Глава 249: Политический подарок
(Эрис РОV)
- Я поняла, пожалуйста, берегите себя, Мастер, скажите нам, если вам что-нибудь понадобится. Все, что угодно, мы это сделаем - прошептала Манами, завершая телепатический звонок Мастеру.
- Что случилось? - спросила Лиан Ли, обеспокоенная, как и все мы.
Манами закипела в безмолвном гневе: - Кто-то, простите, какой-то жалкий кусок мусора подставил Мастера, убив третьего принца. Мастер решил провести расследование самостоятельно, но нас могут втянуть, потому что мы его ученики.
- Что нам делать? - спросила Лиан Ли.
- Мастер сказал нам искать защиты у Мастера Секты Цин, и, если это не удастся, пойти во двор Мастера и активировать защитные надписи.
- Мастер, всегда заботится о нас, - пробормотала Киеми, хотя все мы это слышали.
- В самом деле, Мастер слишком добр. [Эрис]
- Да уж! Мастер просто позволил этим ублюдкам это! Пнуть их, и раздавить как маленькое гавно, черт побери! [Приманка]
- Грубовато [Лаверна]
- Действительно, Мастер никогда бы не прибегнул к таким грубым методам избавления. Эта смиренно думает, что Мастер имел в виду общую картину.[Денна]
- Или знаешь? Мы можем просто убрать их и избавить себя от проблем, а? [Приманка]
- Как бы смешно это ни звучало, на этот раз я действительно с ней согласна. [Эрис]
- Мастер не согласен [Лаверна]
- Да ладно тебе! Мастеру не нужно знать! Мы сделаем это быстро и красиво![Приманка]
- Это мое простое скромное мнение, чтобы не дать Мастеру повода ненавидеть нас.[Денна]
- Да? И что ты будешь делать, если эти говнюки придут и побеспокоят нас, а? [Приманка]
- Другое [Лаверна]
- Что ж, нам просто нужно посмотреть, что произойдет. Мастер дал нам инструкции, поэтому давайте сделаем их приоритетными. Согласны? [Эрис]
- Согласна [Лаверна]
- Эта согласна [Денна]
- Хорошо. Но позволь мне разозлиться, если они придут, а? [Приманка]
- Наследный принц. Он выглядит относительно спокойным для человека, который только что потерял брата - заговорила Киеми, кивая в сторону принца, который только что вошел в зал.
- Мастер сказал, что он был там, правильно? Он пытается скрыть смерть своего брата? - предположил Брендан.
Лиан Ли нахмурилась: - Возможно. Было бы нехорошо рассказать на церемонии Совершеннолетия его сестры. Особенно, когда в этом участвует Мастер и вокруг так много Великих Сект.
Дяо Чан кивнула: - Это наверняка подорвет их авторитет, если это выйдет наружу. Я уверена, что Королевская Семья, по крайней мере, знает, что некоторые из Великих Сект стремятся к большей политической власти, поэтому они не могут показаться слабыми перед ними. В любом случае, это не значит, что это сработает.
Словно по команде, принц привлек внимание всех остальных, постучав ложкой по стеклу: - Добрый вечер, дорогие гости, я несу печальную весть о том, что мой брат, принц Бэй Цзи Сюн, плохо себя чувствует и не присоединится к нам сегодня вечером. Он благодарит всех присутствующих и поздравляет нашу сестру с Достижением Совершеннолетия.
Новость шепотом пронеслась по залу.
- Эта предполагает, что нам лучше остаться всем вместе, на случай, если у принца возникнут какие-то идеи по поводу нас, - предложила я.
Все мои сестры кивнули.
- Брендан, особенно, ты - самая легкая цель среди нас, - заявила Лиан Ли.
Я заметила, что Брендан смотрит на Цай Хонг, которая сосала леденец, прежде чем кивнуть в знак понимания. Приятно, что он хотя бы толковый.
- В таком случае, давайте продолжим, как было, чтобы не привлекать к себе нежелательного внимания - решила Манами, поднимая чашку чая, которую она изначально отставила.
Я нашла время, чтобы осмотреть теперь переполненный зал, где несколько мгновений назад он все еще был относительно просторным.
Вскоре после того, как мы приехали, к нам стали приходить разные люди из важных семей, без сомнения, чтобы поздравить и заручиться благосклонностью предполагаемой гениальной принцессы.
Семья Брендана тоже была здесь, приветствуя нас кивками, чтобы другие люди не узнали о наших отношениях.
Мастер Секты Цин был занят беседой с другими Мастерами Секты, без сомнения пытаясь получить больше привилегий для нас, используя имя Мастера.
- ЭЙ [Наживка]
- Нет. [Эрис]
- Но я еще ничего не сказала! [Приманка]
- Мы все знаем, что ты собираешься сказать. [Эрис]
- Да ладно тебе! Вы, девчонки, никогда не хотите развлечься![Приманка]
- Неудобный мир. [Лаверна]
- Ага-ага. Вы, девчонки, наслаждаетесь тишиной и спокойствием! Кто это заставил Мастера, чтобы мы затаились, а ?![Приманка]
- Да, это то, о чем я подумала.[Приманка]
- Тем не менее, это не дает права тебе права создавать проблемы для наших сестер. О, она бы даже не заметила! Самую малость! [Приманка]
- Нет, эта вещь предназначена для принцессы. Если ты будешь держать себя в руках, то мы выполним план. Просто сиди спокойно, хорошо? [Эрис]
- Тихо, эта видит приближающуюся принцессу. [Денна]
Вестник объявил о прибытии принцессы, и все повернулись, чтобы увидеть, как она входит в зал через двойные двери сзади. На ней было платье, подходящее для ее положения, со шлейфом, который, казалось, скользил по полу позади нее.
Там, где раньше ее лицо было обнажено, теперь на ней была тонкая вуаль, закрывающая часть лица,
За ней шла остальная часть Королевской Семьи, король и королева шли прямо рядом с ней, а Второй принц следовал за ней на небольшом расстоянии.
Как только она села на свое почетное место рядом с родителями и братьями, главы различных Домов и Сект начали выстраиваться перед ней со своими дарами в руках или с их слугами.
У большинства из них был довольно высокомерный вид, их головы были высоко. подняты, и они незаметно смотрели на окружающих сверху вниз.
Мастер Секты Цин первым подошел к ней с маленькой коробкой в руке.
Ему было разрешено подойти прямо к принцессе, поскольку Мастер теперь также считался ее Мастером, другие гости могли дарить свои подарки только на определенном расстоянии от нее.
- Поздравляю, принцесса Бэй - поклонился Мастер Секты Цин.
- Маленький подарок от нашей маленькой Небесной Секты, любезно предоставленный Мастером Линем.
- О, Боже - выдохнула она, явно взволнованная. Лиан Ли уже рассказывала нам о ее влечении к Мастеру, поэтому мы не были удивлены ее реакцией.
- Могу ли я?
- Конечно - жестом показал Мастер Секты Цин.
Она открыла коробку, и внутри были два лепестка Феникса Эмбер, чрезвычайно роскошного подарка для Практикующего, увидев который, даже мы были удивлены.
Поскольку Мастер определился с подарком только тогда, когда покинул секту, только Он и Мастер Секты Цин действительно знали, что Мастер приготовил для нее.
Те люди поблизости, кто увидел это, также ахнули в ответ. Каждый из этих лепестков стоит кругленькую сумму, и Мастер только что подарил их два. Определенно нет никого, кто мог бы подарить что-то более роскошное, чем это.
Через некоторое время она закрыла коробку: - Они красивые, пожалуйста, поблагодарите Мастера Линя.
- Конечно, принцесса - поклонился Мастер Секты, прежде чем выйти из очереди.
- Я правильно понял? Мастер на самом деле дал ей два лепестка Феникса Эмбер? - ахнул Брендан.
- Действительно, великодушие Мастера не знает границ - мечтательно вздохнула Дяо Чан, вытирая слюну с губ. Несомненно, она снова фантазировала о Мастере.
- Я удивлена, что Мастер дал ей это. [Эрис]
- Политика. [Лаверна]
- АХ, эта поняла. Мастер, должно быть, уже знал, что другие Секты попытаются использовать принцессу. Таким образом, он выбрал этот подарок, чтобы все другие подарки казались ненадлежащими, и помешать другим использовать принцессу.[Денна]
- Аааа! Так сложно! Мастер подумал настолько далеко?! [Приманка]
- Определенно [Лаверна]
-Как и ожидалось от Мастера. [Эрис]
Как мы и думали, другие, кто принес подарки, стали более подавленными, чем раньше, и никто из них не сказал ничего, кроме поздравлений и подарков. Затем подошла очередь семьи Брендана.
- Поздравляю, ваше высочество - поклонился Дилл Вера.
- Я принес с собой довольно необычный подарок. Это то, что изобрел один из наших партнеров, и мы хотели бы представить вам первый в своем роде.
- О? Это звучит многообещающе, могу я узнать, что это? - спросила принцесса, ее глаза слегка заблестели.
- Я позволю своему деловому партнеру представить вам подарок.
`Дилл отступил в сторону, позволяя выйти вперед довольно молодой женщине, полностью одетой в черное платье с множеством белых оборок.
- Приветствую вас, ваше высочество! Я Элария Линдульф из города Акихар Бара! Для меня будет честью представить вам свое творение.
Ха, похоже, она тоже приняла моду своей сестры.
Теперь она должна преподнести подарок, чтобы заинтересовать всех вокруг, это решит, взлетит ли семья Вера или рассыплется в прах.
Я очень надеюсь, что она не собирается проникнуть в один из своих странных эпизодов...
http://erolate.com/book/3837/102669