Глава 322. Ты не можешь меня огорчить, когда я уже огорчен
(Брендан POV)
Хорошо, это действительно отстой.
Вся эта пляжная история должна была быть отпуском для всех, почему мне кажется, что единственный, кто здесь не отдыхает, так это я?
Я даже не смог пойти в лес за дровами, пока что-то не случилось.
Как только я сделал несколько шагов в лес, раздался взрыв Кварков, который поглотил весь остров. Я тут же попятился и побежал обратно к Мастеру, в результате чего врезался лицом в невидимую стену.
Я мог видеть пляж всего в нескольких шагах перед собой, с Мастером на другой стороне, и все же, уже появился этот невидимый барьер, который помешал мне вернуться к нему.
Я бил и кричал по барьеру в течение нескольких минут, но Мастер не показывал никаких признаков того, что слышал меня, продолжая спокойно устанавливать яму для барбекю.
Через некоторое время я прекратил свои усилия, немного нахмурившись.
Вся эта ситуация очень странная. Если я, наименее Одаренный Практикующий среди учеников Мастера, смог почувствовать взрыв Кварка, то почему это выглядит так, будто Учитель его даже не почувствовал? Тем более что он утверждал, что почувствовал это вчера еще дальше от того места, где он находился сейчас.
Постепенно отходя от барьера, я наблюдал, как Мастер раздувал пламя в яме для барбекю, ухмыляясь этому зрелищу. Пламя было единственным источником света в темноте, и оно заливало все вокруг теплым оранжевым сиянием.
Затем Мастер положил на решетку несколько кусков мяса, наблюдая, как оно шипело.
В этой сцене было что-то странное, но я почему-то не мог понять, что именно.
Только когда я увидел, что он начал есть приготовленное мясо, я понял, что человек, которого я видел, вовсе не был Мастером.
Мастер точно подождал бы, пока мы все вернемся, прежде чем даже подумать о том, чтобы поесть самому, не может ничего произойти, чтобы Мастер начал без нас.
Я выругался себе под нос, немного стыдясь, что мне потребовалось так много времени, чтобы понять, что я просто смотрел на иллюзию все это время.
Вздохнув про себя, я отошел от барьера и повернулся лицом к лесу, понимая, что находиться здесь, еще какое-то время, бессмысленно.
Мои мысли были о том, что, если мне удастся найти источник кваркового взрыва, то барьер, скорее всего, поддерживается тем, что там находится, и все, что мне нужно будет сделать, это, вероятно, просто сломать его или что-то в этом роде.
Я дважды перепроверил, что мое кольцо для хранения все еще было на моем пальце, прежде чем отправился вглубь леса, единственной одеждой на мне все еще были мои плавки.
Это был относительно долгий путь, и я почти оставил пляж позади, звук разбивающихся волн был едва слышен ,если сравнивать с того места, где я был ранее.
По правде говоря, я просто двигался прямо туда, где, откуда, насколько я помню, прогремел взрыв. В лесу было слишком темным, что я не видел дальше нескольких метров передо мной.
Вот тогда-то и заговорили голоса….
- Хм, нам здесь не нужен ученик мужского пола - раздался издалека голос старшей сестры Лиан Ли, который я ни с чем другим не перепутаю.
Я остановился как вкопанный, повернув голову в направлении голоса, но не обнаружил ничего, кроме окружающей меня темноты.
- Ара-ара? Такой посредственный талант. Неужели он действительно считает себя достойным быть учеником Мастера? Как высокомерно. Он должен просто исчезнуть.
Я повернулся лицом к противоположной стороне, и, конечно же, там тоже не было Старшей сестры Манами.
- Старший брат Брендан плохой, папа должен выбросить старшего брата Брендана.
Резкие слова маленькой Цай Хонг прорезали воздух, как будто она была прямо на мне.
- Человек, и все же питающий такие нечистые мысли о Мастере, ты действительно самый низкий из всех.
Я слегка покачал головой, услышав обвинения старшей сестры Эрис.
- Мальчик с таким обычным происхождением, как у твоей семьи, тоже пользуется именем Мастера. Ты всего лишь пиявка, недостойная присутствия Учителя.
Ой, слова старшей сестры Дяо Чан, как всегда, резки.
- Слабый… Такой слабый. Я с трудом выношу твое присутствие, Брендан, как ты еще не покончил с собой?
Мне нечего было возразить против слов старшей сестры Киеми. По сравнению с ней, мои навыки уступают ее в каждом из навыков.
- А? Мой дорогой Онии-сама действительно взял кого-то вроде тебя? Ты явно пользуешься добротой Онии-самы!
Даже сестра Мастера, ха, как постарался.
Я продолжал свой путь к цели, моя походка стала медленнее и тяжелее, чем раньше.
Я едва успел отойти на десять шагов, как передо мной появилась фигура, тело которой излучало мягкое сияние, заставлявшее его казаться таким же святым, как у Бога, которым он должен был быть.
Фигура Мастера повернулась ко мне лицом, его белые одеяния мягко развевались, даже когда не было ветра.
Мои шаги не замедлились, когда я продолжил свой путь.
Он покачал головой: - Без меня ты ничто, Брендан. Такой жалкий и слабый, что даже не знаю, что я тогда в тебе нашел. Очевидно, это было ошибкой с моей стороны.
Мои глаза оставались прикованными прямо вперед, когда я приближался к нему, каждый шаг приближал меня все ближе и ближе.
- Бездарный и бесполезный. Всё, что у тебя есть, это твои бесполезные зелья, которые ты постоянно разбрасываешь. Ты действительно думаешь, что это действительно ставит тебя на тот же уровень, что и всех остальных? Даже у маленькой Цай Хонг больше таланта, чем у тебя.
Теперь я был всего в нескольких метрах от него.
- Оставь я тебя одного, и что ты сможешь сделать? Ничего. Как и то, чего ты стоишь, Брендан. Абсолютно ничего. Твоя жизнь совершенно бессмысленна.
Наконец я добрался до него, но вместо того, чтобы остановиться, просто прошел мимо, даже не взглянув на него.
Он был явно шокирован такими моими действиями и не сразу повернулся ко мне, позволив за это время пройти еще несколько шагов.
- Брендан! Как ты смеешь игнорировать меня, никчемный мальчишка!
Я остановился и слегка повернул голову, чтобы ухмыльнуться ему. Ты думаешь, что можешь привести меня в отчаяние, показав мне все эти мысли и голоса? Это не сработает с кем-то вроде меня, кто уже итак знает и признает все мои собственные слабости.
Повернувшись лицом к призраку, который маскировался под Мастера, я указал на него пальцем, приподняв подбородок.
- Я предполагаю, что вы сумели увидеть мои воспоминания, чтобы догадаться, что может выбить меня из колеи, но вы выбрали не ту группу людей, чтобы ослабить меня. Мои старшие сестры не стали бы тратить на меня столько времени, просто думая об этом. Благожелательность и божественность Мастера также не знает границ, и это то, что вы никогда не сможете повторить.
Призрак, казалось, хотел что-то сказать, но я прервал его, драматически жестикулируя: - Как ученики Учителя, признание его божественности является чем-то вроде второй природы для нас. Без барьера, блокирующего мои чувства, я могу сказать, что ты фальшивка еще до того, как ты полностью появился.
Ну, это была наполовину ложь, я все еще не на уровне моих старших сестер в распознавании присутствия Мастера, но это было,
по крайней мере, достаточно очевидно, чтобы я мог сразу это сказать.
Очевидно, что ему не понравилась моя насмешка, и он набросился на меня, рыча от ярости.
Его руки превратились в гигантские когти, и он попытался ударить меня со спины
Торжествующее выражение на его лице быстро исчезло, когда он понял, что с моим телом ничего не случилось.
Я ухмыльнулся ему, мой мираж исчез, открыв мое настоящее тело, стоящее в нескольких метрах позади.
- Твоя первая ошибка заключалась в том, что ты позволил мне приблизиться к тебе - засмеялся я, протягивая руку, чтобы показать две пустые бутылки, прежде чем указать на след жидкости, который я налил позади него.
- Твоя вторая ошибка - смотреть свысока на алхимию. Ты уже мертв.
Моя ухмылка стала шире, когда я увидел, как призрак взорвался в пыль, существо даже не успело закричать.
Без особых церемоний я убрал пустые бутылки обратно в кольцо и продолжил свой путь, не оглядываясь назад, ни на мгновение
http://erolate.com/book/3837/102744