Читать Building Harem Town / Создание Гарем-города: Глава 8. Часть 1 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Building Harem Town / Создание Гарем-города: Глава 8. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 8

— Джек… Я не собираюсь смеяться над твоей шуткой, — надулась Никола, но потом начала хихикать. — Я знаю, что я очень серьезно отношусь к своему оружию, но мы уже давно беспокоимся о безопасности здесь, особенно после нападения медведя, поэтому я рада узнать, что сегодня настал день, когда я смогу лучше защитить себя и своих сестер. Мы уже едим лучше, чем ели по крайней мере пару месяцев до этого, даже без лука.

— Да, вы уже ели четыре вида мяса… — сказал я, размышляя над тем, как взять следующий белок. — Не могу дождаться, чтобы найти еще один.

— Ранее ты упоминал о пяти, — напомнила мне темноволосая женщина, сузив глаза. — Кажется, ты особенно сосредоточен на этих цифрах. Можешь сказать мне, почему?

— О, эм, я… просто хочу, чтобы ты хорошо питалась и знала, что я могу тебя обеспечить, — ответил я.

Никола имела тенденцию заставать меня врасплох, и хотя мне это нравилось в ней, это также заставляло меня нервничать. Хотя я ценил ее острый ум и наблюдательность, иногда она была слишком умна. Я усмехнулся про себя, подумав, что ее атрибут "Восприятие" увеличился только от того, что она мне нахамила, и я был рад, что брюнетка никак не могла прочитать мое выражение лица.

Все три жрицы вернулись к яблоне, чтобы позавтракать, так как казалось, что их отвращение к фруктам прошло.

Как бы мне ни нравилось ходить в лес с женщинами, мне нравилось использовать свой альтернативный вид, чтобы видеть их всех сразу. Переключаться между различными точками обзора было трудновато, а вид с высоты птичьего полета не очень-то помогал, когда многие участки карты не были видны. Если бы Никола смог поймать белку на садовой яблоне, я бы завершил этот квест, и нам не пришлось бы уходить, если только Пенелопа не настаивала на возвращении к ручью.

Конечно, я также не мог перестать думать о ее предложении увидеть ее обнаженной.

Однако я отбросил свои грязные мысли, потому что пора было приниматься за работу. Мне не терпелось узнать, как много Никола знает о создании лука. Если все пойдет правильно, то к концу дня женщины будут полностью вооружены.

Когда они закончили есть, все жрицы подошли и собрались у алтаря. Алейя схватила волокна, свисавшие с ветвей яблони, и я смотрел, как она скручивает их между ладонями, чтобы сделать более гибкими.

— Итак, мой господин, что ты хочешь, чтобы мы сделали сначала? — щебетала Пенелопа, и казалось, что сегодня утром наяда была в своем типичном веселом настроении. — Мне не терпится узнать, что ты запланировал, потому что ты всегда приносишь нам такую радость.

— Да, такую радость, — сказала Никола, закатив глаза.

— Прекрати, Никола, — предупредила Алейя темноволосую красавицу. — То, что наш господин терпим к твоей грубости, не означает, что ты должна продолжать в том же духе.

— Я просто пошутила, — запротестовала брюнетка. — Я знаю, что у Джека есть чувство юмора, иначе он не стал бы смеяться со мной по поводу лука.

— Все в полном порядке, — сказал я женщинам. — Почему бы нам не позволить Алейе продемонстрировать вам, как она делает тетиву? Она понадобится нам и для лука, и для рогатки, так что освоить этот навык будет очень полезно. Вы должны знать о тетивах в любом случае, если собираетесь жить в дикой природе.

— Да, это не город, где можно просто купить веревку, — размышляла Пенелопа, а потом поджала губы. — Не то чтобы у меня когда-нибудь были деньги, но я уже давно не видела магазинов.

— Как далеко был ближайший лагерь, который вы видели, когда шли в монастырь? — спросил я у жриц.

— Может быть, десять миль? — предположила Алейя. — Хотя, мы еще не ходили по дороге в другую сторону. Мы остановились здесь, когда Пенелопа сказала, что это подходящее место, так что, возможно, здесь есть еще что-то, о чем мы пока не знаем.

— Ладно, это круто, — ответил я, и фея начала хихикать.

— Джек, я не знаю, что ты имеешь в виду, ведь погода такая теплая. — Алейя особенно забавлялась от того, как я говорил, и я подумал, что это довольно мило.

— Это значит, типа, потрясающе, — сказал я златовласой блондинке. — Тебе стоит как-нибудь попробовать выучить несколько моих новых слов.

— Да, это было бы… круто, — подхватила Пенелопа, и все женщины начали смеяться.

— Что ж, я готова сделать тетиву, — сказала Алейя немного более серьезным тоном. — Как вы видите, у меня есть волокна, так что если вы двое хотите сесть рядом со мной, я покажу вам, как это делается.

— Я делала шнуры в детстве, — вздохнула Никола, — но, боюсь, я утратила этот навык.

— Это так просто, когда у тебя есть нужные материалы, и я знаю, что у тебя получится, — подбодрила ее фея. — Вот, возьми несколько полосок папоротника, и мы можем начинать.

Все три женщины сели в круг, и Алейя начала скручивать податливые волокна в тонкую, но прочную веревку. Затем она передала каждой из двух других жриц волокна, а свою веревку подняла в воздух, чтобы они могли ее видеть.

— Скажи мне, что именно ты делаешь, сестра, — сказала Пенелопа, глядя на волокна в своей руке. — Не похоже, что ты заплетаешь пряди вместе…

— Нет, я скручиваю их, — объяснила фея. — Я закручиваю прядь в правой руке в одном направлении, а затем обвожу ее вокруг другой пряди в другом направлении. И тогда, не успеешь ты оглянуться, как у тебя получится хороший кусок шнура.

— Кажется, теперь я вспомнила, — сказала Никола, начиная скручивать волокна вместе, и сразу же показалось, что она делает это правильно.

Пенелопа несколько мгновений внимательно наблюдала за руками Алейи, а затем наяда принялась за свой собственный отрезок веревки. Не успел я оглянуться, как она закончила несколько дюймов веревки, и я был поражен ее способностью улавливать новое.

Несколько минут женщины сидели в тишине, пока работали, и вскоре жрицы сделали несколько футов веревки, которой с лихвой хватило Николе для ее лука.

— Мне это очень нравится, — с улыбкой сказала Пенелопа, откинув лицо назад, чтобы на мгновение заслонить солнце, и продолжила плести веревку.

— Должна сказать, что я действительно чувствую себя очень расслабленной, — призналась Никола. — Но я, конечно, хотела бы приступить к изготовлению своего лука. Первое, что я хотела бы сделать, это начать обрабатывать дерево нашей новой стамеской.

— Да, Никола. — Наяда кивнула брюнетке. — Ты должна делать то, что тебе нравится, сестра. Лично я хотела бы провести день более спокойно, хотя я все равно закончу свою работу.

— Когда ты будешь готова сделать пращу, Алейя, тебе следует позвать Николу, — предложил я. — Я бы хотел, чтобы вы все освоили как можно больше навыков.

— Звучит разумно, мой господин, — согласилась фея. — Мне не понадобится много времени, чтобы сделать достаточно шнуров, но я бы хотела продолжать ткать еще какое-то время. Как сказали мои сестры, я нахожу это занятие очень расслабляющим.

http://erolate.com/book/3867/105106

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку