Готовый перевод Qinglian Chronicles / Цинлянские хроники [👥]✅: Глава 17.1. Заговор

Помолчав некоторое время, я мрачно спросила:

- Где сейчас сестра этого человека?

Яо Цзиньцзы посмотрел на меня издевающимся взглядом и сказал:

- Будьте уверены, любой, кто мог проболтаться, уже мертв. Она и свидетель этой ситуации уже мертвы. Теперь единственные, кто знает об этом, это вы, я и те, кто работает на полях.

- Хун Фэн не знает? Я настолько доверял тебе раньше?

Его высмеивающий взгляд становился еще более интенсивным.

-Вы любили приставать ко мне в постели и никогда не скрывали от меня никаких отвратительных дел, поскольку в ваших глазах я был мертвецом, и вы собирались рано или поздно убить меня.

Я заметила его, казалось бы, безразличный тон и выражение лица, а затем увидела глубоко скрытые тени в его взгляде. Я понимала, что для него эти воспоминания неприятны. Он хорошо помнил, как Чжан Цинлянь мучил и унижал его. Я почувствовала искреннюю жалость к парню.

Мой взгляд смягчился и я тихо сказала:

- Цзиньцзы, я не убью тебя. Что бы ты ни сделал, я тебя не убью.

Яо Цзиньцзы уставился на меня прожигающим взглядом, а затем внезапно горько вздохнул и замолчал.

В тот момент карета резко остановилась. Сяо Лу втиснулся вовнутрь и сказал:

- Дажэнь, евнух ученого Гао пришел пригласить вас.

Гао Юйшу тайно приглашал меня в бордель. Я считала, что в этом укромном месте будут какие-то коррумпированные интриги, поэтому, конечно, приняла его приглашение.

Я сказала Сяо Лу и кучеру подождать снаружи, прежде чем я выйду с Яо Цзиньцзы.

Лань Гуань подошел поприветствовать меня и увидел, что я не улыбаюсь и не разговариваю.

- Дажэнь Чжан, давно не виделись! Сяо Юань так скучал по вам, что не хотел видеть других гостей!

Упоминание о Юань Циньюне заставило все волосы на моем теле встать.

- Спасибо за беспокойство, владелец Лань, - быстро сказала я, - но сегодня я здесь по делам, поэтому не нужно его приглашать!

Лань Гуань улыбнулся и сказал:

- Ученый Гао уже сделал это.

В тот момент я впервые увидела, как мужчина владеет настолько похожими на женские очаровывающими жестами, что мне на секунду показалось, что я находилась в театре на каком-то представлении. Не удивительно, что Гао Юйшу был увлечен им.

Когда мы вошли в отдельную комнату, там уже находилось три человека, и из тех, кого я знала, был только  Гао Юйшу. Один из них был молодым красивым парнем около тридцати лет. На нем была яркая одежда, и, вероятно, это был зять. Другой - мужчина старше пятидесяти лет с постыдно большим животом, опухшим от процветания, и лицом, полным беспокойства - министр Цуй Юй.

Когда я вошла, они встали, чтобы поприветствовать меня, но внезапно остановились, увидев Яо Цзиньцзы позади меня.

Ошеломление скользнуло по лицу Цуй Юй.

- О, к нам пожаловал и молодой Яо!

Зять не выходил за рамки и не смотрел на Гао Юйшу, но его неловкое выражение лица было совершенно очевидным. Можно предположить, что у него с Яо Цзиньцзы были дружеские отношения.

Яо Цзиньцзы едва заметно кивнул Цуй Юй в знак приветствия.

Гао Юйшу также чувствовал себя неловко, так как он не доверял Яо Цзиньцзы и считал, что я зря привела его сюда.

- Дажэнь, я подожду вас за дверью, - безразлично сказал Яо Цзиньцзы.

Я почувствовала небольшое раздражение.

- Нет. Ты останешься здесь, - спокойно сказала я.

http://erolate.com/book/3883/105922

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь