Готовый перевод Qinglian Chronicles / Цинлянские хроники [👥]✅: Глава 28.4. Время маленького Императора

Император кивнул.

- Пастушья собака должна быть доброй. Недопустимо, чтобы она кусала овец или преследовала их, поскольку при этом овцы, вероятно, будут терять вес.

Будьте осторожны при выборе чиновников и знайте, где их можно использовать.

Император снова кивнул.

- Что касается луга, не бойтесь мешать кому-то поливать и удобрять его. Если вы увидите более качественные семена травы, купите их и посейте.

Сельское хозяйство должно активно развиваться. Если есть новая и продвинутая техника для повышения производительности, ею нужно без промедления воспользоваться.

Император все еще кивал.

- Что на самом деле не подлежит обсуждению, так это то, что когда нет травы, чтобы поесть, можно пойти куда-нибудь и украсть ее.

- Это невозможно!

Отчаянные времена требовали отчаянных мер.

Император снова одобрительно кивнул.

Хм, он вообще понимал, что я имел в виду? Я действительно не подходила на роль учителя для детей.

- Но, пастушья собака…. Откуда она взялась?

Ах, я не сказала, что у пастуха была собака! Похоже, в следующий раз мне стоит подготовиться к уроку тщательнее….

Маленький Император некоторое время узнавал от меня о магнитах и магнитном поле. Ему было очень интересно. Чуть позже он неожиданно встал и сказал:

- Дажэнь, ты можешь меня подождать здесь, мне нужно переодеться.

Переодеться? После того, как я кивнула, он ушел.

Дворцовая служанка пришла заменить посуду. Я держала свою чашку обеими руками, время от времени скучно потягивая чай. Спустя достаточно много времени, Император так и не вернулся.

Как только мое терпение закончилось, на улице внезапно поднялся шум. Дворцовая горничная побледнела от смертельного ужаса и врезалась в стол. Моя чашка с грохотом упала на землю и разбилась вдребезги.

Я немедленно отпрыгнула от разливающегося чая, и сказала:

- Что случилось? Почему возникла паника?

Дворцовая горничная так растерялась, что стала задыхаться:

- Это ужасно! Император….

Мое сердце сжалось. Я оттолкнула ее с дороги и выбежала.

Императора вытаскивали из ванной двое евнухов. Он был уже в полубессознательном состоянии, тяжело дышал и дрожал.

Мой мозг был полон бесконечного гудения пчел: его отравили!

- Быстро позовите сюда императорского доктора! – проревела я.

 

 

 

 

 

 

http://erolate.com/book/3883/105953

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь