26 / 116

Господин Фу действительно знал, как понимать по примерам, а также как применять свои знания.



Ци Байча красной ручкой поставил галочку.



Можно, что проблемы без решений не означает, что не существует способов их устранения. Мистер Фу обернулся только для того, чтобы этим способом сказать ему, что любовь мистера Фу к нему тоже была правдой.



Это было гораздо более прилежно, чем та дрянная история любви Байду из прошлого.



Цзян Янь был совершенно не в курсе, не зная, что двое перед ним передавали записки у него под носом.



Он только чувствовал себя озадаченным. Была ли эта задача забавной? Почему Фу Минье и Ци Байча улыбались?



Лису было суждено никогда не получить ответа.



Цзян Янь и Фу Минье никогда раньше не сталкивались с общепринятыми знаниями, поэтому они ничего об этом не знали, точно так же, как дипломат, владеющий несколькими языками, не мог общаться с насекомым. По сути, это было что-то межвидовое.



Люди были существами, наиболее похожими на богов. У них были богоподобные тела, и они были известны как самые духовные существа в мире. Но люди и боги все еще были разделены чрезвычайно большой пропастью, поскольку они были двумя совершенно разными расами.



О лисе можно было сказать еще меньше.



Однако их нельзя было недооценивать. Их не учили этому раньше, но как только они это попробуют, они поймут это гораздо быстрее, чем обычные люди.



Внимательно выслушав лекцию Ци Байчи, два задания, принятые Ци Байча, были правильными.



Ци Байча похвалил интеллект лиса, так как он действительно был умен.



Он не жаловался на Фу Минье. Он думал, что Фу Минье намеренно использовал возможность попросить о помощи только потому, что ревновал — хотя это действительно было одной из причин.



Но он не ожидал, что Фу Минье действительно этого не понимает.



Фильтр Ци Байчи для его мужа был толщиной в десять слоев.



После окончания занятия они вернулись в основной класс.



Войдя в дверь, ленивые, играющие ручками и сплетничающие гости, лежащие на своих столах, внезапно стали энергичными.



С камерой там им было невозможно общаться или обманывать, и на какое-то время это стало совершенно скучно.



-"Возвращайтесь на свои места и продолжайте отвечать на ваши вопросы." - Сказал Ци Байча Цзян Яню и Фу Минье.



Другие гости уже закончили то, что им нужно было сделать, так что теперь все в основном ждали их двоих.



Пока Цзян Янь и Фу Минье решали задачки, Ци Байча собрал листы с ответами всех остальных для проверки. После того, как они были оценены, Цзян Янь и Фу Минье в значительной степени закончили.



Наконец, появились результаты: Цуй Хао ошибся в одном, Фан Яэр ошиблась в трех, Цинь Ироу ошиблась в одном, а Лю Цайшен, Цзян Янь и Фу Минье ответили все правильно.



Ю Инь протянул чистый лист.



— Это был не совсем чистый лист; он нарисовал свирепого Сквидварда и мягкого Губку Боба на листе с ответами. Рисунки были вполне реалистичными.

П/п:АХАХАХАХАХ, окей так и оставим.


Ци Байча: "... Твой рисунок неплохой."



Он чувствовал, что после выхода программы в эфир, присущее публике впечатление о знаменитостях с более низким культурным уровнем, чем обычно, будет еще труднее разрушить.



Первый урок, математика, закончился. Актерская группа набрала 26 очков, музыкальная группа набрала 19 очков, а оценка Фу Минье не учитывалась, так что актерская группа была далеко впереди.



Ю Инь заработал утиное яйцо. Такое серьезное поведение при перетаскивании может привести к тому, что поклонники Цинь Ироу и Лю Цайшена будут ругать его, как собаку, после выхода шоу в эфир.

П/п:утиное яйцо - 0 очков



Этот ребенок не подходил для индустрии развлечений.



Просто, когда он впервые сошел на берег, директор Сан, который был на берегу, заметил его и привел домой. Позже он обнаружил его природный дар пения.


После он почувствовал себя ошеломленным и захотел дорожить его талантом, он подумал о том, чтобы позволить ему пойти по этому пути, чтобы такой прекрасный певческий голос мог быть услышан всеми.



Пойти на ролевое шоу - это действительно провокация на клевету.



В листе ответов Цинь Ироу были заметны явные признаки изменений. Любой, у кого был проницательный взгляд, мог видеть, что изначально это был правильный ответ, но позже он был исправлен. Она выглядела раздраженной: "Если бы я знала, я бы не изменила это! Я должен быть более уверенной в себе."



Такое выражение лица успешно заставило оператора направить камеру на нее.



Ци Байча взглянул на нее, притворяющуюся раздраженной, но ее амбициозность было трудно не заметить.



Он ценил способных и амбициозных людей.



Но врожденные способности некоторых людей не могли угнаться за их растущими амбициями.



Раздражение Цинь Ироу успешно вызвало много утешения. Лю Цайшэн похлопал ее по плечу и сказал, что она уже действительно умна, только тогда Цинь Ироу снова улыбнулась.



Однако эта улыбка мгновенно застыла, когда она увидела молодого человека, который был холоден, как лед и снег, на подиуме, спокойно наблюдая за ней, отчего у нее пробежали мурашки.



Она чувствовала иллюзию того, что ее видят насквозь.



Снежный бог редко проявлял свои эмоции, но он все равно мог дать людям понять, нравятся они ему или нет.



Снег был нежным.



Но в то же время холодным.



Цинь Ироу избегала взгляда Ци Байчи, продолжая разговаривать и смеяться с гостями, пытаясь игнорировать ощущение холода на ее теле.



Может быть... кондиционер был включен слишком сильно.



После съемок первого эпизода, который был уроком математики, все еще оставался второй эпизод, который был уроком истории.



На следующий день они снимали уроки английского и китайского языков утром и днем соответственно. В следующий день будет физкультура, а после этого будут специальные уроки музыки и актерского мастерства.



Скорость, с которой снималось ролевое шоу, за исключением постмонтажа, была очень быстрой. Это может быть как одна неделя, так и несколько месяцев. Было очевидно, что "Бесконечная молодость" может быть отснята за неделю, и тогда все смогут счастливо уехать.



В современном обществе, где все шло в быстром темпе, развлечения становились все более и более стремительными, как фаст-фуд. Часто телесериал снимался за два-три месяца, не говоря уже о ролевом шоу.



Никто из гостей, пришедших на шоу, не был на 18-й строчке. За исключением Ю Иня, который не очень часто принимал участие в мероприятиях, расписание остальных было очень насыщенным, и не было времени оставаться на одном месте слишком долго.

П/п: 18 - я строка - не популярен, но в топе.



Учитель истории первоначальная работа Ци Байчи в человеческом обществе, поэтому преподавание этого предмета не стоило упоминания.




Содержание урока и вопросы, данные ему группой программы, были... Династия Дали и император Женчан.



Ци Байча бросил один взгляд, а затем выбросил содержание учебника, подготовленного для него программной группой.

П/п: эх,мне бы так...


В год Юньцзя эпохи Ли у власти находился император Женчан Сима Фу, который правил 16 лет.

П/англ.п: это вымышленные годы, эпохи и династии, пожалуйста, примите к сведению.



За три года до Юньцзя, или период когда император только что взошёл на престол, он не был искусен в управлении и не имел заслуг в своих политических достижениях. Он был всего лишь посредственным императором в процветающий век. Однако через три года после Юньцзя Сима Фу продемонстрировал чрезвычайно мощные политические навыки. Он находил добродетельных чиновников, отталкивать вероломных слуг, убеждал людей добродетелью, благожелательно управлять миром и обуздывать зло законом. Из различных политических стратегий, которые он продвигал, многие все еще могут быть использованы сегодня. Его можно было бы назвать императором веков.



Последующие поколения задавались вопросом, почему на четвертый год после восшествия на престол Сима Фу внезапно изменился, как будто превратился в кого-то другого. Некоторые люди говорили, что это произошло потому, что после того, как он набрался опыта, его деловые способности также улучшились. Некоторые говорили, что это произошло потому, что его самая любимая наложница умерла от болезни, поэтому его отношение к любви резко изменилось, он решил стремиться к процветанию, оставшись без наложниц и детей до конца своей жизни...


Что за шутка.



Ци Байча задумался.



Это было только потому, что настоящий Сима Фу был убит на третий год после Юньцзя женщиной-трансмигратором, и она заменила его более чем на десять лет.



Так называемая любимая наложница была потусторонней душой, которая переселилась туда. В то время она околдовала Сима Фу, чтобы он распустил для нее императорский гаремы, но в конце концов также стала виновницей убийства Симы Фу.



Сима Фу был сыном удачи, который поддерживал мир в то время. Он взошел на трон в юности, и у него было блестящее будущее. Если бы не было женщины, которая переселилась, он вырос бы в императора, который мог бы повлиять на последующую историю после того, как его первоначальная молодость прошла.



Жаль, что женщина-трансмигратор не дала ему шанса повзрослеть. Она вырвала искреннее сердце молодого человека, задушила его в колыбели и отняла у него всю удачу.



Если бы не своевременное помощь Ци Байчи, мир давно бы рухнул. Как только мир рухнет, сопутствующие ему боги тоже падут.



Он охранял мир, а также охранял своих товарищей.



Однако он все равно опоздал на шаг и не смог спасти настоящего Симу Фу.



———



Рассказывать одну из историй своей человеческой жизни другим 2500 лет спустя было тем, что он не мог сделать без очарования.



Лекция Ци Байчи была живой и интересной, также была история между премьер-министром Ли Хераном и генералом У Динчуанем, и группа студентов старшего возраста под ним слушала с удовольствием.



Фу Минье обхватил ладонью щеку, спокойно наблюдая, как Ци Байча серьезно читает лекцию.



Он знал, что Чача был учителем истории, но это был также первый раз, когда он слушал, как Чача говорит об истории.



Тон и слова Ци Байчи были шутливыми. Время от времени гости разражались хохотом, когда слышали что-то интересное, или вставляли несколько шуток.



Фу Минье все это время молча слушал, уголки его рта приподнялись в легкой улыбке, а в его взгляде была нежность.



Ци Байча поговорил и заинтересовал их: "В то время у них также был друг из Цзянху, по имени..."



-"Как его зовут?" - Лю Цайшэн присоединился и спросил.



Ци Байча внезапно остановился.



Человек, который даже не был занесен в неофициальную историю, а существовал только в его памяти. Когда он обычно вел занятия и рассказывал студентам о знаниях, которых не было в материалах курса, это было прекрасно. Но если бы это было включено в программу и вышло в эфир, многие бы определенно усомнились в этом.



Это было его шиди давным-давно. Он не хотел, чтобы его критиковали, так зачем утруждать себя упоминанием о нем.



Ци Байча немного подумал и улыбнулся: "... Я не знаю, позволь мне сначала придумать имя."



Все снова засмеялись, восприняв это так, как будто он снова пошутил.



-"Господин Ци так много знает, оказывается, все это выдумка?"



-"Выдуманная история господина Ци очень интересна!"



"Ха-ха-ха, вот что я хотел сказать. Мне все еще любопытно, действительно ли в древние времена существовал Цзянху? Был ли там цингун? Была ли в там внутренняя энергия?"

П.англ. п: цингун - практика в традиционных боевых искусствах, которая улучшает подвижность; внутренняя сила - практика кунг-фу для улучшения способностей



Ци Байча посмотрел на поддразнивание и смех внизу, а затем слегка улыбнулася.



-"Были" - подумал он.



Однажды он встретил подростка. Вместе они на своих лошадях громко пели, свободно говорили о своих идеалах и неторопливо бродили по Цзянху. Это был первый раз, когда он вышел в свет, первый раз, когда у него появился смертный друг.



Он наблюдал, как этот ребенок превратился из недолетки в героя боевых искусств, о котором говорил весь город. И все же в какой-то обычный день он услышал весть о внезапной кончине своего старого друга.



Какой старый друг, он был так молод, ему не было и ста. В глазах бога он все еще был маленьким другом.



Как он мог так просто умереть.



Оказывается, в человеческом мире прошло так много лет.



С тех пор у бога появилось понятие времени.



Затем он подметал могилу этого человека в течение ста лет.



Фу Минье, который сидел внизу и слегка улыбался, слегка нахмурился.



Никто здесь не знал Ци Байчу лучше, чем он. Хотя молодой человек улыбался, в его глазах застыли очень слабые...чувства одиночества и печали.


Что случилось с Чача?


Чача несчастен??


Кто сделал Чача несчастным???



До самой ночи Фу Минье все еще думал об этом вопросе.



Шоу снимали 24 часа в сутки, даже снимали, как они спали и просыпались. На этой неделе гости останутся в школе. Ночью гости будут разделены на общежития в соответствии с полом, спать в пустующем здании общежития средней школы по двое, согласно лотерее.



Единственным двум актрисам, очевидно, не нужно было тянуть жребий; Фан Яэр и Цинь Йиро, естественно, были назначены вместе. Остальные четверо гостей сыграли вничью, и в конце концов Цуй Хао и Лю Цайшен будут в одной комнате, а Цзян Янь будет с Ю Инем.



Фу Минье был особым гостем, поэтому не было необходимости снимать ночью. У программной группы не хватило смелости шпионить за личной жизнью босса. Ци Байча был любителем, и его тоже не нужно было снимать.



Но Фу Минье все равно попросил общежитие, планируя остаться в школе на эти несколько дней, а также предупредил, что будет жить с Ци Байча.



Причина заключалась в том, что "для проверки качества кроватей в общежитии и комфорта сна, а также для обеспечения физического и психического здоровья учащихся" Ци Байча, как школьный учитель, был обязан сопровождать его.



Ци Байча: … Я верю в твое зло.



Директор не посмел не согласиться. Эта школа полностью принадлежала господину Фу, какая ему разница попросил ли он о двух кроватях в общежити или нет?



Это касается господина Фу, живущего в своей собственной школе. Этот вопрос не имел никакого отношения к команде программы.



В общежитии Фу Минье и Ци Байчи не было установлено камер. Они были там просто для того, чтобы испытать жизнь...



-"Испытать жизнь?" - Ци Байча спросил, сидя на верхней двухъярусной кровати и глядя на Фу Минье: "Господин Фу, у тебя дома такая большая кровать, но ты на ней не спишь. Для чего ты пришел сюда в такой спешке?"



Он даже заставил его втиснуться на эту маленькую кровать.



Выражение лица Фу Минье не изменилось, когда он сказал: "Эта обстановка в общежитии очень волнующая, учитель Ци."



-"..." - Ци Байча. - " Говори меньше. Здесь нет никаких камер, не называй меня учителем."



Фу Минье: "Я думаю, что игра учителя и ученика на самом деле довольно хороша..."



Ци Байча бесстрастно напомнил ему: "Геморрой."



Фу Минье: "У меня не было таких мыслей!"



Ци Байча: "У тебя на лице написаны эти мысли." - Господин Фу начал вести себя странно, выглядя так, как будто он колеблется.



-"Я хочу спросить." - Фу Минье все еще был очень обеспокоен этим вопросом. Он стоял на полу, вцепившись в поручень верхней койки, подняв взгляд, чтобы спросить Ци Байчу: "Чача, твой дневной урок истории… тот, на котором ты рассказывал… кто был чьим другом, а кто не был в Цзянху, кто они такие?"



То что он чувствовал не могло быть неправильным. Именно после того, как Чача произнес эту фразу, он пал духом.



Он должен был понять, почему Чача был несчастен.



Ци Байча смотрел на него в течение трех секунд: "Я придумал этого персонажа для шоу-эффекта, ты действительно воспринял это всерьез?"



Фу Минье прищурился: "Боюсь, что это отговорка."



Ци Байча был беспомощен и не солгал ему: "Его звали Ци Е".

П.англ. п: "ци" ци байча (戚) отличается от "ци" ци е (祁)



В любом случае, это просто имя, по которому никого не смогут найти.

П/п: наивный. Ты видел население Китая? Даже если и найдет не того, но найдёт.



Рука, которой Фу Минье держался за перила, соскользнула.



-"Я не знаю, из какой книги я это видел... Даже если я скажу, ты все равно не поймешь кто это. Господин Фу, я никогда раньше не видел, чтобы вы так интересовались историей."

 

 

 

Сейчас это тоже неинтересно. Фу Минье мысленно поправил его.

 

 

 

 




Его интересовало только все, что касалось Чача. Ему нужно было понять, что может ухудшить настроение Чача. Только так он мог прописать правильное лекарство, чтобы улучшить настроение Чача.



Но он действительно не мог понять, как человек который жил более 2000 лет назад смог заставить Чачу испытывать такие искренние чувства.



-"Я собираюсь спать, спокойной ночи" - Ци Байча не хотел слишком много говорить об этом. Он поправил одеяло, закутался в него один и пожелал спокойной ночи Фу Минье.



-"Спокойной ночи" - Фу Минье пошел выключить свет и лег на нижнюю койку.



В темноте общежития на мгновение воцарилась тишина.



Фу Минье вдруг сказал: "Чача."



-"Что?"



-"Опусти свою руку."



Ци Байча был озадачен, но все же послушно опустил руку с верхней койки.



Фу Минье что-то наколдовал и сунул ему в руку.



-"Что это?" - Ци Байча убрал руку, открыл ее и увидел, что это была конфета.



-"Пфф — Где ты взял эту конфету? Давая мне конфеты посреди ночи, господин Фу, вы пытаетесь вызвать у меня кариес зубов?"



Фу Минье сказал: "Поедание конфет делает тебя счастливым."


Я хочу сделать тебя счастливым.



Ци Байча прищурил глаза и посмотрел на конфету в своей руке, внезапно почувствовав замешательство.



Был ли господин Фу настолько проницателен? Он думал, что очень хорошо скрыл свое настроение, но его все равно заметили.



Очевидно, он был очень небрежен в других аспектах, и мистер Фу боится, что он потратил на него всю свою внимательность.



Когда он думал о Ци Е, Ци Байча всегда чувствовал, что не может отпустить его. Позже он встретил так много людей, но ни один из них не оставил такого глубокого впечатления, как первый.



В конце концов, это был первый человек.



Ци Байча снял обертку и положил конфету в рот. От конфеты сразу же распространилась сладость.



Он сказал: "Господин Фу, твоя конфета такая сладкая."



Фу Минье сказал: "Она должна быть сладкой."



Неважно, кто или что приносит тебе печаль, тебе просто нужно помнить о той сладости, которую я тебе дал.



Ци Байча улыбнулся и сказал: "Тогда мне приснится сладкий сон. Спокойной ночи, господин Фу."



"Спокойной ночи." - повторил Фу Минье.



———



Ци Байча заснул.



Фу Минье посмотрел на край кровати, погруженный в свои мысли.



Было ли это совпадением?



Должно быть это так.



В древние времена чистый воздух и мутный воздух хаотично смешивались вместе. Весё время, пока чистый воздух не поднялся, превратившись в солнце, луну, звезды и небо, горы, реки, озера и океаны. Один из чистейших клочков чистого воздуха превратился в снежную гору, вообразив бога природы. Он был кристально чистым, как снег, чистым и прохладным, как чай. Он был снежным богом, законно названным Сюэ Ча.


П/п: снег - сюэ (雪), чай - ча (茶)


Мутный воздух падал, погружаясь в землю, в темноту, где он не мог видеть ни неба, ни солнца. Позже родился первый в мире бог молитвы, живущий в вечной ночи, законно известный как зло.



Чье имя при рождении было Ци Е.

________________

П/п: кароче, Ци Байча видимо сразу взял фамилию своего мужика, ну если читать на русском. А так у них разные фамилии из за тонов, что довольно печально. А еще я извиняюсь за долгий выход главы.*низкий поклон, как от китайца, хотя японцы это круче делают*

 

 

http://erolate.com/book/3886/106347

26 / 116

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Снежный бог 2 Глава 2: День Рождения 3 Глава 3: Преднамеренно 4 Глава 4: Призрак и демон 5 Глава 5: Сто лет 6 Глава 6: Кошмар 7 Глава 7: Первая встреча 8 Глава 8: История 9 Глава 9: Система 10 Глава 10: Помощник 11 Глава 11: Законы 12 Глава 12: Популярность 13 Глава 13: Взаимопонимание 14 Глава 14: Влюблённость 15 Глава 15: Причина 16 Глава 16: Мазь 17 Глава 17: Ревность 18 Глава 18: Характер 19 Глава 19: Кольцо 20 Глава 20: Жемчужина дракона 21 Глава 21: Расследование 22 Глава 22: Цзян Янь 23 Глава 23: Финансирование 24 Глава 24: Гость 25 Глава 25: Без решения 26 Глава 26: Конфета 27 Глава 27: Общежитие 28 Глава 28: Доказательства 29 Глава 29: Почерк 30 Глава 30: Мизофобия 31 Глава 31: Мэн Син 32 Глава 32: Спорт 33 Глава 33: Баня 34 Глава 34: Кража композиции 35 Глава 35: Желание звезд 36 Глава 36: Отчаяние 37 Глава 37: Правда 38 Глава 38: Общественное мнение 39 Глава 39: Спокойной ночи 40 Глава 40: Дублер 41 Глава 41: Король демонов 42 Глава 42: Божественность 43 Глава 43: Ци Е 44 Глава 44: Госпитализация 45 Глава 45: Показания 46 Глава 46: Надежда 47 Глава 47: Западное море 48 Глава 48: Бизнес 49 Глава 49: Щупальце 50 Глава 50: Монстр 51 Глава 51: Другой мир 52 Глава 52: Дистанция 53 Глава 53: Родниковая вода 54 Глава 54: Ведьма 55 Глава 55: Битва 56 Глава 56: Разоблачение 57 Глава 57: Сигара 58 Глава 58: Имя 59 Глава 59: Смысл 60 Глава 60: Пометка 61 Глава 61: Коллега 62 Глава 62: Свиток 63 Глава 63: Ань Цин. 64 Глава 64: Ежемесячный экзамен 65 Глава 65: Банкет 66 Глава 66: Помощь 67 Глава 67: Одержимость 68 Глава 68: Суждение 69 Глава 69: Вступительные экзамены в колледж 70 Глава 70: Красный дождь 71 Глава 71: Конец света 72 Глава 72: Блокировка 73 Глава 73: Процедуры 74 Глава 74: Объявления 75 Глава 75: Военные 76 Глава 76: Спасение 77 Глава 77: Аномальная энергия 78 Глава 78: Правда или ложь 79 Глава 79: Холодный лед 80 Глава 80: Сильный снегопад 81 Глава 81: Храм 82 Глава 82: Обрезанные рукава 83 Глава 83: Индикация 84 Глава 84: Злая природа 85 Глава 85: Ретроспектива 86 Глава 86: Снежинки 87 Глава 87: Цинхуань 88 Глава 88: Терпение 89 Глава 89: Друзья 90 Глава 90: Ёкай 91 Глава 91: Войдите в Пекин 92 Глава 92: Смерть 93 Глава 93: Прошлое 94 Глава 94: Господь Бог 95 Глава 95: Восстановление 96 Глава 96: Замена смены 97 Глава 97: Снегопад 98 Глава 98: Бог Отец 99 Глава 99: Освойте 100 Глава 100: Тест 101 Глава 101: Конкуренция 102 Глава 102: Замораживание 103 Глава 103: Инстинкт 104 Глава 104: Снежная ночь 105 Глава 105: Зависть 106 Глава 106: Школьный хулиган 107 Глава 107: Пожилые люди 108 Глава 108: Игра 109 Глава 109: Зеленый чай 110 Глава 110: Столовая 111 Глава 111: Примечания 112 Глава 112: Гетеросексуальный мужчина 113 Глава 113: Береги себя 114 Глава 114: Дар 115 Глава 115: Секрет 116 Глава 116: Конец

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.