Глава 558: Планы на ночь
(ГГ POV)
Что нового я узнал сегодня, так это то, что Цуки действительно возмутительное существо. Вероятнее всего я являюсь первопричиной того, что моя семья странная, да и в другом мире я такой же возмутительный.
Чем занималась моя прошлая сущность, чтобы вырастить такую сестру, такую как она и Элария? Меня немного беспокоит то, что я увижу, когда ко мне вернутся воспоминания.
Кстати говоря...
«Так вам, ребята, удалось найти информацию о записке?» - спросил я, остановившись, чтобы расчесать волосы Цай Гонг после того, как мы вышли из ванной.
Сейчас я находился в комнате, отведенной для моих учеников, которую Луна поначалу не собиралась отдавать им, до тех пор, пока я не попросил ее об этом. В обмен она попросила еще один поцелуй, который, по ее настоянию, я должен был подарить перед учениками.
Согласившись, я подарил Луне свой поцелуй, но после того, как поцеловал каждую из моих девочек.
Она была не слишком рада этому и продолжала дуться, пока я не подошел к ней. Однако все ее жалобы улетучились, когда я засунул свой язык ей в рот.
Брендан согласно кивнул, вытирая волосы полотенцем: «Мы... Мы узнали у ее Величества об этом, она указала нам место, где можно найти большинство ингредиентов. За исключением ингредиента Происхождения, о котором она тоже не имеет ни малейшего представления».
«Понятно... Их трудно достать?»
Он почесал пальцем щеку: «Мы полагаем, что это несложно, но я не могу сказать наверняка, Мастер. Мне кажется, сложность заключается скорее в поиске ингредиента, чем в его получении, если вы понимаете, о чем я».
Хммм, то есть эти вещи, скорее всего, хорошо спрятаны, нежели хорошо охраняются. Так как я уже знаю, что уровень силы этого мира ниже уровня Земного Плана, не думаю, что у моих учеников возникнут проблемы, если они будут передвигаться здесь самостоятельно.
Учитывая, что я тайно наложил на них еще больше защитных надписей, я не думаю, что у них возникнут проблемы, даже если на них упадет метеорит размером с континент.
Кроме того, я нанес на каждого из них пятьдесят отслеживающих надписей, которые любой потенциальный похититель не сможет обезвредить до того, как сработают двадцать тревожных надписей, оповещающих меня. Для того чтобы достичь этого уровня, им придется пройти через сотню различных защитных надписей и каким-то образом отключить автоматическую защитную телепортационную надпись. Это не говоря уже о том, что сначала им придется победить двести охранников, вызванных защитными надписями, которые активируются, если кто-то из них почувствует беду.
Чрезмерная опека? Я понятия не имею, о чем вы говорите. Для меня естественно беспокоиться о безопасности моих учеников.
«Хммм... В таком случае, что вам необходимо подготовить для поездки?» - спросил я, возвращаясь к расчесыванию волос Цай Гонг.
«Мне кажется, мы справимся с этим сами, Мастер. Все-таки у нас есть наши кольца хранения, так что мы готовы почти ко всему».
«Почти - это недостаточно хорошо, Брендан. Разве ты забыл об этом?»
«Разумеется, нет, Мастер. Но мне кажется, мы должны быть в состоянии сами добыть все, что нам нужно, а не полагаться все время на Мастера».
«О? Мои милые ученики расправляют крылья, да? Хахаха! Отлично, а я посмотрю, как все расправите здесь свои крылья. Сделайте так, чтобы я вами гордился».
Он склонил голову: «Обязательно, Мастер».
Цай Гонг посмотрела на меня: «Папа, Цай Гонг тоже пойдет?»
Я наклонил голову к ней: «А Цай Гонг тоже хочет поехать?»
Она восторженно кивнула головой: «Цай Гонг тоже хочет помочь Папе! Цай Гонг пойдет?»
О, эта милая крошка. Конечно, я бы хотел, чтобы она не подвергалась опасности, но, полагаю, мне не следует слишком опекать ее, иначе это может повлиять на ее развитие. Поскольку ее старшие сестры и старший брат присматривают за ней, с ней должно быть все в порядке.
Разумеется, тот факт, что я нанес на нее вдвое больше защитных надписей, чем на других, не имеет к этому никакого отношения.
«Хорошо, Цай Гонг может тоже пойти, но обещай слушаться старшего брата и старших сестер, хорошо?»
«Ураааа~~ Я люблю тебя, Папа!»
Маленький дракончик обнял меня и поцеловал в щеку.
Так мило.
Похоже, Брендан что-то почувствовал и быстро встал: «Тогда, Мастер, я вернусь в свою комнату. Мне бы хотелось опробовать перед сном несколько рецептов зелий из книги, которую вы мне показывали».
«Какой ты старательный, только не перестарайся».
«Разумеется, Мастер».
Не понимая, что на него нашло, я смотрел, как мой ученик-алхимик поспешно выходит из комнаты.
Я продолжил расчесывать волосы Цай Гонг, в то время как дракон-лоли напевала мелодию, терпеливо ожидая, пока я закончу.
В этот момент дверь в комнату открылась, и вошли девушки, все они только что закончили принимать ванну.
Впрочем, у Цуки была своя комната, поэтому она не была в этой группе и это было вполне нормально, ведь они с Эларией все равно не были в дружеских отношениях. Во всяком случае, именно так это выглядело, когда они начали огрызаться друг на друга, когда встретились.
Увидев меня, Лиан Ли тут же обняла меня сзади, прижавшись подбородком к моей шее.
«Ахнн~~ Я скучала по вам, Мастер~» - промурлыкала она, обхватив меня руками спереди. «Сегодня ночью вы будете спать с нами?»
Я погладил ее по голове: «Мне, к сожалению, нужно позаботиться о некоторых вещах, так что, боюсь, что нет».
Манами взяла меня за руку: «Мастер ведь не собирается искать эту бессовестную женщину? Подобные блудницы не стоят внимания Мастера».
«Эй, эй. В этом доме мы гости, так что, по крайней мере, будь вежлива с Луной, ладно?»
Лиан Ли скорчил гримасу: «Да, если эта проклятая женщина перестанет притворяться, что она занимает положение, которое ей точно не принадлежит».
Эрис села на кровать напротив меня: «Эта тоже не думает, что ее действия забавны. Эта смиренно предлогает хотя бы разъяснить ей ее реальное положение».
Присев рядом с ней, Киеми взяла щетку, чтобы расчесать свои хвосты: «Поддерживаю. Так смело называть Мастера «мужем» даже без одобрения матери. Она не знает своего места».
Так вот почему они так враждебно относятся к Луне? Не думаю, что это имеет большое значение, но откуда мне знать...
Ко мне подошла Элария и взяла меня за другую руку: «А куда Онии-сама собирается сегодня ночью? Мы можем тебя сопроводить?»
«Я не буду искать Цуки, если это тебя беспокоит. У меня здесь есть знакомый человек, который может знать о «ложке чистой сжиженной энергии Происхождения» упомянутой в записке, так что я собираюсь уточнить этот вопрос. Это не должно занять много времени, и я могу вернуться до того, как вы уснете».
Дяо Чан уселась и специально расставила ноги чуть шире, чем следовало бы, улыбаясь похотливой улыбкой: «Мастер, мы будем ждать~~».
Хм?
Сам не знаю почему, но тот факт, что я собираюсь навестить ее ночью в ее спальне, кажется мне немного аморальным. Хорошо, лучше не думать об этом слишком много.
Может, если я перевоплощусь в свою женскую форму, это будет выглядеть не так уж плохо?
http://erolate.com/book/3837/102990