Глава 60. А вот и Фестиваль.
(ГГ POV)
Я оглядел огромный двор, который когда-то был пустым, а теперь заполненный рядами лавок с едой, торговыми тележками и игровыми прилавками. А в дальнем конце была даже устроена огромная сцена для выступлений.
Поскольку до официального старта оставалось еще несколько часов, большинство сотрудников все еще были заняты окончательной подготовкой этого мероприятия.
Такого грандиозного события еще никогда не было.
Раньше, в наши новогодние праздники, было лишь выступление мастера секты, который давал небольшую речь на небольшой сцене, что я считаю пустой тратой времени. Соседние малые секты приходили и посещали нас, принося несколько даров, обмениваясь с нами.
Обычно я находил причину, чтобы уйти с таких мелочей.
Если бы этот год был таким же, я бы просто выдумал причину, по которой мои ученицы и я смогли отсутствовать. Нет никакой необходимости подвергать их таким ненужным пыткам.
Но теперь, когда это превратилось в такой большой праздник, конечно, я позволю своим милым ученицам насладиться празднованием.
Честно говоря, я хотел отказаться от участия в этом мероприятии и позволить моим девочкам пойти на него самостоятельно, вероятно, это остатки моего прошлого я, который предпочитал запираться в своей комнате.
К счастью, мои девочки со слезами на глазах, попросили меня сопроводить их на праздник.
Даже Цай Хонг потянула меня за рукав и сказала: -Папа? Идем?"
Ну вот как я мог сказать “Нет"?
И вот я здесь, в Большом дворе, за несколько часов до официального начала торжества, окруженный моими ученицами, любовавшимися видом окружающий их.
Все девушки были одеты в кимоно, которые Лиан Ли лично сшила для каждой из них.
- МММ... не так хорошо, как у Мастера... - прокомментировала Лиан Ли, откусив кусочек сладкой ваты, которую она купила в ближайшем ларьке, где подавали различные закуски.
- Фуфу~ это правда, что пряности тут не так вкусны по сравнению с личной готовкой Мастера, - согласилась Манами, держа в руке маленький кусочек арахисового пирога.
Цай Хонг держала меня за руку, обвесив свое лицо большим рулоном сахарной ваты, который я приготовил для нее.
Она была разочарована, что еда, приготовленная тут, была ниже ее ожиданий, и зашла так далеко, что заявила, что карманные конфеты, которые я давал ей были куда вкуснее.
Ну ... я дал им только рецепты, их навыки, вероятно, все еще не были достаточно хороши, чтобы повторить мое качество готовки.
Чтобы успокоить это надутое лицо, я взял полный кулак сахара и использовал свои огненные кварки, расплавив его и закрутив в пряди на палочке воздушными кварками.
Мне также удалось раздобыть несколько фруктов, чтобы выжать их соки в сахарные пряди, создавая различные ароматизированные хлопковые конфеты.
Конечно, я приготовил ОДНУ на всех, просто та сахарная вата, которую держала Цай Хонг, была уже ее третьей порцией.
- Папа! Вкуснятина?"
Она протянула мне свою сахарную вату.
Я погладил ее по голове свободной рукой, прежде чем взять маленький кусочек и положить в рот.
- Мастер ... попробуй ... - Эрис предложила пирожное с шоколадной глазурью сверху.
- О? Тебе удалось сделать Эклер, которому я тебя научил?"
-МММ…"
Я позволил ей сунуть пирожное мне в рот.
-МММ ... сладко. Это хорошо, - похвалил я ее.
Ее улыбка была такой яркой, что я почти ослеп.
- Мастер, - позвала сзади Дяо Чан. - Впереди мастера Лэйчжуй и Даоянь из семьи Си. Они раньше были из Великой секты Тяжелого Неба, которая занимает третье место на нашем континенте, и эти двое были лучшими мастерами. Теперь они работают в качестве наставников в семье Си."
Я посмотрел вперед, заметив двух вышеупомянутых мастеров, смотрящих в мою сторону. Оба они выглядели жилистыми и худыми. Лейчжуй выглядел на сорок с небольшим, в то время как у Даояна было морщинистое лицо, что делало его похожим на шестидесятилетнего старика.
Я послал Дяо Чан быстрый благодарственный кивок.
Она усердно училась.
С ее опытом в придворных интригах, она добровольно изучила секты и влиятельных людей нашего континента Бэйян в свободное время. Она на столько пугающе искусна в этой области, что она даже знает об их хобби, развлечениях и даже симпатиях и антипатиях.
Не спрашивайте меня, как она узнала, я почти уверен, что книги по истории, которые я давал ей, ничего не рассказывали об этом.
Я попытался спросить ее, какая у меня репутация, но она лишь покраснела и отвернулась, не желая отвечать.
Два мастера подошли ко мне, когда я приблизился.
- О! Разве это не Мастер Линь из Небесной секты?- Драматически воскликнул Лейчжуй.
- Да, интересно, знает ли Мастер Линь о нас, двух скромных практиках?- Спросил Даоянь, медленно поглаживая бороду.
- Господин Лейчжуй, Господин Даоянь. Ну вот и встретились. Интересно, наслаждаются ли двое мастеров, бывшие главы секты Тяжелого Неба, нашим маленьким праздником?"
Эти двое казались ошеломленными и удивленными тем, что я вообще о них знаю.
-О ... Эрмм ... Да. Вполне адекватно, - пробормотал Даоянь. - Однако, ничто не сравнится с празднованием Нового года в нашей семье Си. Городской фестиваль будет финансироваться нашей семьей Си, который заполнит всю улицу едой и вином. Но я полагаю, что это вполне прилично для секты, которая находится непонятно где."
Я кивнул на его слова: - Да, это такой позор, что так много великих сект и семей послали в последний момент заявку на присоединение к нашему празднованию, так что это мероприятие было организовано в спешке. Видите ли, мы всего лишь скромная секта. Проведение грандиозных торжеств никогда не было нашим приоритетом."
- А? Небесная секта на столько бедна, что не может позволить себе ежегодно устраивать грандиозный праздник? - Спросил Лейчжуй.
Я усмехнулся: - Вряд ли! Наша секта просто предпочитает быть более практичной, вот и все. Мы просто предпочли бы провести Новый год с людьми, о которых мы заботимся, а не идти к кому-то и умасливать его там."
На лбу Лейчжуя вздулась вена: - Что? Ты намекаешь на то, что мы беззастенчиво подлизываемся к Небесной секте?"
Я ахнул, изображая удивление: - А? Вот как вы поняли? Уверяю вас, я вовсе не это имел в виду. Я просто сказал, как считает наша секта."
Даоян кивнул: - Конечно, я извиняюсь за вспышку Лейчжуя. Долгий путь до этого чрезвычайно захолустного места замучил его, мы даже не были уверены, что мы прибыли в правильное место, увидев крестьян бродящих вокруг."
Я рассмеялся: - Да. Разве естественная красота этого места не поразительна? Вдали от городской суеты и полностью погруженное в природу, безусловно, идеальное место для культивации. Я не сомневаюсь, что именно из-за такой среды мне удалось достичь того, где я сегодня нахожусь."
Они хмуро посмотрели на меня, очевидно, мои слова их разозлили. Прежде чем они успели ответить, ко мне подошла Дяо Чан.
Она присела в реверансе, - Рада приветствовать мастера Даояна, мастера Лейжуй. Праздничные мероприятия начнутся через несколько минут. Пожалуйста, пройдите в Большой зал, так как мастер секты Лонг произнесет приветственную речь. Для вас же будет лучше не опаздывать."
Они оба оглядели ее с ног до головы, их лица были тщательно выверены на непроницаемое выражение. Но, к несчастью для них, я видел, как уголки их губ слегка приподнимаются вверх.
- Хм... Мы продолжим этот разговор позже, - усмехнулся Лейчжуй.
Двое ушли, одновременно щелкая своими запястьями.
Мы смотрели, как они уходят в сторону Большого зала, и ни один из них не оглянулся назад.
Цай Хонг повернулась ко мне: - Папа? Плохие люди?"
Я погладил ее по голове: - Нет... просто какие-то глупые мужчины. Они тебя напугали?"
Цай Хонг покачала головой: "Цай Хонг не боится, потому что папа рядом!"
Такая милая~
Ну что ж, эти двое, вероятно, будут первыми посетителями, с которыми мне придется столкнуться.
Для меня очевидно, что они просто пытаются возвысить себя перед моими ученицами.
Вы должны стараться лучше, мужики.
Они не купятся так просто на ваши уловки.
Хотите, чтобы мы посетили вашу семью, в качестве гостей, и вы могли получить с нас прибыль? Мечтайте.
Тем более, что ваш молодой мастер Си тоже там. Я ни за что не впутаюсь в такую грязную историю.
Я повернулся к своим девочкам: - А теперь, девочки, вы тоже должны пойти послушать приветственную речь мастера секты Лонга."
-А разве мы должны?- Заскулила Эрис.
-Да, это так.- Упрекнул я ее. -А теперь почему бы вам, девочки, сначала не побежать туда? Мне нужно поговорить с организаторами о некоторых вещах, прежде чем я присоединюсь к вам."
- Да, Мастер."
Девочки поклонились и направились к Большому залу, оставив меня одного посреди двора.
Я распространил свои кварки, формируя технику, которая телепортировала меня через секту к гигантскому персиковому дереву.
Группа из четырех практикующих сидела под деревом, все они были одеты в черные одежды, скрывающие их лица.
Один из них пытался откупорить пузырек, наполненный ядовитой фиолетовой жидкостью.
Не нужно быть гением, чтобы понять, что они пытались отравить дерево.
Я уже за милю почувствовал, что эта группа людей вошла сюда с дурными намерениями.
Хорошо, это была ложь.
Помните ту маленькую записку "МЫ ЗНАЕМ", которую я сжег? Я наложил на нее отслеживающее заклинание, которое позволило мне узнать, кто послал его мне, после чего сжег.
И прямо сейчас, этот человек откупоривает пузырек.
- Ладно, я здесь, чтобы надрать задницы и пожевать жвачку, - крикнул я. - И знаете что, в этом месте еще нет жвачки."
Группа членов Темной секты встала в панике, услышав меня.
Я хрустнул костяшками пальцев.
-Может быть, в следующий раз вам не стоит посылать глупую записку, написанную кровью, прежде чем осуществлять свои планы. Не то, чтобы у вас будет новая возможность, после того как я покончу с вами."
Кроме того, никто не смеет вредить моим персикам.
http://erolate.com/book/3837/102477