Глава 184: Конфеты для хорошей девочки
(Цай Гонг РОУ)
- Нууу? Была ли Цай Хонг плохой девочкой, Папа? - Фыркнула Цай Хонг.
- Нет, нет. Цай Хонг всегда была хорошей девочкой.
- Тогда почему сегодня вечером нет Папиных конфет? Цай Гонг была плохой девочкой?
О, моя маленькая прелесть, иди сюда.
Цай Хонг подошла к Папе.
Папа обнял Цай Хонг.
Папе стало теплее.
- Цай Хонг - хорошая девочка, поняла? Просто очень злой монстр пришел и съел конфеты, прежде чем Папа смог его остановить.
Цай Гонг посмотрела на Папу: - Злой монстр? Папа победил?
Папа кивнул: - Да, Папа победил. Цай Хонг не о чем волноваться, ладно?
- Хорошо. Папа сильный.
- Хахаха, да, твой Папа сильный. Теперь не плачь, ладно?
- Цай Хонг не будет плакать.
- Хорошая девочка, теперь посмотри, что у меня есть?
Папа что-то вытащил из кармана.
- Папины конфеты! Можно ли Цай Хонг?
Папа дал конфету Цай Гонг: - Да, Цай Хонг может ее взять. Папа сумел приготовить только одну сегодня вечером, Цай Хонг не будет обижаться на Папу, верно?
Цай Гонг обняла Папу: - Цай Хонг любит Папу
- Ах, ты моя маленькая прелесть. Папа тебя тоже любит.
Папа погладил Цай Хонг по голове.
- Хорошо, Папе нужно возвращаться, Будь хорошей девочкой, хорошо?
Цай Хонг кивнула: - Цай Хонг будет хорошей.
Папа снова погладил Цай Хонг по голове: - Скажи своим сестрам, чтобы они тоже вели себя хорошо и наслаждались своими выходными. А теперь не забудь почистить зубы после того, как ты съешь конфету, и ложись спать, хорошо?
Хорошо!
Папа взмахнул руками, и появился большой синий сияющий портал. Папа снова похлопал Цай Хонг по голове, а затем он прошел через сияющий портал.
Цай Хонг съела Папину конфету. Это было так вкусно! Это сделало Цай Хонг счастливой и сытой!
Но как Цай Гонг должна сказать старшим сестрам, чтобы они тоже были хорошими? Все старшие сестры Цай Хонг очень занять!
Старшие сестры Лиан Ли и Дяо Чан были заняты какой-то новой дамой, рассказывая ей, какой Папа великий.
Старшие сестры Манами и Киеми искали того странного человека, который разыскивал папу. Плохой человек, Фу.
Старшая сестра Эрис уехала куда-то далеко, чтобы узнать, где были плохие люди, которые расстроили Папу.
Итак, Цай Хонг осталась одна в большой комнате, играть не с кем.
Может быть, Цай Хонг выйти?
Но Папа сказал, что Цай Гонг сначала должна «почистить» зубы, поэтому Цай Хонг решиласделать это.
Цай Хонг любит, когда Папа «чистит» ей зубы. Но Цай Хонг хочет быть взрослой девочкой, поэтому Цай Гонг будет поступать, как взрослая девочка!
Но Цай Хонг скучает по Папе.
Может быть, Цай Хонг пойдет и посмотрит, чем заняты все хорошие люди ночью! Там есть куча хорошей Папиной одежды!
Цай Хонг вышла из большой спальной комнаты. Старшие сестры сказали, что это место было гостиницей, в которой спят люди. Но Цай Хонг не нашла никакой Папиной одежды, поэтому Цай Хонг не знала, как люди могли здесь спать?
Милая дама за большим столом подняла глаза: - О, Верховная Жрица Цай Хонг. Вы собираетесь уходить?
У этой женщины был плохой мужчина, который издевался над ней, поэтому Цай Хонг заставила плохого человека исчезнуть. Затем женщина последовала за Цай Хонг, чтобы узнать, каким великим был Папа!
- Цай Гонг идет в Папину церковь. Цай Хонг будет спать там, в спальной комнате.
- Ясно, мне следует найти кого-нибудь, кто сопровождал бы Вас, Ваше Преосвященство?
- Все в порядке, Цай Хонг - взрослая девочка! Цай Хонг пойдет одна.
Милая дама поклонилась: - Понятно, удачного путешествия.
- До свидания
Цай Хонг прошла в заднюю часть гостиницы мимо кухонь. Там было много хороших мужчин.
К Цай Хонг подошел крупный, симпатичный мужчина в очень большой и высокой белой шляпе.
Этот человек хороший. Старшая сестра Дяо Чан привела его, сказав, что над этим человеком издеваются какие-то подлые мужчины, поэтому Цай Хонг сказала хорошему человеку приготовить одно из Папиных блюд. Хороший мужчина умеет готовить Папину еду, старшая сестра Эрис научила его нескольким вещам.
- Верховная Жрица, желает чего-нибудь поесть?
- Цай Хонг почистила зубы.
Он кивнул: - Понятно, вы идете в Церковь?
Цай Хонг кивнула, широко улыбаясь хорошему человеку.
- Тогда я открою вам дверь. Пожалуйста, сюда.
Цай Хонг проследовала за милым человеком к большой двери в земле. Симпатичный человек открыл дверь для Цай Хонг.
- Спускаясь, будьте осторожны, Верховная Жрица.
- Хорошо.
Цай Хонг спускалась с лестницы, напевая песенку, которой научил Цай Хонг Папа.
В конце лестницы шла милая дама с вуалью на лице. Цай Гонг вспомнила, что эту женщину подожгли ее очень плохие сестры, потому что они думали, что сестра была «слабее».
Старшая сестра Манами отправилась сжечь их и вернула милую даму.
Эта милая дама все еще носит вуаль, даже после того, как старшая сестра Манами дала ей Папину пилюлю, но Цай Хонг не знает почему.
- Верховная Жрица Цай Хонг, рада видеть вас. Не могли бы вы пройти в свою личную комнату?
Цай Хонг кивнула.
Милая дама поклонилась: - Хорошо, пожалуйста, будьте осторожны.
Цай Хонг пропустила милую даму, повернула направо и направилась к собственной спальной комнате Цай Хонг.
На пути была открыта дверь, и доносились какие-то странные звуки.
Цай Гонг заглянула в комнату.
- 0? Цай Гонг? Что ты здесь делаешь?
Ах! Старшая сестра Лиан Ли и старшая сестра Дяо Чан!
Хм? Странная дама свисает с потолка вниз головой? Старшая сестра Лиан Ли и старшая сестра Дяо Чан играют со странной дамой? Странная дама плохо пахнет ...
- Цай Гонг идет в спальную комнату.
Старшая сестра Лиан Ли улыбнулась Цай Хонг: - Ммм, может быть, я присоединюсь к тебе позже. Я давно не видела Мастера, надеюсь, у него все хорошо.
- Папа только что приходил, чтобы дать Цай Хонг конфетку! Папа сказал, что там был плохой монстр, но Папа победил его.
- А? Было чудовище, которое напало на Мастера ? - Ахнула старшая сестра Дяо Чан.
- Кто? Что? Как? Когда?
- Цай Хонг не знает, Папа сказал, что он уже победил его.
Старшая сестра Лиан Ли и старшая сестра Дизо Чан посмотрели друг на друга.
- Нам нужно будет попросить наших людей вернуться в Секту, и узнать, кто и что тут замешано - Сказала старшая сестра Лиан Ли старшей сестре Дяо Чан.
Цай Хонг подскочила: - О! Папа сказал, ммм ... Папа сказал Цай Хонг передать старшим сестрам, чтобы они были хорошими и отдыхали.
Старшая сестра Дяо Чан фыркнула: - О, Мастер, если ты думаешь о нас даже сейчас, мы действительно не заслуживаем тебя.
- Хм, а еще Папа снова стал взрослым! Взрослым и Высоким.
И старшая сестра Лин Ли, и старшая сестра Дяо Чан остановились и посмотрели на Цай Хонг.
- Это действительно замечательные новости! - Старшая сестра Дяо Чан захлопала в ладоши. - Ах, я скучала по тому, как я лежала на коленях Мастера и по наказаниям.
Старшая сестра Лиан Ли улыбнулась Цай Хонг: - Спасибо, Цай Хонг, тогда тебе лучше идти спать. Тебе не стоит ложиться спать так поздно. Ты чистила зубы?
- Цай Хонг уже почистила зубы - Гордо сказала Цай Хонг.
- Умница. Я зайду ктебе в комнату позже, когда закончу с этой моей маленькой ученицей.
Старшая сестра Лиан Ли повернулась к странной даме.
Цай Гонг вышла до того, как странная дама закричала.
Какая странная дама.
Ммм... В спальную комнату! Цай Хонг хочет обнять кучу Папиной одежды, чтобы уснуть.
http://erolate.com/book/3837/102603