Глава 74.
В мире всегда есть такие люди.
Они рождены, чтобы быть блестящими. Все они выдающиеся по внешнему виду, квалификации и семейному происхождению, и им суждено привлекать внимание людей.
Линь Чжижи, вероятно, именно такой человек.
Когда он встал против ветра, даже небо и земля пришли в движение. В золотистом свете мальчик в белом, несомненно, привлек всеобщее внимание.
Привлекая столько глаз, молодой хозяин семьи Линь, казалось, ничего не замечал и совсем не нервничал. На виду у публики он был холоден, как луна, сияющая на снегу. Чтобы длинные рукава не мешали, Линь Чжижи опускает голову и медленно закатывает их, обнажая белые запястья.
Он не только не нервничает, но и его отношение настолько спокойно, что он как будто просто готовится упражняться в каллиграфии в своем собственном кабинете.
«Кто этот парень? Он отличается от двух других мастеров по очистке лекарств?» - старейшины еще не заговорили, а ученики вокруг них уже начали перешептываться.
"Разница как между пейзажной живописью и граффити..." - тут же эхом отозвался кто-то.
«Это тот помощник, которого нашел Цинхуо? Какой красивый юноша ...» - одна из учениц выразила свое восхищение молодым человеком на сцене.
"Я никогда раньше не верила, что в мире есть кто-то более красивый, чем мой старший боевой брат, пока этот факт не ударил меня по лицу", - сказала она.
«Да, он так красив ... Кстати, я вдруг вспомнила, Ву Ло, разве ты не говорил, что собираешься преподать ему урок? Ты уже передумал?» Ученица, которая только что открыла рот, вдруг что-то вспомнила и спросила, дернув за манжету другого подростка.
«Не твое дело, сделаю я это или нет!» Лицо молодого человека внезапно покраснело. Если бы Линь Чжижи его увидел, то узнал бы в нем лидера того дня. С того дня, когда Ву Ло впервые подумал о снисходительном внешнем виде этого человека, который поднял свой меч и ранил его и наступил на его компас одной ногой, он упрямо поднял свою благосклонность на 20 пунктов.
И сейчас, когда Ву Ло увидел Линь Чжижи, он добавил ему еще десять очков благосклонности.
Он испытывал одновременно любовь и ненависть.
Ученица закатила глаза, глядя на Ву Ло, и уже собиралась отругать его. Ведущий конкурса, стоящий на высокой сцене, медленно поднял руку, чтобы дать всем сигнал быть спокойными и торжественными: "Все знают, что Цин Фэнцзун грабили в течение ста лет. К счастью, трое друзей-даосов готовы нам помочь. Цель этого соревнования не в том, чтобы набрать высокий или низкий балл. Это просто соревнование. Надеюсь, вы не поссоритесь".
Слова ведущего великолепны. Но когда он говорит, его взгляд падает только на двух других мастеров, словно он просто отметает Линь Чжижи прочь.
Пэн Хэнци, казалось, хотел сосредоточиться. Он сложил руки и сказал высоким голосом: "Не волнуйтесь. У нас есть собственное чувство приличия".
На лице мастера Аньпина тоже улыбка: "Все будет хорошо".
Двое мужчин, которые давно слышали друг о друге, но никогда не встречались, посмотрели друг на друга и рассмеялись. Они не были удовлетворены таким сильным врагом, но также и не боялись потерпеть поражение.
Затем лидер Цин Фэнцзуна сказал: "Победитель конкурса будут представлять наш клан на фестивале. Цин Фэнцзун сделает все возможное, чтобы помочь ему. Сейчас вам нужно выбрать лекарства, которые нужно будет усовершенствовать в соответствии с вашим опытом".
Он взмахнул длинным рукавом, и оттуда вылетели три свитка и повисли перед Линь Чжижи и другими.
Два других мастера сказали младшему мальчику с черными волосами: "Пожалуйста, сначала пусть выбирает маленький друг".
Линь Чжижи был невежлив. Поблагодарив, он протягивает руку и хватает ближайший к нему свиток. Пэн выбрал средний, и последний достался Аньпину.
При выборе выражения лиц трех людей не слишком выражали их волнение, не было никакой молитвы "дайте мне относительно простой рецепт" - если у вас нет даже этой уверенности в себе, не ходите на «Даньян» позориться.
"Будем использовать это растение в качестве секундомера, и давайте начнем".
В центре огромного диска внезапно появилось целое дерево. В тот момент, когда оно было зажжено, в воздухе почувствовался запах сандала.
Старейшина, стоящий справа от главы клана был ошеломлен, когда увидел это дерево. Янлинсян - это своего рода драгоценный фимиам. Он может очистить ауру, ум и удалить различные посторонние мысли. Это редкая духовная вещь. Лидер не пожалел даже эту штуку.
На диске три человека уже развернули свитки, и никто не знал, какие таблетки они будут изготавливать - их выражения лиц были на удивление спокойными.
Пэн Хэнци свернул свиток, закрыл глаза и перебрал в уме все компоненты. Одним движением он сотворил на каменной платформе голубой котел. Этот инструмент, очевидно, не является обычным. Как только он появился, то привлек внимание большинства людей. В ладони мастера Пэна вспыхнуло голубое пламя, соответствующее цвету котла.
"Бихуо и цинъяньдин действительно дополняют друг друга",- сидевший на пресвитерианском троне старейшина прищурил глаза и внимательно смотрел на пламя Пэна.
"Оригинальный приема Пэна, естественно, необычен", - старейшина, пригласивший Пэна Хэнци, торжествующе закрутил бороду.
Аньпин был вторым, кто выпустил треногу. Инструмент Аньпина, как и сам этот человек, довольно простой - черный, но содержащий оттенок импульса. Это его знаменитый котел под названием Шандинг. Говорят, что он образован душой пяти бесплодных гор. Он мирный и могущественный. Его огонь тоже необычен.
Конечно, это также вызвало много дискуссий.
Когда они оба перешли на стадию выбора трав, Линь Чжижи медленно достал свой собственный котел из космического кольца неба и земли.
Он использовал треножник Дракона, подаренный ему Цинхуо. Перед соревнованиями старик наблюдал, как он достает треногу, которую купил в павильоне Линьяо, и трижды спросил с выражением разочарования на лице: "Ты пользуешься этим?" Получив утвердительный ответ от черноволосого мальчика, он достал из собственного кольца треножник и подарил его мальчику.
Этот котел намного лучше, чем основной котел павильона Линьяо. Его также можно назвать одним из лучших, но он уступает двум другим большим штативам. И здесь есть много людей, которые знают происхождение котла…
Когда лидер клана увидел котел, он не мог не посмотреть на Цинхуо и сказал с улыбкой: "Цинхуо, этот котел кажется мне знакомым..."
"Ха-ха".
У старика не было выбора. Котел высокого качества можно встретить, но не искать. Где он смог бы его получить за такое короткое время?
"Похоже, Цинхуо, человек, которого вы выбрали, все еще слишком молод, - слегка насмехался один старейшина. - У него даже нет собственного треножника. Ему нужно потренироваться еще несколько лет".
"То, что сказал Лао Сан, - правда. Хотя этот ребенок спокоен, ему нелегко достичь такого развития в столь юном возрасте", - эхом отозвался другой.
Котел для фармацевта очень важен. Хороший инструмент может увеличить шансы на успех.
Котел Линь Чжижи разочаровывает некоторых старейшин и учеников, которые втайне ожидают его результата.
Но молодой хозяин семьи Линь вел себя так, как будто ему все равно. У него нет никаких требований к котлу. В его глазах, будь то зеленый или красный котел, это хороший котел для алхимии. Поэтому Линь Чжижи спокойно выпустил горсть пламени из кончиков пальцев, а затем присоединился к двум другим людям в выборе трав.
Следует сказать, что Фэнцзун династии Цин достоин быть одной из святых сект. Существует целый список драгоценных эликсиров производимых здесь и трав, которые здесь собирают. Ученики должны быть очень осторожны и обладать достаточно глубокими знаниями и ясным умом, чтобы различать их.
В начале Линь Чжижи, Пэн и Аньпин словно искали иголку в стоге сена, сдвинув брови и напрягшись. Они держали в руках две похожие травы и тщательно их идентифицировали.
Старейшины смогли примерно угадать, какие таблетки они должны изготовить, в соответствии с выбранными ими травами. Мастер Аньпин, который первым завершил отбор, задумался. "Многогранная трава Китенг Аньпин используется при изготовлении таблетки Йиронг"- прошептал один старичок.
"Йиронг, - старейшины не могут поверить, что он угадал: - Старший боевой брат, это самый высокий уровень, всего в одном шаге от высшего уровня!"
Один старейшина тяжело покачал головой: " Конкурс, проводимый в этом году, требует высшего уровня".
Цинхуо был ошеломлен.
Обычно, поскольку «Даньян» проводился раз в сто лет, его требование - просто произвести таблетки высокого уровня. В конце концов, лучшие таблетки слишком сложны для производства. Сделать их почти невозможно!
Лидер Цин Фэнцзуна без каких-либо дальнейших объяснений перевел взгляд на Пэна Хэнци и пробормотал: "А ему досталась таблетка Лянгу. Цинхуо, похоже, что ребенок, которого ты привел, выбрал Джимми".
Цинхуо просто хотелось размахнуться кувшином с вином, который стоял на маленьком столике перед ним, и разбить его о голову этого лидера! Этот вид таблеток является сложнейшим среди таблеток высокого уровня.
Таблетки Йиронг и Лянгу: первая изменяет внешний вид кожи, вторая очищает костный мозг, они чрезвычайно трудно поддаются очистке. Что касается пилюли Джимми, если вы примете ее после очищения, человек начнет гноиться, и все его тело, включая пять внутренних органов, сгорит за семь дней.
Это злая и жестокая таблетка. Требования к ее переработчикам также очень высоки. В дополнение к высокоуровневой технологии очистки, он также должен достичь иммунитета: поскольку он использует бессердечную траву в качестве основного компонента, ему требуется более высокая устойчивость к ядовитым растениям. Если на фармацевта повлияют свойства бессердечной травы в процессе изготовления пилюли, то бессердечная трава исчезнет.
С древних времен мало кому удавалось усовершенствовать пилюлю Джимми. Все мастера Дана, отвечающие этим требованиям, должны быть либо очень талантливыми и рациональными, либо такими же безжалостными, как эта пилюля.
Но как люди могут быть действительно бессердечными?
Для Линь Чжижи этот эликсир слишком сложен.
Как может живой и умный человек, который любит все на свете, знать истинное значение пилюли Джимми?
Лидер секты вздохнул таким тоном, что крошечная надежда в сердце Цинхуо окончательно и полностью исчезла.
http://erolate.com/book/3882/105827
Сказали спасибо 0 читателей