Глава 369. Неожиданные гости.
(ГГ РОV)
- И еще один мат - объявил я, двигая свою ладью рядом с генералом Эларии.
Элария хихикнула: - Эхехе. Похоже, я все еще не могу победить Онии-саму в этом.
- Мммм, не думай, что я не знаю, что ты тоже играла в это против других девушек. Я считаю, что ты была весьма горда, что выиграла у всех.
Она надулась: - Это была их идея поиграть со мной!
- Да, да, теперь иди сюда за своим наказанием.
Она вскочила со своего места и села мне на колени, прижимаясь ко мне и хихикая, как школьница.
Я знал, что ее постоянные проигрыши мне будут ударом по ее гордости, поэтому мы придумали наказание и награду за нашу шахматную сессию.
Каждое поражение она позволяла мне делать с ней все, что я хотел, в течение пяти минут, и в случае, если она выиграет свою первую игру, она может попросить у меня все в разумных пределах.
Мои «наказания» обычно заканчиваются коротким сеансом объятий, которые длятся дольше отведенного времени, поскольку ей все равно это нравится, а значит даже с ее проигрышем, она полна энтузиазма.
Я нежно погладил ее по волосам, а она прижалась ближе и мурлыкала, как котенок.
Несомненно, другие девушки вскоре потребуют того же обращения, что и Элария, и я был готов удовлетворить их всех, как и подобает.
В этот момент Цай Хонг подошла ко мне и потянула меня за рукав: - Папа! Папа! Смотри!
Я наблюдал, как дракончик-лоли на мгновение сложила ладони вместе, прежде чем разделить, и между ними образовался кристаллический шар льда.
- Оооо. Это так здорово, Цай Хонг! Папа гордится тобой! - ворковал я, поглаживая ее милую головку.
- Эхехе. Папа, поцелуи? - спросила она, хватая руки. Я наклонился и поцеловал ее в лоб, маленький дракон захихикал, когда я это сделал.
- Я никогда не думала, что увижу тебя такой. Ты никогда не казался мне семейным человеком - прокомментировала София, стоя на небольшом расстоянии в стороне.
Все мои ученики единодушно решили, что для Софии будет более разумным служить непосредственно под моим началом, тем более что Элария все еще была новичком в группе. Остальные уже выбрали себе слуг, и слуга Цай Хонг нервно вертелась перед ней.
Я был весьма удивлен, узнав, что Джоанна была на самом деле всего на два года моложе меня, я бы подумал, что она того же возраста, что и Цай Хонг, или, скорее, примерно такого же возраста, что и Цай Хонг.
- Я думаю, люди могут меняться с годами, не так ли? - размышлял я, снова взъерошивая волосы Цай Хонг.
- С другой стороны, я как бы потерял свои предыдущие воспоминания, поэтому я мог бы быть совершенно другим человеком.
Элария села, слегка нахмурившись: - Онии-сама всегда будет Они-самой, что бы ни случилось!
- Мммм! Папа всегда будет Папой Цай Хонг! - согласилась Цай Хонг, обнимая меня за ногу.
Я похлопал их по головам: - Да, да. Теперь продолжим ваши уроки?
Цай Хонг перескочила туда, где медитировали Лиан Ли, Манами и Киеми, в то время как Элария откинулась на спинку сиденья напротив меня и терпеливо ждала, когда я сбросу доску, чтобы начать следующий раунд.
Прежде чем я успел это сделать, у входа в мой двор появился Мастер Секты Цин.
- Мастер Линь? Прошу прощения за вторжение, но вы сейчас свободны?
Я поднялся со своего места: - Мастер Секты Цин, что-то случилось?
Он покачал головой: - Это не проблема, но... Есть несколько человек, которые хотят встретиться с вами в Большом зале.
- О? Кто они?
- Это Мастер Секты Фэн, и несколько Старейшин и Мастеров из Секты Феникса тоже там.
Я нахмурился: - Секта Феникса? Чего они хотят?
Мастер Секты Цин криво улыбнулся: - Я думаю, вы уже знаете ответ, Мастер Линь.
- Что, Гуйин уже начала чистку Сект?
Он покачал головой: - Нет, по крайней мере, пока. Но вчера она казнила глав трех Великих Домов.
София усмехнулась: - Те Секты думали, что Королева, возможно, недостаточно смела, чтобы избавиться от их громких имен. Они видели связь с Мастером Линем только как запасной план, и теперь живут и сожалеют об этом.
Мастер Секты Цин приподнял бровь, глядя на нее: - Мне очень жаль, Мастер Линь, а это?
Я отмахнулся: - Не обращайте на нее внимания, она одна из слуг, присланных ко мне из одной из Сект. Теперь я считаю, что мне нужно встретиться с Мастером Секты Фэн, чтобы узнать, чего он хочет.
Элария надулась меня: - А как же я? Может, я просто играю против себя?
Я собирался согласиться с тем, чтобы она сделала именно так, когда София снова заговорила: - Если Мастер Линь позволит, я могу быть противницей леди Эларии.
Мы оба повернулись к ней, приподняв брови.
- Ты знаешь правила игры? - спросил я.
Она улыбнулась мне: - Я быстро учусь, Мастер Линь. Для меня достаточно было увидеть, как вы двое играете.
Ну, раз она так сказала...
Я пожал плечами: - Мм... Тогда давай начнем.
Она склонила голову, а я повернулся, чтобы уйти вслед за Мастером Секты Цин из моего двора.
Как обычно, члены Секты, мимо которых мы проходили, склонили головы перед нами, хотя я почему-то чувствовал, что большинство, если не все, по какой-то причине относились ко мне с большим почтением, чем к Мастеру Секты Цин.
- Чтобы сам Мастер Секты Фэн прошел сюда весь путь, он должен думать, что его положение является весьма безвыходным - прокомментировал я.
Мастер Секты Цин усмехнулся: - Ахаха, им всем был дан шанс на искупление, но они решили упустить его. Сейчас можно увидеть, кто сможет проглотить свою гордость, а кто решит загубить свою жизнь, чтобы сохранить лицо.
- Это... довольно прямолинейный способ выразиться.
- Может быть, но это правда. Честно говоря, я не думал, что Секта Феникса будет первой, кто уступит. Я думал, Мастер Секты Фэн будет сопротивляться до конца.
Я покачал головой: - Разве он не старался изо всех сил пригласить меня в свою Секту во время Фестиваля Демонстрации Сект? Если бы он действительно был гордым, он бы не обращался со мной так радушно. В этом случае он должен быть кем-то, кто ставит свою Секту выше себя в этом деле.
- Ах, как и ожидалось от Мастера Линя, я не подумал об этом - кивнул Мастер Секты Цин, задумчиво поглаживая бороду.
- Он принес с собой что-нибудь еще?
Мастер Секты Цин нахмурился: - Нет, вот что меня беспокоит. Если только это не что-то личное и только для ваших глаз, я не думаю, что он достаточно бесчувственный, чтобы держать подарки в своем хранилище во время посещения.
- Тем не менее... Разве это не слишком быстро? Они прислали свои подарки только вчера, не так ли?
Он улыбнулся мне: - Хо-хо, эти их "подарки" были отправлены давно, Мастер Линь. Просто вы в то время были в отпуске.
Ах да. Забыл об этом. Ну, по крайней мере, это было весело.
- Ну, есть это только один способ узнать - пожал я плечами, распахивая двери в Большой зал.
Клянусь, если бы он прервал мое время с моими симпатичными учениками из-за какой- то глупости, я был бы очень зол…
.
http://erolate.com/book/3837/102794