорил мне больше, чем привет. Я рада, что ты рассказал мне,» сказала Лана, внезапно смутившись. Вдруг она нахмурилась. «Мы были здесь уже некоторое время,» указала она. «Никто не пришел, чтобы помочь. Я знаю, что на парковке есть камеры. Охрана должна была уже увидеть нас здесь.» Она все еще держала мою руку и встала, глядя в сторону дверей торгового центра, ее хмурый взгляд стал более выразительным. «Как думаешь, ты сможешь идти? Я припарковалась недалеко, но я подъеду ближе, и мы положим твой велосипед сзади.»

«Все в порядке,» настаивал я. «Я просто подожду, пока кровотечение остановится, а потом вернусь домой на велосипед. Я не хочу доставлять тебе неприятностей.»

«Это не проблема,» твердо сказала Лана. «Я просто ходила по магазинам. Я рада, что встретила тебя сегодня.»

Я ухмыльнулся. «Ты хочешь сказать, что рада, что я слетел с велосипеда, не так ли?» Я улыбался, чувствуя себя действительно лучше.

Лана снова хихикнула и сказала мне оставаться на месте, а затем пошла к своей машине, ее черные, как смоль волосы плыли за ней. Несколько минут спустя она припарковалась рядом с бордюром, прямо передо мной, и открыла багажник. Она выскочила и опустила задние сиденья, чтобы расширить пространство багажника для велосипеда.

Я осторожно встал на ноги и стиснул зубы, пытаясь перевести вес на поврежденную ногу. Выражение моего лица, должно быть, было болезненным, потому что внезапно Лана была рядом, поддерживая меня. Она положила мою руку себе за плечи и обхватила мою талию, чтобы помочь добраться до машины. Внезапно стон, исходящий из меня, был не только от боли. Чувство ее рук на мне, независимо от причины, заставляло мое тело реагировать. Я мог чувствовать небольшой намек на ванильный парфюм и более сильный запах клубники от шампуня, которым она мыла голову.

Комбинация была опьяняющей, и я намеренно встал на свою раненую ногу, чтобы очистить голову. Из меня вырвался стон, когда боль пронзила мою ногу. «Почти добрались,» успокаивала меня Лана, не обращая внимания на влияние, которое оказывала на меня. Лана протянула руку и осторожно открыла дверь машины, чтобы посадить меня на сиденье, а затем вернулась забрать велосипед.

Мое зрение поплыло, когда я смотрел, как она несет велосипед. «Ему понадобится ремонт,» сказала Лана извиняющимся тоном. «Похоже, цепь порвалась, а переднее колесо погнулось.» Она положила велосипед в багажник, и захлопнув его, прежде чем сесть за руль.

«Все в порядке,» сказал я, моя голова сильно кружилась. «После того, как самая красивая девушка в мире обняла меня, я почти уверен, что смогу летать, куда угодно,» сказал я мечтательно, закрыв глаза, в надежде, что мир перестанет кружиться.

Когда я открыла глаза, Лана смотрела на меня с улыбкой, которая чем-то отличалась от прежней. «Тебе повезло, что мы все еще в парке,» сказала она . «Если бы я была за рулем, когда ты это сказал, я могла бы съехать с дороги.»

После она сделала то, чего я никогда не ожидал. Она наклонилась и нежно поцеловала меня в губы. Я вздохнул, когда она прервала поцелуй и мои глаза закрылись. "Я умер и попал на небеса." Была моя последняя мысль, прежде чем я потерял сознание.

Первым, что я увидел был белый свет и странная музыка.

«Умер и попал на небеса,» пробормотал я. После чего услышал хихиканье, любопытство потянуло меня, в направлении смеха. Я медленно повернул голову из стороны в сторону, пытаясь сосредоточиться. Я поморгал, и мои глаза начали фокусироваться, белый свет сжался и я увидел большую лампу на потолке. Музыкой, оказался монотонный звук монитора, следящий за ритмом сердца, и я понял, что нахожусь в больнице. Я попытался сесть, но чьито руки оттолкнули меня назад, я повернул голову, чтобы найти их владельца.

Голова все еще кружилась, из-за чего было трудно думать, но я заметил свою мать, которая стояла рядом, с обеспокоенным видом. Я вспомнил, что злился на нее по какой-то причине, но это казалось неважным, в данный момент. Я продолжал сонно оглядываться и увидел Лану по другую сторону больничной койки, держащую меня за плечо. Я улыбнулся ей и снова моргнул. «Что случилось?» Я спросил, мой голос все еще был слабым.

«Ты потерял сознание,» мягко сказала Лана. «Доктор сказал, что у тебя вывих лодыжки, несколько швов на ноге и сотрясение мозга. Думаю, когда ты попытался встать, сотрясение мозга дало о себе знать. Я привезла тебя в больницу, а потом позвонила маме, потому что не знала номер твоих родителей. Она сходила к тебе тобой и сообщила твоей матери, что ты в больнице.»

Я оглянулся и увидел, что Лилли и Бекки сидят в стороне, а миссис Пауэрс стоит рядом с ними. «Привет,» глупо сказал я, подняв руку, слабо ею помахал, прежде чем положить ее на колени. «Извините, что заставил всех переживать.» Я немного нахмурился и снова посмотрел на Лану. «Я все еще не оправился от сотрясения или мне что-то дали?»

Лана выглядела немного застенчивой. «Ну, тебя вроде, как вырвало, когда они вытащили тебя из машины, поэтому, думаю они дали тебе что-то от тошноты.»

«Гравол IV,» подтвердила мама кивком головы. «Ты будешь чувствовать себя немного рассеянным, пока действие препарата не пройдет. Я выйду на минутку поговорить с доктором, чтобы узнать, когда они собираются тебя выписывать. Постарайся ничего не крушить, пока меня не будет.» Сказала она мягко, с легкой улыбкой. Мама выскользнула и в палате воцарилась тишина.

http://erolate.com/book/3833/102169

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь