70 / 146

Глава 58.

Линь Чжижи заметил, что даже когда мальчик спал, он был напряжен. Рядом с его подушкой лежит острый нож, чтобы подготовиться к внезапному нападению.

Это интересно!

Молодой хозяин семьи Линь наклонил голову, снова посмотрел на огонь, вытянул ноги, закрыл глаза и заснул.

За окном лил дождь, но в комнате было тепло и тихо.

Ночь пролетела незаметно.

Ранним утром Линь Чжижи был разбужен движением хозяина дома. Он пошевелился и обнаружил, что после того, как просидел и проспал всю ночь, все его тело болит так, как будто его покусала собака. Он попытался встать и потянуться.

Мальчик, который спас его, быстро переоделся в свою одежду. Не обращая внимания на Линь Чжижи, он был готов выйти во двор. В тот момент, когда мальчик открыл дверь, он обернулся и бросил фразу: "На столе приготовленный на пару хлеб, ты можешь надеть мою одежду." И вышел.

Он выглядит очень одиноким и гордым, но на самом деле он очень добросердечный.

Кроме хлеба на пару и одежды, на столе стояла маленькая бутылочка с лекарством от ран.

Пока в комнате никого не было, Линь Чжижи снял одежду и планировал хорошенько осмотреть раны на всем теле. Его тело прекрасно, не хуже, чем его лицо, и даже лучше. Он не слишком худой, у него гибкие мышцы живота. Но раны разрушают красоту его тела.

Некоторые части школьной формы Ло Сяньцзяня были испачканы кровью. Линь Чжижи задумался. Он подошел к тазу с водой, стоящему в углу комнаты, чтобы зачерпнуть немного, разорвал одежду, промыл раны этой водой, а затем применил лекарство от ран. Самая большая рана в животе была обработана подростком еще вчера, и ее туго перевязали.

Молодой хозяин семьи Линь родился в благородной семье, и с детства его путешествие по жизни проходит гладко. За исключением этого времени, самая большая боль, которую он испытал до сих пор, была познана им в тайном месте - в то время у него все еще была культивация, и его аура защищала рану, даже боль не была такой очевидной. Но то, что произошло с ним теперь равносильно полному низведению до смертного.

Он может только перевязать сам себя, но, на самом деле, у него это получилось хуже, чем у этого молодого человека.

Линь Чжижи умылся чистой водой, надел одежду, лежащую на столе, и уложил свои длинные волосы. Он снова был хорошим мальчиком. Вчерашний холод заставил его тосковать по солнцу. Он пододвинул стул и поставил его у двери. Он сидел на нем, прикрыв живот, лениво греясь на солнце и пытаясь почувствовать в воздухе ауру. Самая обычная залатанная грубая льняная одежда не выглядит на нем дешевой. Брови молодого человека полны волшебного духа, как у феи, случайно попавшей в этот мир.

Небо было голубым после проливного дождя, и яркое солнце вставало на востоке. Откуда-то между тихими деревенскими домиками доносился дым и звуки слов.

Это мирская жизнь.

Мир культивирования истины и мир мирской жизни - это два мира. Большинство людей, которые культивируют истину, превосходят других, и не будут общаться с мирскими людьми. Хотя Линь Чжижи в детстве любил бегать в светский мир, у него все еще был высокий менталитет.

Он уважает деятельность светских людей, интересуется каждой жизнью, но не будет иметь с ними никакого дела.

Однако этот несчастный случай вынудил его интегрироваться в деревню в качестве смертного.

Это обычная деревня.

Бах!

Как раз в тот момент, когда Линь Чжижи не чувствовал ауры, но был открыт нежному солнечному свету, звук топора, разрезающего воздух, привлек его внимание.

Линь Чжижи пошевелился и огляделся. Он увидел, что мальчик рубит дрова острым топором в боковом дворе.

Пот стекал по его щеке, и он рубил снова и снова. Он выглядел так, словно вместо того, чтобы рубить дрова, упражнялся в каких-то несравненных боевых искусствах.

Линь Чжижи считает, что серьезные люди всегда достойны уважения. Он пощупал подбородок и подумал, что, если бы у мальчика был шанс, его можно было бы представить клану - ради собственного спасения.

«Дикое семя снова рубит дрова!»

«Почему ты все еще здесь? Какой ужас!»

Внезапно откуда-то издалека появилась группа детей. Они остановились перед забором, указывая на подростка и насмехаясь над ним с отвращением.

Лицо мальчика онемело. Он вытер рукавом пот с лица и продолжил рубить дрова. Казалось, он привык к этим оскорблениям и игнорировал их.

«Я прихожу ругать тебя каждый день. Я устал!»

"Дикое семя бесстыдно!"

«Э-э ... Как ты думаешь, этот человек принадлежит дикому семени?» Эти дети продолжают ругаться. Один из них, маленький толстячок с двумя ярко-красными щеками, хватает своего спутника за руку, указывает на Линь Чжижи, сидящего на стуле, и озадаченно спрашивает.

Его товарищ был ошеломлен. Очевидно, он не знал, кто такой Линь Чжижи: «Я его раньше не видел, но он, должно быть, плохой парень, раз сидит у дверей дома дикого семени! Разве ты не слышал, как твоя мать говорила, что нужно держаться подальше от дикого семени!»

Маленький толстяк был озадачен: "Но… но он хорошо выглядит! Моя мать также сказала: "Те, кто хорошо выглядят, не плохие люди!"

«В этом есть доля правды. Мой отец всегда просил меня найти самую красивую невесту...» - его спутник вытер нос, и его внимание было поглощено Линь Чжижи. У него не было времени заботиться о мальчике.

Линь Чжижи, который все это время их слушал, подумал про себя: "Я не уверен…"

Он слышит, как о нем говорят! И кто? Кучка сопляков!

Он сердито поднял руку и помахал маленькому толстяку.

Маленький толстяк огляделся, преувеличенно скривив рот, указал на себя: "Ты меня зовешь?"

Линь Чжижи кивнул ему.

«Он ... Он зовет меня. Неужели он чудовище? Дух лисы или что-то в этом роде?» Маленький толстяк почувствовал, что его ноги стали немного мягкими, и сказал своему спутнику с горьким лицом.

«Не думаю. Лисьи духи не могут выходить днем», - проанализировал ситуацию его компаньон.

Маленький толстяк вжал голову в плечи, и некоторое время не решался подойти. Но внешность этого человека - лучшее, что он когда-либо видел в своей жизни. По мнению его матери, он должен быть хорошим человеком.

Парень двигался маленькими шажками, как испуганный кролик, мало-помалу приближаясь к Линь Чжижи.

«Почему ты называешь его диким семенем?» - подозрительно спросил Линь Чжижи.

«Это сказала моя мать! Его мать из нашей деревни. Сыну деревенского старосты она нравилась, но никогда не соглашалась выйти за него замуж. В результате пришел незнакомец. Ей было лучше с этим незнакомцем! И она убила сына старосты и свою лучшую подругу. И исчезла, оставив сына одного в этом доме! С детства и до совершеннолетия, кто находится рядом с ним, исчезнет необъяснимо! Ты так хорош собой, что не можешь оставаться с ним. Приходи и живи в моем доме». Маленький толстяк Чжэнь Яньсон рассказывает всю историю, дергая Линь Чжижи за рукав.

Линь Чжижи молчал. Солнце сделало его кожу прозрачной, не такой, как у смертных. Он протянул руку, надавил на жирное тело маленького толстяка и ударил его по голове: "Не ругайся!"

Маленький толстяк покачал своим толстым телом: "Нет, мы не ругаемся, мы помогаем людям. Когда он уходит, никто не исчезает! "

“……”

Линь Чжижи издали посмотрел на мальчика. Он должен был слышать, о чем они говорят, но все еще был равнодушен, вытирал пот и рубил дрова, повторяя одно и то же действие.

Его безразличие не то же самое, что безразличие Линь Чжижи. Он похож на волка, гордого и полного терпения и ненависти. День за днем он рос, испытывая жестокое обращение. Молодой хозяин семьи Линь решил ему помочь.

http://erolate.com/book/3882/105807

70 / 146

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1.1 2 Глава 1.2 3 Глава 2.1 4 Глава 2.2 5 Глава 3 6 Глава 4 7 Глава 5 8 Глава 6 9 Глава 7 10 Глава 8 11 Глава 9 12 Глава 10 13 Глава 10.2 14 Глава 11 15 Глава 12 16 Глава 13 17 Глава 14 18 Глава 15 19 Глава 16 20 Глава 17 21 Глава 18.1 22 Глава 18.2 23 Глава 19.1 24 Глава 19.2 25 Глава 20.1 26 Глава 20.2 27 Глава 21 28 Глава 22 29 Глава 23 30 Глава 24 31 Глава 25 32 Глава 26 33 Глава 27 34 Глава 28 35 Глава 29 36 Глава 30 37 Глава 31 38 Глава 31.2 39 Глава 32 40 Глава 33 41 Глава 34 42 Глава 35 43 Глава 36 44 Глава 37 45 Глава 38 46 Глава 39 47 Глава 39.2 48 Глава 40 49 Глава 41 50 Глава 42 51 Глава 43 52 Глава 44 53 Глава 44.2 54 Глава 45 55 Глава 46 56 Глава 47 57 Глава 48 58 Глава 49 59 Глава 50 60 Глава 50.2 61 Глава 51 62 Глава 52 63 Глава 53 64 Глава 54 65 Глава 55 66 Глава 56.1 67 Глава 56.2 68 Глава 57.1 69 Глава 57.2 70 Глава 58 71 Глава 59.1 72 Глава 59.2 73 Глава 60 74 Глава 61 75 Глава 62 76 Глава 63 77 Глава 64 78 Глава 65 79 Глава 66 80 Глава 67 81 Глава 68 82 Глава 68.2 83 Глава 69 84 Глава 69.2 85 Глава 70 86 Глава 71 87 Глава 72 88 Глава 72.2 89 Глава 73 90 Глава 74 91 Глава 75.1 92 Глава 75.2 93 Глава 76.1 94 Глава 76.2 95 Глава 77 96 Глава 78 97 Глава 79 98 Глава 79.2 99 Глава 80 100 Глава 81 101 Глава 82 102 Глава 83 103 Глава 84 104 Глава 85 105 Глава 86 106 Глава 87 107 Глава 88 108 Глава 89 109 Глава 90 110 Глава 91 111 Глава 91.2 112 Глава 91.3 113 Глава 91.4 114 Глава 91.5 115 Глава 91.6 116 Глава 92 117 Глава 92.2 118 Глава 93 119 Глава 94.1 120 Глава 94.2 121 Глава 94.3 122 Глава 94.4 123 Глава 95 124 Глава 96 125 Глава 97 126 Глава 97.2 127 Глава 97.3 128 Глава 98 129 Глава 99 130 Глава 100 131 Глава 101 132 Глава 102 133 Глава 103 134 Глава 104 135 Глава 105 136 Глава 106 137 Глава 107 138 Глава 108 139 Глава 109 140 Глава 110 141 Глава 111 142 Глава 112 143 Глава 113 144 Глава 114 Финал 145 Глава 115 Экстра 1 146 Глава 116 Экстра 2

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.