Готовый перевод Qinglian Chronicles / Цинлянские хроники [👥]✅: Глава 16.2. Вспыхнувшая паника

Он прилег на соседнюю кровать.

Я почувствовала себя в безопасности. Опустив голову на руку, я сказала:

- Цзиньцзы, поболтай со мной.

Он смотрел в потолок.

- Дажэнь, о чем вы хотите поговорить?

- Разве не было бы хорошей идеей поговорить о твоих мыслях? – подумав, спросила я.

 Он молчал.

- Ты хочешь убить меня прямо сейчас?

Спустя несколько минут молчания, он сказал:

- Я все еще имею терпение и могу подождать три года.

- Ты ненавидишь меня?

Наверное, потому, что ответ был очевиден, он промолчал. Я вздохнула, немного переместив свое внимание на красивые тени, которые создавали на скулах его ресницы.

Он прикусил губу.

Я снова вздохнула, решив развернуться и уснуть.

- Если хочешь, просто скажи это. Зачем ты играешь? – внезапно произнес он ненавистным тоном.

Я была ошеломлена.

Внезапно он чрезвычайно грубо схватил меня, а затем злобно прикусил мои губы.

Я на мгновение забыла закрыть глаза, удивленно глядя на него.

Никогда раньше у меня не было такого хамского поцелуя. Я ошеломленно позволила ему атаковать мой рот, пока не ощутила запах крови и боль.

Этот проклятый осел прокусил мне губу! Как я завтра пойду в суд?

Использовав всю свою силу, я оттолкнула его. Он не сопротивлялся.

Глядя на все еще задыхающегося Яо Цзиньцзы я понимала, что злилась, но не знала почему или на кого.

- Ложись спать, - холодно сказала я.

Затем, я повернулась к нему спиной и легла.

Я объявила ему холодную войну. Даже если мы будем находиться вместе, я не стану говорить с ним.

В течении этих нескольких дней произошло нечто шокирующее.

Дело было так: три месяца назад дядя по материнской линии сына правителя Люянь и единственного сына министра Цуй Юй жестоко изнасиловал молодую женщину, которая оказалась дочерью влиятельной местной семьи Юйвэнь, которая владела большим количеством земель. Глава семьи Юйвэнь пытался противостоять ему, но самостоятельно не справился. Молодой Цуй был смелым только с простолюдинами. Некоторое время общественность была шокирована, дело вызвало бурю негодования и добралось до столицы, где оно было передано в ведение юстиции.

Эта ситуация принесла Чжан Цинляню много проблем, потому что этот человек являлся одним из его немногих сторонников императорской семьи, а Цуй Юй был лучшим другом Гао Юйшу. Он пошел на многое, чтобы продвинуть его до губернатора пограничной страны, поэтому, естественно, хотел его защитить. Однако семья Юйвэнь была довольно влиятельной и вступила в брак с семьей Шао Циня, поэтому их тоже нельзя было обижать. О том, что произошло с тех пор, я не имела понятия, но тот молодой парень семьи Цуй в конечном итоге был приговорен к смертельной казни и обезглавлен более месяца назад.

Сегодняшняя проблема заключалась в том, что парень оказался жив. Кроме того, у него были веские доказательства того, что он купил «человеческую утку», которая умерла вместо него.

*«Человеческая утка» - это, как правило, рабы или гражданские лица низкого класса, которые по тем или иным причинам должны были умереть, например, от неизлечимой болезни. Для того, чтобы помочь своей семье, они продают себя членам влиятельных семей, которые затем используют их в подобных целях. Конечно, «утками» были и множество здоровых мужчин, однако их причины таких решений были еще более трагичными.

http://erolate.com/book/3883/105920

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь