Глава 167 - Равный бой
(Эрис POV)
Манами при помощи своей техники телепортировала меня в мой родной город. В столицу я вернусь послезавтра, как только закончу одно маленькое дело.
Город, в котором я выросла, был еще меньше, чем у Мастера, и там, где вокруг дома Мастера была хотя бы каменная стена, у моего даже не было деревянного забора по периметру.
Вокруг было разбросано несколько зданий, не имевших ничего общего с планировкой города. Все это место просто вопило о плохом городском управлении.
Сиротский приют располагался рядом с городской мусорной свалкой, а ратуша1 была построена на вершине утеса в Горах Смерти. Казалось, что тот, кто отвечал за планирование этого города, был пьян или совершенно не понимал, что делает.
Единственная причина, по которой это место можно назвать "городом", заключалась в количестве людей, присутствующих в нем. Хотя большинство из них просто проходили мимо, и я думаю, что это не учли при подсчете.
Я прошла мимо указателя, на котором было выгравировано: "Город смерти, пятьдесят метров к северу".
Город, кажется, не сильно изменился с тех пор, как я уехала. На самом деле он выглядел еще более запущенным, чем раньше. Я заметила, что некоторые здешние здания пришли в упадок, а у некоторых даже отсутствовали крыши.
Даже не знаю, было ли это вызвано разбойниками, стихийными бедствиями или просто отсутствием обслуживания.
Знаете... Я всегда задавалась вопросом, кто этот тупица, руководящий этим местом? [Приманка]
Кто-то, вероятно, без капли здравого смысла. [Эрис]
В самом деле... Практично… [Лаверна]
Ах, эта понимает. Город был построен в качестве места отдыха для людей, пересекающих Горы Смерти, а не как место для постоянного проживания. Поэтому не было особого смысла должным образом управлять городом, так как в нем все равно были беженцы или отчаявшиеся люди. [Денна]
Ну и что? Гораздо важнее, с чего начнем? Просто войдем в дверь к этим говнюкам и начнем чистку? [Приманка]
Эта смиренно предлагает сначала проверить приют. Там может быть один из них. [Денна]
Ты действительно думаешь, что все может быть так удачно? [Приманка]
Я полагаю, что это такое же хорошее место для начала, как и любое другое. [Эрис]
Я направилась к зданию с выбитыми окнами и обвалившимися стенами. Местный лорд, очевидно, решил, что не стоит тратить свои сундуки на поддержание таких вещей, и позволил им прийти в упадок.
Распахнув двери, я заметила пятерых мужчин, стоявших над группой детей. Четверо из них в данный момент загоняли старших детей в группу, а последний стоял и смотрел в сторону, спиной ко мне.
Мастер... Благословение ...[Лаверна]
Действительно. Похоже, Мастер благословил нас сегодня на встречу с этими уродами. [Эрис]
Их пятеро, хе-хе-хе. Будет весело! [Приманка]
Громко постучав костяшками пальцев о дверь, я привлекла к себе их внимание.
- Приветствую вас, джентльмены. Эта кто-то вошла без разрешения?
Человек, наблюдавший за работой остальных, шагнул вперед, загородив мой обзор на своих друзей. Он показался мне старым пердуном. У него были седые волосы, длинная борода, напыщенный вид и все такое.
- Леди, это вас не касается. Я бы посоветовал вам развернуться и уйти, пока с вами что-нибудь не случилось.
-Хе-хе... Это угроза, маленькая сучка?
Мужчина скрестил руки на груди: - Это обещание.
Я слегка сдвинула левую ногу за спину, показывая меч: - Попробуй...
Мужчина поднял руку, продемонстрировав ауру черных миазмов, окутывающих ее.
-Ты всего лишь глупая мечница. Поскольку я сегодня в довольно хорошем настроении, я просто искалечу тебя и брошу на произвол судьбы.
Полное Сосредоточение ... Молния ... [Лаверна]
Все вокруг меня стало немного темнее, теперь я могла видеть черную ауру вокруг мужчин передо мной, свидетельствующую о том, что все они практиковали темные техники.
Я обнажила меч и направила его на человека, стоящего передо мной.
Полное Сосредоточение, Земля [Эрис]
-Ты, кажется, довольно самовлюбленный, а? Ведешь себя как большой босс лишь потому, что у тебя есть маленькие ссаные головорезы, которые тебя поддерживают? - Издевательски усмехнулась я.
- Мне не нужна помощь, чтобы справиться с такой надутой, невежественной девушкой, как ты.
Эта докладывает о готовности Полной Сосредоточенности на Огне. [Денна]
-Я вижу, ты не только полон собой, но и большой болван, из-за этого тебе придется лишиться руки.
- Хм, ты просто лягушка в колодце. Ты понятия не имеешь о том, что находится за пределами твоего мира, девочка.
-Ха! Если ты так уверен, почему бы тебе не подойти сюда и не попробовать?!
Я взмахнула мечом по дуге, и воздушные кварки, которые я собрала, проявились в воздушном клинке, направленном к его руке.
Совершенно не ожидая такой атаки, клинок отсек ему руку по локоть, отделив придаток от остального тела.
Я ухмыльнулась: - Кто надутая невежественная маленькая сучка? Ты позер?
Ты слишком сильно наслаждаешься этим. [Эрис]
Можешь ли ты винить меня? Я не часто выкладываюсь на сто процентов? Уа-ха-ха! [Приманка]
Эта скромно напоминает, что не стоит перегибать палку. [Денна]
Перегибать? С этими ребятами? Невозможно! [Приманка]
Я бросилась вперед, пока человек все еще кричал и хватался за обрубок руки.
Мой меч был направился к его другому плечу, намереваясь отрубить его для продолжения мучений.
Но, к моему удивлению, один из тех, кто был позади него, бросился вперед, парируя мой выпад своим мечом.
- Старейшина ... Не стоит терять бдительность, - Монотонно произнес человек, вставший между мной и моей целью.
- ТЧ ... Заткнись. Просто разберись с ней. Чертов кусок... Тьфу, не могу поверить, что потерял руку в таком месте.
Я перевела взгляд на свою новую цель и улыбнулась, увидев спокойствие в его глазах. Он не видел во мне угрозы.
-Полагаю, ты хочешь сразиться?- Спросила я, глядя на Цзянь2, которую он держал на боку.
-Не часто мне удается найти мечницу такого калибра. В наше время никто серьезно не занимается мечом, как я, достигшим уже уровня Мастера Меча. Я бы не упустил такой возможности. Тот факт, что ты можешь использовать элементарные кварки, не являясь при этом культиватором, интригует...
Мой меч вонзился ему в ногу, но в последний момент мужчина успел отвести его в сторону.
-Ты слишком разговорчив для человека с таким скучным лицом, - Рассмеялась я.
Он нахмурился, глядя на меня: - Разве у тебя нет чести мечника?
- Честь? Это какие-то дешевые слова у группы взрослых мужчин, издевающихся над детьми. Кроме того, я здесь не для того, чтобы устраивать честное сражение, я здесь для того, чтобы измучить и зачистить всех вас. Я даже не возражу, если вы все нападете на меня одновременно.
Человек указал на меня мечом: - В этом нет необходимости. Меня более чем достаточно, чтобы справиться с тобой.
- Кекеке! Я с удовольствием заставлю тебя съесть эти слова!
Не нуждаясь больше в словах, мы оба бросились навстречу друг другу.
1 - мэрия.
2 - китайский прямой меч.
http://erolate.com/book/3837/102585